С тобой мое сердце (Врата рая) - [9]
Райли усмехнулся. С какой стати меня это интересует? — спохватилась Кортни. Я же дала зарок не связываться с мужчинами!
Минут через пятнадцать они сидели за кухонным столом. Райли раскопал в холодильнике жареную индейку и приготовил сандвичи. Ничего особенного, но Кортни почему-то показалось, что она давно не ела ничего более вкусного.
Она посмотрела на сидящего напротив нее Райли. Как же он все-таки сексуален! Но сейчас ей нельзя об этом думать, а, учитывая количество женских имен в его записной книжке, лучше не думать никогда. Что ей сейчас действительно необходимо, так это получить ответы на некоторые вопросы, которые ей давно хотелось задать, да все как-то не получалось. Вне всякой связи с разговором, она спросила:
— Почему загоревшийся мусорный бак удостоился внимания полиции?
Райли не ответил. Он не спеша откусил кусок сандвича и стал жевать, словно Кортни ни о чем и не спрашивала.
— Я заметила за домом обугленные ящики, — продолжала она. — Этот пожар был не первым?
Райли вздохнул и отложил сандвич. Он знал, что рано или поздно у нее появятся вопросы, только надеялся, что это произойдет чуть позже, когда у него появятся внятные ответы.
— Вы ведь не репортер?
— Нет, я работаю, то есть работала в фирме по торговле недвижимостью.
— Работала? В прошедшем времени?
Райли попытался перевести разговор на более личную тему. Кортни его заинтересовала, хотя он не придавал этому особого значения.
— Меня уволили по сокращению штатов. Так что там насчет пожаров?
Тему сменить не удалось, понял Райли, но он собирался вскоре предпринять новую попытку. Ему хотелось побольше узнать о таинственном папаше будущего ребенка, само существование которого было достаточным поводом игнорировать всплеск влечения, который Райли чувствовал всякий раз, когда смотрел в большие зеленые глаза Кортни. К сожалению, повод был, но погасить влечение в зародыше не удавалось.
— Сегодняшний инцидент — уже третий, — сказал он.
Кортни ахнула.
— Третий? — Она недоверчиво покачала головой. — Бабушка ничего об этом не говорила.
Возможно, потому что сама была виновницей пожаров, подумал Райли, но вслух сказал другое:
— Наверное, не хотела вас волновать.
Кортни отодвинула тарелку, положила руки на дубовую столешницу и нахмурилась. Райли знавал немало женщин, но ни одна из них, когда хмурилась, не выглядела так соблазнительно, как Кортни Грант.
— И давно это началось?
— Думаю, вам лучше поговорить на эту тему с Барбарой.
Дело было не в том, что Райли боялся разгласить тайну следствия, он искренне считал, что Кортни лучше поговорить об этом с бабушкой, а не с ним. Если бы не ее беременность, они бы вообще сейчас не разговаривали.
— Чтобы бабушка отмахнулась от всех этих случаев, как от незначащих пустяков? Ну нет! — Взгляд и голос Кортни выражали решимость. — Если кто-то пытается причинить вред моей бабушке или ее имуществу, я должна об этом знать!
— А почему вы думаете, что пожары устраивает кто-то посторонний? — вкрадчиво спросил Райли.
Кортни сначала удивленно расширила глаза, а потом прищурилась.
— Вы что же, всерьез намекаете, что восьмидесятилетняя старушка может устраивать пожары, причем в собственном доме? Бред какой-то.
Райли откинулся на спинку стула. Ему понравилась ее пылкость, но он напомнил себе, что она носит ребенка другого мужчины, а это означает, что она для него — запретный плод. У Райли были кое-какие принципы, их было немного, но они были очень твердыми, и один из них — не желать чужую женщину.
— Вы так думаете, Кортни? А вы присмотритесь повнимательнее и увидите, что дом и школа приходят в упадок.
— Но это еще не значит, что моя бабушка — поджигательница!
Райли пожал плечами и сдержал улыбку. Жаль все-таки, что эта женщина для него недоступна. Или все же доступна? А вдруг парень, сделавший ей ребенка, испарился навсегда?
— Но если дела у вашей бабушки пошли плохо, стало не хватать денег выплачивать ссуду, получение страховки может быть выходом. Поверьте, Кортни, люди устраивают поджоги по самым разным причинам, и, кстати, получение страховки — самая распространенная.
— Это не тот случай, — уверенно сказала Кортни. — Дедушка много лет назад погасил ссуду, взятую на покупку дома.
— А вы знаете наверняка, что Барбара с тех пор не закладывала дом, например, не брала в банке кредит под залог недвижимости?
— Нет, не знаю, — нехотя призналась Кортни. — Но сомневаюсь, что бабушка могла так поступить, она очень ценит свой дом и школу, она не стала бы ими рисковать.
В глубине души Райли был с ней согласен. Барбара Макфилд не походила на преступницу, она, несмотря на возраст, производила впечатление весьма здравомыслящей бизнесвумен. Однако дело требовало серьезного расследования.
— Райли, вы можете объяснить толком, что происходит?
Он подался вперед и положил руки на стол.
— Как я уже говорил, сегодняшний инцидент — третий. Первый пожар случился две недели назад, тогда в одном их учебных классов всего лишь задымилась проводка. Никто не пострадал, но, по словам вашей бабушки, в классе на тот момент никого не было. Со стороны выглядело так, будто произошло короткое замыкание в одной из электрических швейных машин.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…