С другой стороны - [29]

Шрифт
Интервал

Прошествовав к своему месту за преподавательским столом, любимая жертва «Мародёров» достала журнал и принялась тихо произносить имя и фамилию каждого ученика. На моей фамилии он, действительно, остановился, а затем и прокомментировал:

— Гарри Поттер, — встретился он со мной взглядом, — наша новая… знаменитость. — В этот раз никто не стал смеяться, я лишь поймал завистливый взгляд Рона, кстати, единственного, на кого ещё среагировал преподаватель во время чтения по журналу. Но говорить, правда, Снейп ничего не стал, а лишь поморщился при произнесении фамилии.

После такого импровизированного «знакомства» профессор встал и тихо, но вдумчиво, начал вещать свою канонную речь

:

(если у кого-то в печени, след монолог опускайте — копирка. Прим. автора)

— Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он.- Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства…. Могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.

Интересно, как вообще жить преподавателям, если они как минимум дважды повторяют одну речь перед разными классами или, в данном случае, факультетами? Из года в год они готовят такие пафосные слова о своём предмете, но этого никто не замечает…. Впрочем, я отвлёкся. Кажется, мне сейчас будут «любить» мозг…

— Поттер! — «неожиданно» вскинулся профессор, — что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?

Я встал и, смиренно потупившись глазами в свой пустой котёл, ответил:

— При помощи этих ингредиентов готовят сильное снотворное зелье, которое настолько эффективно, что его прозвали напитком Живой Смерти. Я считаю, что это излишне пафосно, сэр.

— Хм, мистер Поттер, в каком-то смысле это верно, но не вам решать о названиях зелий. А что, если я, например, попрошу у вас безоаровый камень, где вы будете его искать?

Профессор не ожидал, что я отвечу? Ну ладно, бывает.

— В первую очередь безоаровый камень — органическое образование, которое может образоваться в желудке или кишечнике различных животных и даже иногда человека. В зельеварении используется, как правило, безоаровые камни из желудка козы, как наиболее эффективные. Если поблизости нет коз или если мне не захотелось бы искать его в их желудке, то я бы, вне всякого сомнения, по порядку бы прошёлся сначала по шкафчику с ингредиентами для зелий, где он точно есть; затем по вашей кладовой, где тоже вне всяких сомнений должен быть запас. И, если не останется других вариантов, попросил бы дать камень вас, поскольку каждый достаточно опытный и предусмотрительный зельевар имеет при себе это эффективное и, самое главное, универсальное противоядие, которое подходит от большинства не самых сложных ядов.

Профессор с каменным лицом выслушал меня, а затем с некоторым удивлением заключил:

— На удивление, неплохо, мистер Поттер, — правда, удивление не помешало желчи в его голосе при упоминании моей фамилии выплеснуться, — все слышали? Тогда почему не записываете?! Или это всё вам хорошо известно? Пять очков с Гриффиндора, Мистер Уизли, неужели вы считаете себя ещё более избранным, чем Поттер, что даже не считаете нужным слушать меня? Возможно, вы всё прекрасно знаете и решили просветить своего соседа по поводу столь простого предмета? Давайте проверим… — не дав возможности Рону оправдаться, Снейп задал вопрос: — давайте начнём с простого, мистер Уизли, — язвительность профессора любому бы сделала честь, а его тихий, но тяжёлый тон, отлично вписывался в картину «злого препода». — Например… в чем разница между волчьей отравой и клубком монаха?

Рон покраснел, что-то неразборчиво промычал и мрачно уставился в пол, видимо, уже будучи проинструктированным братьями по поводу профессора и его характера. Гермиона же вовсю тянула руку, заранее раздражая Снейпа своим мельтешением где-то на заднем плане. Мне кажется, даже такой непробиваемой, как она, должно было быть понятно, что учителю сейчас немного всё равно. Но, судя по всему, я ошибался. Как я уже сказал, Снейпу всё равно, знает ли кто-то в классе ответ, если спрашивали не весь класс, а одного отдельно взятого Рональда Билиуса Уизли, который уже был похож на помидор, правда, овощ хотя-бы мог похвастать спокойствием в отличие от несдержанного рыжего.

— Мне показалось, или я не услышал ответ? Ну-с, хорошо, мистер… Уизли, предположим, что вы настолько хорошо знаете зельеварение, что вам уже не требуется знание таких простых вещей. Тогда вы наверняка можете объяснить, почему мы все используем именно оловянный котёл, а не, скажем…


Рекомендуем почитать
Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!