С ведьмой наедине - [21]
— Лучше, чем в ресторане.
— Надеюсь.
— Но в нашу первую встречу ты вела себя, как избалованный ребенок.
— Ничего подобного. Ты меня с первого взгляда невзлюбил, причем без всякой помощи с моей стороны.
— Может быть, дело в футболках с ехидными надписями, которые вы носили с сестрами. «Я ведьма с вечным ПМС. Вопросы?», — вспомнил он одну из них. — К тому же вы скрыли, что вы тройняшки, и заставили всех нас почувствовать себя идиотами, когда все открылось.
— Мне показалось, что Кинг с Эйденом не рассердились. Так что, думаю, дело все-таки в тебе, а не во мне.
Морган мысленно отвесил себе подзатыльник. Всему виной была связь, буквально ощутимая между сестрами. Все ясно и просто — он завидовал.
— Возможно, ты права, — он покачал головой. — У меня не ладится с женщинами.
Дестини поперхнулась чаем.
— Жгучая крапива! Что ты только что сказал?
— Вслух я этого не говорил.
Она отложила вилку.
— А знаешь что? Мне начинает казаться, что мы вообще друг друга не знаем. Разрешите представиться. Меня зовут Дестини Картрайт. Я средняя из тройняшек. Сразу после нашего рождения мать нас бросила, и нас вырастил отец алкоголик. Поэтому вряд ли можно сказать, что мы очень уж избалованные. Нас вышвырнули из колледжа за то, что мы не могли платить за обучение. Если бы тогда мы не нашли нашу сводную сестру Вики, то остались бы жить на улице в старом фургоне. Но Вики дала нам крышу над головой и сделала совладелицами «Бессмертной классики».
— Мне нравится Вики, — сказал Морган, — а теперь я ее уважаю.
— Я тоже. В общем, я приехала сюда, чтобы обрести цель и найти смысл жизни. Мои сестры уже справились с этой задачей. И, честно говоря, я чувствуя себя неудачницей, потому что Сторм, самая младшая из нас, ухитрилась сделать это раньше меня. Твоя очередь.
— Морган Джарвис, как тебе известно. В выпускном классе жил в одной комнате с Кингом, твоим зятем. Архитектор. Сейчас работаю над замком и мельницей и планирую купить это место.
— Просто не знаю, как вместить в голове весь этот бурный поток информации, — шутливо проговорила Дестини, махнув вилкой. — То бишь твоя жизнь началась с того, что ты стал архитектором?
Обдумав ее вопрос, Морган кивнул и искренне признался:
— Вообще-то так и есть. Расскажи мне о прогулке. Со стороны казалось, что ты вела захватывающую беседу с воображаемыми друзьями.
— Я прогуливалась с Горацием, и он рассказал мне кое-что интересное о маяке. Оказывается, маяк чуть больше четырнадцати метров в высоту и хранит тайны и сокровища, о которых никто больше не знает.
— Сомневаюсь. Я облазил тут каждый сантиметр.
— Ладненько, тогда расскажи мне о подвале.
— Нет здесь никакого подвала.
— Ошибаешься. Под домом целый лабиринт. А в северо-восточном углу, под полом, находится старая цистерна. Лабиринт ведет к аварийному люку под башней.
— Подозрительные у тебя источники.
— Ты просто завидуешь призраку.
— Призраков не существует. И я могу это доказать с помощью пары вещиц.
— Да ладно тебе! Я сама могу все доказать. — Дестини поднялась, так и не закончив ужин, и направилась к чулану под лестницей. У Моргана чуть не случился инфаркт. — Вот, нашла. Сам посмотри. Сундук капитана, как и говорил Гораций. Он принадлежал Никодемусу Пэкстону, тому самому, который построил замок Кинга и Хармони.
Морган с облегчением выдохнул, но не сдвинулся с места:
— Это не доказывает, что твой призрачный смотритель маяка существует. Давай закончим с твоим потрясающим ужином.
— А вот это странно, — вдруг сказала она.
Морган застыл, готовый из кожи выпрыгнуть, если она не закончит мысль. Однако долго ждать не пришлось.
Дестини зашла в кухню с вешалкой в руках. На вешалке висела ряса. Из кармана торчал край жесткого белого воротничка.
— Как по-твоему, что это такое? — спросила она. — Смахивает на прикид священника.
— Спасибо за ужин, — холодно произнес Морган и поспешно пошел к двери. Как он объяснит Дестини, от чего бежит, если сам не знает наверняка?
— Ты священник? — крикнула она ему вслед.
— Нет, черт возьми! — рявкнул он в ответ и бросился прочь со всех ног.
Глава 11
Дестини надеялась, что Морган вернется еще до того, как она закончит мыть посуду, но его все не было. Она поставила травы и цветы во всевозможные емкости, которые ей удалось найти, — мензурки, графины, формы для желе, мерные стаканы. Коллекция оказалась разношерстной. Здесь было и обычное стекло, и молочное[16], и с разноцветными разводами. Расставив импровизированные вазы в каждом помещении, Дестини зажгла свечи в бесподобных старых подсвечниках, которые, в свою очередь, украсили каждую каминную полку в доме. А потом слонялась по комнатам как неприкаянная, хотя декорации, устроенные ею в честь Самайна, отчасти радовали глаз.
Решив чем-то занять мысли, она пошла в комнату, где оставила огромный таз, наполненный китайскими фонариками, кленовыми ветками и болотными травами. В ту самую комнату, которая была завалена книгами. Можно многое узнать о человеке по тому, что он любит читать, а любопытства Дестини было не занимать.
Разумеется, в этой библиотеке доминировали книги практического характера, в соотношении пять к одному. Художественные же вкусы Моргана оказались весьма разнообразными, что говорило о скрытых в нем глубинах.
Хармони, которая занимается поиском и приобретением товаров для антикварного магазина своих сестер, умеет «считывать» информацию с различных предметов и узнавать, кто владел ими раньше. Она находит древнее кельтское кольцо, которое приводит ее на побережье Массачусетса.Финансы Кинга Пэкстона уже поют романсы, и он надеется, что длинноногая блондинка поможет ему примириться со злющим привидением, вечно раздраженной бригадой реставраторов, работающих в его замке, и… с собственным сердцем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?
Стечение обстоятельств заставило преуспевающего бизнесмена Майка Дензайгера скрыться от мира в пустыне. Однако именно там героя ожидала удивительная встреча. Девушка, с которой познакомился Майк, явилась к нему из… прошлого века.
Аннотация:Бывают моменты, когда все зависит от твоего решения: уйти или принять свою участь, пройти мимо или протянуть руку помощи нуждающемуся, упрямо верить в собственную правоту или принять право других иметь свое мнение… Много таких развилок, очень много. И в какую бы сторону ты не пошел – все верно, все правильно. Но вот, кажется, последнее распутье. И ты выбираешь исходя не из чужих желаний и надежд, а для себя. Свободен! Отныне и до самой смерти. Она уже дышит тебе в спину? Пусть. Главное успеть прочертить еще всего один путь.
Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.
Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.