С понтификами по белу свету. Записки участника папского пресс-пула - [13]

Шрифт
Интервал

Это, пожалуй, вторая по значению христианская святыня, после мощей Святителя Николая, одинаково ревностно почитаемая верующими Востока и Запада. С ней связаны многие судьбоносные вехи истории России, начиная с освобождения Москвы от поляков в 1612 году и до защиты города на Неве в Великую Отечественную войну. В июне 1904 года оригинал иконы был похищен и разрублен злоумышленниками, но в России сохранились его чтимые списки. Известно, что один образ вместе с другими ценностями был вывезен из России, продан в Англии в 1935 году и долго находился в частных коллекциях. В 1965 году его даже выставляли на всеобщее обозрение в маленьком павильоне Русской зарубежной провославной церкви на Всемирной выставке в Нью-Йорке. На той же площади напротив в павильоне Ватикана, находилась знаменитая скульптура Микельанджело «Пьета», привезенная из Рима.

Позже икона была выкуплена католиками монашеского ордена «Голубое воинство» из храма Мадонны Фатимской (Португалия). Реликвия была установлена на том месте, где, по преданию, 13 мая 1917 года трем местным пастушкам явилась Дева Мария. Именно в этот день 65 лет спустя Богородица спасла, как убеждены верующие, Папу Иоанна Павла II от верной гибели от рук турецкого террориста Али Агджи на римской площади Святого Петра. В благодарность Кароль Войтыла подарил извлеченную хирургами пулю в Фатимский монастырь (ее потом вставили в венец на статуе Мадонны). А в ответ в начале 90-х годов монахи из Фатимы передали Папе Войтыле свою святыню: ту самую икону Казанской Богоматери, потом помещенную в папскую опочивальню.


Создалось впечатление, что утечка информации о «монгольском маршруте» застала обе стороны врасплох… Папа, конечно, по-русски говорить умел, видимо, не мог не вспомнить старую русскую пословицу: «Незваный гость хуже татарина». Впрочем, сама по себе идея поездки понтифика в Монголию идеально укладывалась в его экуменические схемы. В самом деле, редкое сочетание: по дороге в ламаистскую страну посетить исламскую автономную республику, где и передать православную святыню строптивой Русской церкви.


Во время первого посещения Ватикана Президентом РФ Владимиром Путиным в 2003 году знаменитая икона была по сигналу Папы Войтылы принесена в библиотеку, где проходила встреча. «Я хотел, чтобы она присутствовала на нашей беседе», – пояснил понтифик своему высокому гостю и нам, аккредитованным журналистам, допущенным в папскую библиотеку.

Здесь уместно вспомнить историю, связывающую имя А. С. Пушкина с этим чудотворным образом, его моление перед иконой в день дуэли с Дантесом. Дело в том, что в тщательно изученной, почти по минутам, хронологии 27 января 1837 года – рокового дня последней дуэли поэта – есть одна «черная дыра», которую до недавних пор не удалось разгадать. Речь идет о времени между свиданием Пушкина со своим секундантом Константином Карловичем Данзасом и возвращением домой. Мой давний добрый друг Нина Ивановна Попова, которая много лет была директором Музея-квартиры Пушкина на Мойке, 12, а сейчас заведует Музеем А. А. Ахматовой в Фонтанном доме, кажется, угадала истину.

Она утверждает, ссылаясь на ряд косвенных доказательств, что Александр Сергеевич, расставшись с Данзасом в кондитерской Вольфа и Беранже, пересек Невский, зашел в собор Казанской Богоматери и провел там больше часа в молитвенном размышлении перед святым образом.

Известно, что в алтаре знаменитого петербургского храма, построенного на Невском проспекте в 1811 году архитектором Андреем Воронихиным «по мотивам» римского собора Святого Петра, хранился список иконы Казанской Богоматери. Он был выполнен по воле Петра Великого и почитался среди верующих чудодейственным: Анна Ахматова, например, считала, что образ Богоматери покровительствует ей. Икона находилась в соборе вплоть до превращения его большевиками в ленинградский Музей истории религии и атеизма, а затем пропала. Похоже, что именно эту «пушкинскую» икону Папа Римский Иоанн Павел II хотел так страстно вернуть в Россию. Кароль Войтыла так и не побывал в России. Но Казанскую икону он все-таки за год до смерти в Москву отправил в сопровождении кардинала Вальтера Каспера, председателя папского Совета по содействию христианскому единству, вручившего ее в Кремле Патриарху Московскому и всея Руси Алексию.

Для тех читателей, которых заинтересовала эта история с иконой, предлагаю также свой репортаж, опубликованный в московском еженедельнике «Новое время».

Казань стоит мессы

Приведет ли Богородица Папу в Россию?


Папа собирается в Россию. Новость первоклассная, да еще в канун Пасхи, вот уж воистину дорого яичко к Христову дню. Пусть и с черного хода, через Татарстан, но все же понтифик побывает на территории Российской Федерации!


Техническая остановка


Сначала реакция в Ватикане на эту «утечку» была настороженной: «совершенно преждевременными» называли сотрудники службы печати Святого престола эти сообщения, что, однако, на языке ватиканской дипломатии не означает опровержения. Понтифик действительно имеет приглашение посетить Улан-Батор, но такая поездка еще не включена в график его зарубежных визитов, последовало уточнение. Затем высказался и сам глава службы печати, папский пресс-секретарь Хоакин Наварро Валльс: «Известно желание понтифика подарить русскому народу и Патриарху Московскому и всея Руси Алексию II чудотворную икону Казанской Богоматери, долгие годы хранящуюся в Ватикане». Он добавил, что «подходящий случай и форма передачи будут избраны в нужный момент».


Еще от автора Алексей Михайлович Букалов
В зеркалах воспоминаний

«Есть такой древний, я бы даже сказал, сицилийский жанр пастушьей поэзии – буколики, bucolica. Я решил обыграть это название и придумал свой вид автобиографического рассказа, который можно назвать “bucolica”». Вот из таких «букаликов» и родилась эта книга. Одни из них содержат несколько строк, другие растекаются на многие страницы, в том числе это рассказы друзей, близко знавших автора. А вместе они складываются в историю о Букалове и о людях, которых он знал, о времени, в которое жил, о событиях, участником и свидетелем которых был этот удивительный человек.


«Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы

Биография Пушкина за минувшие века детально изучена исследователями, чего не скажешь о «пушкинской географии», которая является темой книги. Мечта уносит поэта в тот дальний край, «где неба своды сияет в блеске голубом, где тень олив легла на воды», но царь не отпускает его за границу. С этого бесспорного факта начинается удивительное путешествие Пушкина по Италии и Африке в компании с поэтом и его провожатым, автором этой книги. Алексей Букалов – итальянист, африканист, историк, глава бюро ИТАР-ТАСС в Риме.


Рекомендуем почитать
Собрание сочинений. Том 2. Письма ко всем. Обращения к народу 1905-1908

Во второй том Собрания сочинений вошли ранее не переиздававшиеся богословские, философские, публицистические произведения В. П. Свенцицкого 1905–1908 гг., его критические работы о религии Л. Н. Толстого, творчестве Г. Ибсена и М. Метерлинка, полемика с Н. А. Бердяевым, В. В. Розановым, Е. Н. Трубецким, Д. С. Мережковским и документы Христианского братства борьбы (в комментариях впервые публикуются материалы судебных преследований его участников).


Левитикон, или Изложение фундаментальных принципов доктрины первоначальных католических христиан

Очередная книга серии «Мистические культы Средневековья и Ренессанса» под редакцией Владимира Ткаченко-Гильдебрандта, начиная рассказ о тайнах Восточного Ордена, перебрасывает мостик из XIV столетия в Новое время. Перед нами замечательная положительная мистификация, принадлежащая перу выдающегося созидателя Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма, врача, филантропа и истинно верующего христианина Бернара-Раймона Фабре-Палапра, которая, разумеется, приведет к катарсису всякого человека, кто ее прочитает.


Каноническое право. Древняя Церковь и Западная традиция

В основу книги легли лекции, прочитанные автором в ряде учебных заведений. Автор считает, что без канонического права Древней Церкви («начала начал»)говорить о любой традиции в каноническом праве бессмысленно. Западная и Восточная традиции имеют общее каноническое ядро – право Древней Церкви. Российскому читателю, интересующемуся данной проблематикой, более знакомы фундаментальные исследования церковного права Русской Православной Церкви, но наследие Западного церковного права продолжает оставаться для России terra incognita.


Из истории старообрядцев на польских землях: XVII—ХХ вв.

Фундаментальный труд Эугениуша Иванца, опубликованный в Варшаве в 1977 г., посвящен описанию причин и последствий миграции старообрядцев из России на территории, в настоящее время находящиеся в составе республики Польши. Автор книги воспользовался историческими, филологическими, социологическими, культурологическими, религиоведческими и этнографическими источниками. Монография впервые издается в переводе на русский язык. Издание сопровождается дополненной библиографией, в которой отражено современное состояние знания о старообрядцах, проживающих на территории бывшей Речи Посполитой, а также содержатся ссылки на электронные публикации в польских, немецких и российских интернет-библиотеках, а также в других ресурсах, предоставляющих в открытом доступе научную литературу и периодику.


Священный Коран. Хронологический порядок

Коран с хронологическим порядком сур. В наиболее точном переводе на русский язык.


Курс лекций по истории Русской Церкви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.