С каждым вздохом - [46]

Шрифт
Интервал

Камерон с трудом верил, что помолвлен с ней.

Но так как это была ситуация, встречу с которой в данный момент он не мог вынести, то он решил, что лучшее, что он может сделать, это разыскать чего-нибудь очень крепкого.

Он вытащил из зажигания ключи и утомленно вышел из машины. Он вошел в холл и остановился, чтобы оценить его средневековое великолепие. Он очень хорошо сохранился и за прошедшие несколько лет он потратил немало стерлингов, чтобы восстановить его. Это было впечатляющее место, и ему нравилось быть его хозяином.

Пенелопа стояла посреди холла и разговаривала по телефону. Она пристально посмотрела на него, а затем повернулась спиной и ушла.

Камерон вздохнул и пошел к буфету налить побольше виски, затем пошел вверх по лестнице, которая вела из средневековой части холла в крылья, где располагались спальни, построенные в шестнадцатом веке, и переделанные в восемнадцатом. Он вошел в свою комнату, закрыл дверь и остановился.

Саншайн Филипс уже пришла в себя?

Он не хотел думать о ней, но, казалось, не мог остановить себя. В отчаянии он стал мерить шагами комнату, пытаясь найти способ отвлечься.

Он остановился перед дверью. Это была скрытая дверь, которая открывалась, чтобы показать шкаф, ключи от которого были только у него. Внутри были вещи, которые он не видел несколько лет. А почему бы ему не посмотреть? Он был Робертом Камероном усыновленным наследником старого Алистера Камерона. Его жизнь началась восемь лет назад, когда он очнулся в больнице с дюжиной торчащих из него трубок. Алистер Камерон склонялся над ним с широкой расчетливой улыбкой. Все, что могло быть прежде, было ни чем иным как дурным сном, вызванным не достаточным количеством виски.

Камерон посмотрел на шкаф, затем посмотрел на стакан в его руке.

Он выругался и пошел в ванну, чтобы вылить жидкость в раковину. Очевидно, он не собирался сегодня напиваться до обычного оцепенения так же, как было каждый второй день. Он поставил стакан на раковину, достал из кармана мобильный телефон и набрал номер. Раздался только один гудок, прежде чем ответил мужчина.

— Джон Бегли.

— Есть сегодня свободное время?

Мужчина на другом конце рассмеялся. — Для тебя, Камерон, всегда.

— Я буду в течение часа, — мрачно сказал Камерон. — Мне может понадобиться весь остаток дня.

Глава 13

Сани стояла на коленях на влажной земле и вытаскивала сорняки. Прополка небольшого участка сада Морейж МакЛеод была ее обязанностью с того момента, как она приехала в Шотландию. Она ухаживала за садом, пока Морейж сидела на солнышке и рассказывала о жизни, смерти и всех прекрасных вещах, которые сможет найти в лесу девушка, если присмотрится. Сани ни разу не приходило в голову, что Морейж могла говорить о мужчине, и уж тем более о лорде клана Камерон.

Который, очевидно, был очень даже жив в двадцать первом веке.

Она хотела прекратить думать о нем, но не могла. Она думала о нем с того момента как пришла в себя в спальне Джеймса три дня назад, где в ногах кровати сидел Патрик, а Джеймс заглядывал ему через плечо. Обморок не был ее обычным ответом на шокирующие ее события, но может опухоль на голове серьезнее, чем она хотела бы думать. Или может то, что она видела — просто слишком много, чтобы разобраться с ним в сознательном состоянии.

Так она решила позднее.

Сани сбежала из замка, прежде чем у Патрика и Джеймса появился шанс задать хоть один вопрос. Она обещала им, что придет на обед, когда ей станет лучше. Может быть, если бы он с головой ушел в свои тексты, то не заметил бы, что она не показывается, скажем, год или около того.

Патрик поступил очень мудро для ее рассудка и не задал ей по дороге домой ни одного вопроса.

Мадлен принесла Хоуп и провела с ней два следующих дня, пока она лежала в кровати и пыталась перевести дух. Почти все время девушка провела, пытаясь убедить себя, что не видела то, что видела.

Но у нее ничего не получалось. Независимо от того, какими могли быть факты, то, что она видела Роберта Френсиса Камерона мак Камерона, и он ее свершено не узнавал, были самыми неоспоримыми.

Несмотря на то, что Сани не зациклилась на этом, его возраст поставил ее в тупик. Он был старше. А еще носил костюм. Мало того, по всей видимости, он снова был хозяином Камерон Холла. Как он мог перескочить семь столетий, приобрести современный лоск, удачно стать лордом того же самого клана, забыть о ней, и все одним махом?

Она испытывала непреодолимое желание съездить в Камерон Холл — или чтобы ее отвезли, в ее случае — и выяснить только, что с ним случилось. Она поехала бы, но не думала, что сможет перенести отсутствующее выражение на его лице еще раз. Она, к тому же, не была уверена, что его совершенная невеста позволит ей спросить хоть что-нибудь.

— Сани?

Она подскочила в испуге, а когда поняла, что это просто Захари стоит в конце сада, скрестила руки на груди.

— Ты напугал меня.

— Я звонил. — Оправдывался он. — Но ты снова не подходила к телефону, который дал тебе Джеймс.

— Я выключила его. Не люблю сотовые телефоны.

— Осторожно, Сани, — сказал он улыбаясь. — Ты начинаешь говорить как Патрик. — Захари подошел к ней и оценивающе стал рассматривать ее работу. — Сад неплохо выглядит. Да и дом, тоже. Милая пристройка с задней стороны.


Еще от автора Линн Керланд
Глазурь на торте

Он писатель, работающий над своим новым романом, попутно выпекая свадебные торты. Она — большой любитель дикой природы Аляски, более привычная давать отпор медведям гризли, нежели мужчинам. И ей еще предстоит открыть радость от возвращения домой.


Путешественница

…Однажды, давным давно жил рыцарь, который дал клятву, он торжественно поклялся всем сердцем и душой защищать женщин от любой опасности, защищать детей, защищать и охранять каждую деву, которая попала в беду и особенно ту, которая попала в самую безвыходную ситуацию… оказалась в самой страшной беде….


И жених надел фату

Шотландский дворянин Йен Маклеод уснул в средневековой темнице, а проснулся — в комнате наполненной длинными белыми платьями.Джейн Фергюссон страстно желала создавать невероятно модные изделия, но вместо этого надрывалась в магазине свадебного платья.К чему приведет их роковая встреча — к кровопролитию или к счастью?


Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают.


Романтические мечты

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет.


Рекомендуем почитать
Экзорцист. Печать Контракта

Как поступить, если единственным, кто пришел на помощь, стал демон? И как жить дальше, зная, что отныне ты принадлежишь чудовищу? Он — её проклятие, её враг и палач, но пока час расплаты не пробил, будет служить как самый преданный соратник. И теперь, охотясь на монстров, подобных себе и своему фамильяру, Мария стала изгоем не только среди людей, но и среди нежити. Как долго ей суждено оставаться собой, проводя каждый день бок о бок с чудовищем, которому она пообещала отдать душу? Даже не подозревая о том, что этот мужчина может забрать ещё и её сердце…Обложка от Марины Рубцовой.


Не потревожим зла

Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?


Приключения деревенской ведьмы

Прошлое никак не может оставить в покое Тессу, дочь разорившегося лорда, ведущую жизнь обычной деревенской ведьмы. Чтобы поставить точку в этом вопросе, а также повидать подругу, собирающуюся вскоре покинуть страну, и решить одну деликатную проблему до своего ведьминского совершеннолетия, она едет в столицу. По прихоти судьбы или по чьему-то умыслу сразу после её прибытия вокруг неё закручиваются странные и трагические события, за которыми также стоят тени прошлого. Только разобравшись с ними, Тесс может защитить близких и отстоять свою любовь.


Быть ведьмой

Однажды молодая ведьма собралась на свидание. И что из этого получилось? Куча неприятностей, много врагов и…. и, конечно, любовь.


Вдохнови меня

Музыканты совершенно невыносимые люди. Эгоистичны, жестоки, невнимательны. Любить таких очень сложно… Но возможно. Из забытых старых файлов. ЗАВЕРШЕНО. Большущее спасибо за правку моей бете Фихте!!


Чертежи и чары

«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.