С Барнаби Бракетом случилось ужасное - [55]
Вечерело. Почти половина шестого. Операцию назначили на шесть часов. Барнаби знал, что санитар придет за ним в любую минуту. Его привяжут к каталке и прокатят по коридору, завезут в лифт и спустят в глубины больницы, а там усыпят. Когда же он проснется, он уже будет кем-то совсем другим. Вернее, он, конечно, останется Барнаби Бракетом — только совершенно другим Барнаби Бракетом. Совсем не похожим на того, каким был все восемь лет своей жизни.
Барнаби смотрел в световой люк на бледное вечернее небо, на волокнистые облака, что по нему проплывали, на птиц, спешивших по своим обычным птичьим делам. Еще он гладил Капитана У. Э. Джонза — тот свернулся калачиком у него под боком. Барнаби думал обо всем, что было с ним после того утра, когда Элинор прорезала ножницами дырочку в его рюкзаке и песок из него высыпался.
Он полетал на воздушном шаре. Познакомился с двумя чудесными старушками, которые ни разу не оглянулись на свой дом после того, как их из него вышвырнули за то, что они не такие, как все. Он побывал на кофейной ферме в Бразилии и посидел в обнимку с девушкой по имени Пальмира. В Нью-Йорке у него украли рюкзак, и он помог молодому художнику добиться успеха. Он прокатился на поезде в Торонто, посмотрел футбол, взлетел к верхушке башни, а там его спас и затем похитил жуткий человек. Но хорошо то, что он познакомился с самыми, пожалуй, необычайными и симпатичными людьми в его жизни. Опять повидался со старым другом Лиэмом Макгонагаллом. Прыгнул с «тарзанкой» — ну хотя бы попробовал — и с парашютом — ну и это хотя бы попробовал — и познакомился с человеком, который согласился вернуться к собственным детям, хотя те диктовали ему, как жить дальше.
Побывал в глубоком космосе.
Ну ладно, пусть в среднем.
А теперь вот вернулся. В Сидней. В обычный мир.
И тут Барнаби пришло в голову, что быть обычным, как все, — может, не вполне то, каким это все пытаются представить. В конце концов, скольким так называемым обычным мальчикам выпадают такие переделки, в которых побывал он? Сколько их знакомо с такими замечательными людьми, с какими познакомился он? Сколько повидало в мире так много и по пути помогло другим?
Да и кто вообще сказал, что он — не обычный мальчик? Обычные мамы разве делают дырки в рюкзаках, чтобы их восьмилетние сыновья улетали неведомо куда? Обычное ли вообще дело — всегда хотеть быть настолько, ну… обычными?
Он услышал, как в коридоре открылись двери лифта. Выкатили каталку. «Наверное, это за мной, — подумал он, и сердце его забилось в груди чуть быстрее. — Если я им дам себя увезти, они превратят меня в себя».
И тут-то он понял — ему нравится быть другим. Он таким родился, в конце-то концов. Таким, выходит, ему и суждено быть. И нельзя позволять им это изменить. Он не хотел всю жизнь чувствовать себя так же, как тогда, на мосту через Сиднейскую гавань.
Барнаби посмотрел наверх, на световой люк. Потом — на кнопку у своей кровати. Она включала механизм, который открывал и закрывал в палате окна.
Барнаби смотрел на нее.
И сомневался.
А потом — нажал.
«Новые приключения, — подумал он. — Новые места. Новые люди. Такие, кто не будет резать дырки в моем рюкзаке».
Световой люк щелкнул и зашипел, открываясь. Под боком у Барнаби заворочался Капитан У. Э. Джонз. Пес открыл глаза и зевнул во всю пасть.
— Извини, дружище, — сказал Барнаби. — Я не могу им позволить меня изменить.
Капитан У. Э. Джонз недоуменно посмотрел на хозяина. Барнаби взглянул в уже полностью открытый люк — оттуда в палату дул прохладный ветерок — и принялся расстегивать пряжку ремня, которым был привязан к кровати.
Пес шатко вскочил на все четыре лапы и сообразил, что тут происходит. Он попробовал упереться в одеяло попрочнее. На морде его было написано: я не очень понял, что все это значит, но от всей души готов тебя, хозяин, не одобрять.
«Гав», — гавкнул он, чтоб до Барнаби дошло наверняка.
— Тш-ш… — сказал ему Барнаби.
Ремень ослаб, и мальчика охватила знакомая тяга полета — чудесное ощущение. Именно с ним Барнаби Бракет стал тем, кем он стал.
Капитан У. Э. Джонз теперь ударился в панику. Хвост его смятенно вертелся в разные стороны: сначала по часовой стрелке, потом против, потом, изумленно, — туда и сюда. Он попробовал снова застегнуть пряжку зубами, но безуспешно: собаки так не умеют.
— Прости меня, — сказал Барнаби и начал подниматься. Его ноги уже выскользнули из-под одеяла. Вот прохладный воздух защекотал босые пятки. — Я никогда не забуду тебя. Честное слово.
Пес гавкнул еще раз, но было слишком поздно. Барнаби полностью оторвался от кровати и поднимался к потолку. Однако не успел он взлететь к световому люку, как Капитал У. Э. Джонз совершил свой последний отчаянный прыжок — и обвился вокруг ног хозяина. На миг-другой оба зависли в воздухе, затем вес выровнялся — Капитан У. Э. Джонз все-таки не сильно растолстел, — и они стали подниматься выше уже вместе.
— Что ты делаешь? — крикнул Барнаби. — Слезай! Тебе со мной нельзя!
Но Капитан У. Э. Джонз уже однажды потерял хозяина. Больше такому нипочем не бывать, он не позволит.
Барнаби обуяла мгновенная паника. С одной стороны, ему очень хотелось задрыгать ногами туда-сюда, пока псу не останется ничего другого — только отпустить его и свалиться на кровать. А с другой, — и эта сторона была крепче — ему вообще не хотелось ими дрыгать.
Не так-то просто рассказать в двух словах об этой удивительной книге. Обычно аннотация дает читателю понять, о чем пойдет речь, но в данном случае мы опасаемся, что любые предварительные выводы или подсказки только помешают ему. Нам представляется очень важным, чтобы вы начали читать, не ведая, что вас ждет. Скажем лишь, что вас ждет необычное и завораживающее путешествие вместе с девятилетним мальчиком по имени Бруно. Вот только сразу предупреждаем, что книга эта никак не предназначена для детей девятилетнего возраста, напротив, это очень взрослая книга, обращенная к людям, которые знают, что такое колючая проволока.
Сирил Эвери – не настоящий Эвери, во всяком случае, отец не устает ему это повторять. И никогда настоящим ему не стать. Но тогда кто же он? Мать Сирила, совсем еще девочку изгнали из родной ирландской деревни, когда стало известно, что она ждет ребенка. Сирила усыновила богатая и чрезвычайно эксцентричная пара из Дублина. Он рос в достатке, но глубоко одинокий – пока не встретил Джулиана, взбалмошного и чертовски обаятельного. Так началась история Сирила длиною в жизнь, полная удач и разочарований, невероятных совпадений и роковых поступков.
Новый роман автора «Мальчика в полосатой пижаме». В Париже живет обычный мальчик Пьеро. Мама у него француженка, а папа — немец. Папа прошел Первую мировую и был навсегда травмирован душевно. И хотя дома у Пьеро не все ладно, он счастлив. Родители его обожают, у него есть лучший друг Аншель, с которым он общается на языке жестов. Но этот уютный мир вот-вот исчезнет. На дворе вторая половина 1930-х. И вскоре Пьеро окажется в Австрии, в чудесном доме на вершине горы. Пьеро теперь будет зваться Петер, и у него появится новый взрослый друг.
Новая книга Джона Бойна – не только “роман с ключом”, где за многими главными действующими лицами стоят реальные люди, но и психологическая драма немалой силы, в которой наглядно показано, до чего легко покорить мир, если ты готов пожертвовать собственной душой. Ведь если присмотреться, истории можно отыскать повсюду, а где истории – там и сюжеты. Что еще нужно молодому человеку, который сам словно бы сошел со страниц романа Бальзака или Форстера? Морис больше всего на свете желает стать писателем, и случайная встреча с маститым литератором, у которого в чулане хранится один довольно жуткий скелет, становится необходимым толчком для карьеры героя в современной коммерческой литературе.
Новый роман непредсказуемого Джона Бойна — удивительная и странная история о таинственном поместье, в котором юная девушка в одиночку пытается разобраться с чередой зловещих событий. Элайза родилась в приличной, но обедневшей семье. После смерти матери ее отец затосковал и вскоре отправился вслед за женой, подхватив смертельную простуду по дороге на выступление Чарльза Диккенса. Элайза осталась одна на всем белом свете и, наткнувшись на газетное объявление о вакансии гувернантки, решила переменить жизнь — уехать из Лондона в графство Норфолк.
Сентябрь 1919-го. Юный Тристан едет в английскую глубинку, чтобы передать связку писем Уилла, с которым он воевал на Первой Мировой. Но письма — лишь предлог для этой поездки. Его гнетет тайна, которую он уже давно носит в душе. Погружаясь в воспоминания о бессмысленной и жестокой войне, о дружбе с Уиллом, о том, как эта дружба сделала его счастливым и несчастным одновременно, Тристан пытается понять, кем же был Уилл, и кто он сам — предатель, герой или жертва. Чувство вины и стыда тенью маячат на заднем плане этого романа.
В романе рассказывается о восстании беднейших горожан и ремесленников средневековой Италии, которое вошло в историю под названием «Восстание чомпи».
Герои этой повести - обыкновенные городские ребята По вечерам они собираются во дворе, слушают «Спидолу», спорят о футболе и боксе. Иногда все вместе отправляются в кино или на стадион. Короче говоря, на первый взгляд кажется, что жизнь их идет без особенных происшествий. Но ребята взрослеют и все чаще задумываются над жизненными вопросами, все внимательнее присматриваются к жизни взрослых. И отношения их с родителями становятся более сложными, а порой и нелегкими… Художник Леонтий Филиппович Селизаров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть о египетском поэте и борце за свободу и независимость своей родины — Абд ар-Рахмаие аль-Хамиси.