— Ты циник.
Ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Реалист.
Подали закуску, и Сюзанна опять получила возможность воздержаться от беседы. Все ее внимание сосредоточилось на нежных креветках в соусе — истинном шедевре кулинарного искусства.
— Теперь, когда ты утолила голод, не выпьешь немного вина?
Чтобы оно ударило ей в голову?
— Полбокала, — сдалась она, решив растянуть его на «подольше». — Слышала, ты ведешь очень интересное дело.
Слоун промокнул губы салфеткой.
— Новости распространяются быстро.
Ну да, если дело касается Слоуна Уилсон-Уиллоуби, особенно его работы. Впрочем, не только…
Он налил ей немного вина, поставил бутылку обратно в корзину со льдом и жестом отпустил официанта.
Подали основное блюдо. Сюзанна с восхищением отметила, как искусно украшена рыба. Потревожить этот шедевр казалось святотатством. Нежная мякоть просто таяла во рту.
— Так Джорджия в качестве будущей мачехи устраивает тебя?
Слоун внимательно вглядывался в ее лицо. Она успокоилась, щеки слегка порозовели.
— Джорджия очаровательная женщина. Уверен, они с отцом будут счастливы.
Вкрадчивая мягкость его голоса предполагала ответную похвалу.
— Мне следует сказать то же самое о Трентоне.
Слоун задумчиво посмотрел на нее поверх бокала.
— Оставим вопрос открытым… Что ты думаешь о нас?
В груди у нее кольнуло.
— Что ты имеешь в виду?
Опять появился официант, убрал тарелки, поставил блюдо с фруктами и свежевзбитые сливки и удалился.
— Если ты ничего не говорила Джорджии, то наши родители до сих пор не в курсе наших отношений и считают, что у нас все замечательно. — Слоун намеренно помолчал. — Может, не разрушать их иллюзий? Или ты намерена испортить им свадьбу?
Ей не хотелось вспоминать о совместной жизни со Слоуном. В памяти сразу всплывали подробности, которые давно следовало бы выкинуть из головы. Или из сердца? «Ничего не получится», — смеялся кто-то внутри нее.
Его одежда не скрывала очертаний великолепного мужского тела в расцвете красоты. Слишком много ночей она лежала не в силах заснуть, вспоминая, как сладки его объятия, как трепещет под его нежными поцелуями все ее существо.
— Так что ты думаешь, Сюзанна?
Ей показалось, что, несмотря на внешнюю невозмутимость, он с нетерпением ждет ее решения.
Слоун был прекрасный адвокат, знаменитый своим красноречием, умением любую мысль выразить так, чтобы она убедительно свидетельствовала в пользу подзащитного. Сюзанна видела его в суде и была поражена, больше того — зачарована. И знала: лучше не иметь Слоуна своим врагом. Ни при каких обстоятельствах.
У нее нет выбора, если она не хочет отравить матери праздник. Правду придется приберечь для себя.
— Я так понимаю, что обернуться за один день будет невозможно?
— Боишься меня, Сюзанна? — спросил Слоун мягко.
— Предпочитаю свести контакты к минимуму, — честно ответила она. — Ты не ответил на мой вопрос.
— Что ты хочешь, чтобы я устроил?
— Я предпочла бы приехать на Бедарру в субботу с утра и вернуться в воскресенье.
— И огорчить Трентона и Джорджию? — Слоун пригубил вино и одобрительно кивнул. — Тебе не приходило в голову, что Джорджии, возможно, потребуется твоя помощь и моральная поддержка до венчания?
В этом была доля правды. Сюзанне пришлось согласиться.
— Но мы, конечно, сможем вернуться в воскресенье?
— Думаю, нет.
— Почему?
Он поставил бокал на стол с подчеркнутой медлительностью.
— Потому что я не собираюсь возвращаться до понедельника.
Сюзанна смотрела на него в бессильной ярости.
— Ты нарочно все усложняешь?
— Трентон устроил так, чтобы уехать из Сиднея в пятницу и вернуться в понедельник. Не вижу причин вмешиваться.
Холодок пробежал по ее спине. Три дня. Почти четыре. Как их пережить?
— Придумываешь, как бы уклониться, Сюзанна?
Услышав этот обволакивающий медовый голос, она решилась принять вызов.
— Нет.
— Не желаете ли десерт?
Появление официанта было как нельзя кстати. Сюзанна выбрала из всего обилия сладостей кусок шоколадного торта, украшенного кремом и клубникой.
— Какой позор, — виновато пробормотала она. — Мне придется пробежать лишний километр после такого количества калорий. — Она всегда предпочитала прогулки по окрестностям, хотя в доме Слоуна был прекрасно оборудованный гимнастический зал.
— Могу предложить более приятный способ сбрасывания веса.
— Ты о сексе? — Не вино ли сделало ее столь смелой? — Не стоит увлекаться столь банальными способами лечения, как бы их ни рекламировали. — А теперь ты, может, соизволишь сообщить мне свои планы на утро пятницы?
— Я сказал пилоту, что мы отправляемся в восемь.
— Я встречу тебя в аэропорту.
— Не слишком ли далеко заходит твое стремление к независимости?
— Зачем тебе ехать на Северный берег, а потом возвращаться?
Что-то промелькнуло у него в глазах, но тут же скрылось за маской невозмутимости.
— Это не проблема.
Конечно, нет. Это она из всего делает проблему по своей природной несговорчивости.
— Я подъеду к тебе и оставлю машину на выходные, — уступила она.
Слоун склонил голову с видом молчаливой покорности.
— Если ты настаиваешь.
Хоть в чем-то она одержала победу, если это можно назвать победой.
Слоун заказал кофе, потом потребовал счет. Сюзанна поспешила подняться. Он проводил ее, убедился, что швейцар вызвал для нее машину, и дождался, пока машину подадут к главному входу.