Саамские сказки - [50]
Так и уехали.
Одну в пустыни, в пустой веже, оставили.
«Огонь в очаге не погасили — и на том спасибо»,— подумала женка.
Посидела, поплакала и начала Жить: пошла собирать дров в запас. Потом обшарила всю вежу. Ничего не нашла, что бы ей могло пригодиться. Только попалась ей ниточка. Одна прядинка — суровая нитка, из которых сети вяжут,— запуталась у ней между пальцами.
Обрадовалась женка и этой прядинке. Сделала из нее силышко. Сделала, сходила на угор, в суземок, где реденький лесочек раскинулся, весь в ягодах. Тут куропатки от веку кормятся. Вот она это силышко наладила, а сама ушла домой.
Вечером, однако, легла спать порозная, не евши легла спать. Наутро попалась в силышко куропатка.
Из куропаткиных лапок женка достала жилы. Размяла их и сделала еще одно силышко. Вот и стало у нее уже два силка.
И начала она добывать куропаток, день ото дня все больше и больше. Из лапок добывала жилы и делала силки, а пух запасала впрок.
Наступили холода. Женка взбивала пух, забиралась в него и спала под ним, как под снегом,— тепло. Потом надрала она сосновых корешков, сплела их с жилами куропаток и сшила себе из пуха одеяло, потом и рову сшила. В ней она спала в тепле, сухая.
Так и жила.
Водой ей был снег — она его растаивала. Куропаток она жарила. Огонь у нее горел неугасимо,— днем жгла дрова, какие попадутся, а на ночь она запасала сухой можжевельник. Горит он медленно, не скоро потухнет, а огонь-то у него пылкой и веселой, тепло дает надежное.
Прошло сколько-то времени. Муж этой женщины е матерью ехали мимо,— на новые места рыбачить пробиралнсь. Заехали вежу посмотреть и схоронить невесткины косточки, а женка-то жива!
Вот как она вернула себе мужа.
С тех пор этот человек не давал жену в обиду. До конца дней своих они жили хорошо.
МЕДВЕЖЬЯ ОХОТА
Старик Фома Семенович из Каменского погоста был шибкой охотник. Однажды отправился он на охоту. Пошел — и сразу двух медведей увидел: хирваса и матку. Начал он им говорить, что, дескать, попались вы, медведи, двое вас, а я один со пищалью.
— Одна моя пулька вас двоих возьмет.
Выстрелил и не попал. Медведи обернулись и пошли на него ходом. Фома прихватил с собою пищаль — да на лесину и там ухоронился. Лесина была кривая, а когда Фома на нее взобрался, она скренилась еще больше.
Медведица полезла по лесине за Фомой. Он ее по носу пищалью, да промахнулся и упал с лесины вместе со пищалью наземь.
Медведь-хирвас на него навалился, а тут и медведица подоснела. И начали они Фому катать, что тебе чурку.
Фома видит: конец ему, дух вон, смерть его пришла. Закричал он на них:
— Медведи! То знайте, человек я, человеку надо с покаянием умереть.
Медведи навалили на него лесин и валежнику и убежали прочь...
Встал Фома. Со лба у него кожа сорвана. От крови глаза ничего не видят: дырки глаз на щеках лежат. Поднял он кожу, привязал ее платком и пополз на четвереньках домой. Слышит, вода журчит. Обмыл он лицо, дырки глаз на самые глаза приладил — стали глаза видеть. Поднялся, он на ноги и хотел домой идти, а тут к нему человек идет — отец его.
Отец у Фомы сильно знатной был старик. Причудилось ему, что сыну Фоме плохо. Знал он, в каком месте беда случилась,— прямо туда взял путь. И вот встретил и помог ему до дому дойти.
МАЛЬЧОНКА ЧЕРНАЯ ЗАПЛАТКА
Жили муж с женой. Вежа их стояла на берегу озера, у самой воды. Еще жили с ними мать его и сестра. И был у них сынок, маленький мальчик. Починяла мать его печок и наложила на спину черную заплатку.
Пошел хозяин охотиться на ту сторону озера. Женщины остались дома, рыбу в озере ловили да сети сушили. Два дня ожидали охотника домой, а его все нет и нет.
Вот рано утром сестра вышла из дому, взошла на холмик посмотреть на озеро: не едет ли брат? И вдруг услышала: кукушка кукует, а не по-кукушиному! Она вбежала в вежу и крикнула старушке и невестке:
— Чудь пришла! На той стороне озера чудь!
Те спрашивают:
— Ты почем знаешь?
— Слышите, кукушка кукует, а не по-кукушиному. Это брат нам весть дает, чтобы мы хоронились!
Двери из вежи открыли, посмотрели на озеро, а чудь уже тут: плывут через губу разбойники прямо к ним на вежу.
Женки ружья похватали и в лодку прыгнули, а бабка еще и рваную холстину со смолой с собою прихватила.
Стали они грести веслами что есть сил навстречу чудинам. Прямо на них без страха в своей лодке поехали.
Чудины уже половину губы проплыли. Женки не робеют, напролом идут. И стали стрелять в чудинов, а которых и веслами бить. Чудьжерве-атаман в воду нырнул, подо дно лодки подобрался и начал в нем ножом дырки пробивать. Атаман дырки из-под воды сверлит, а старушка сверху эти дырки конопатит холщовыми лоскутами со смолой. На другом месте вода потечет — она там свою печать кладет. И вот женки всех чудинов победили. Вперед поплыли — хозяина выручать. Увидев, что они на другую сторону озера направились, Чудьжерве к их веже поплыл.
А парнишка тут как тут, по берегу бегает. Чудьжерве уже близко к берегу подплыл. Кричит мальчику:
— А-а! Какой тут мальчонка бегает, черная заплатка на спине, пуф, пуф, пуф...
Парнишка бегал, бегал, да ка-ак схватит самострел, да ка-ак наложит он стрелу... и начал целиться в Чудьжерве.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.