Рыжий пес - [9]

Шрифт
Интервал

— Раз даже ты не хочешь мне достать эту шубу, кто поможет мне, кому еще я нужен? — обиделся на нее средний брат.

— Чем ломаться костям моего брата, пусть лучше ломаются мои белые кости, — подумала сестра и пошла к Мака-Маатыру.



Успел ли он увидеть родинку под мышкой или нет, — девушка тут же ушла. Три сына Кудая взяли шубу и убежали.

На третий день он вывесил шубу из речных красот и лежит. Утром люди Кудая опять спустились за водой. Висела там шуба краше всех! Люди, увидав ее, чтобы не забыться, дернули себя за уши и, бросив ведра, убежали.

Через некоторое время пришли три сына Кудая. Вот шуба так шуба: светится, как луна, сверкает, как солнце!

— Эту шубу какому человеку и за что отдашь? — спросили они.

— Если ваша сестра выпьет араку, налитую в наперсток, тогда отдам вам, — сказал он.

Парни побежали к сестре:

— Сегодняшняя шуба лучше предыдущих: светится, как луна, сверкает, как солнце. Богатырь Мака сказал, что отдаст, если ты выпьешь араку из наперстка.

— Смеетесь над тем, над чем нельзя смеяться, требуете того, чего нельзя требовать. Чужой запах не буду нюхать, чужую еду не стану есть, араку из наперстка пить не буду, — сказала сестра.

— Двум братьям достала шубы, только мне не хочешь достать! Кому я такой нужен? — обиделся младший брат.

— Чем обижать младшего брата, пусть обидят меня, — подумала девушка, взяв свой золотой гребешок, спустилась к Мака-Маатыру. Три брата с ней пришли. Богатырь подал шубу, и они, обрадовавшись, с ней убежали.



А девушке Мака-Маатыр налил араку в наперсток.



Она выпила и тут же опьянела, упала на белый пышный ковер, растрепались ее золотые волосы. Мака-Маатыр завернул ее в ковер, взвалил на спину и пошел.

Долго-долго шел, дочь Кудая попробовала пошевелиться и поняла, что жива: Мака-Маатыр, взвалив ее на спину, несет куда-то, оказывается.

— Богатырь Мака, что я плохого сделала, зачем так меня несешь? Сейчас я умру, ведь умереть мне недолго, — сказала она.

Мака-Маатыр молча идет.

— Ах, Мака, умираю! — сказала она. Но он все идет.

— Мака, умираю! — говорит она снова. Но он, не слушая, идет.

— Мака-Маатыр, смерть моя пришла, — сказала девушка, и тогда Мака-Маатыр подумал: «И правда, человек, выпивший сто тажуров араки, может умереть», — и развязал ее.

Развязал и увидел, что светлое ее лицо стало похоже на бурую печень, румяное ее лицо стало, как красная ржавчина. Как только освободил ее, она сотворила родник с белыми камушками, сделала золотой ковш.



Выпила три ковша воды, вздохнула: «Ох!» Покрасневшее ее лицо оживилось.

Села и спросила Мака-Маатыра:

— Что плохого я сделала? Куда несешь меня?

— Пущенная стрела камня не минует, посланный человек от бия не вернется ни с чем. Тесть мой Улуг-Пий просил меня привезти младшую дочь Кудая, — сказал он.

— Если просил твой каан, Улуг-Пий, то пойдем в его поместье, — сказала она.

Тем временем трое сыновей Кудая мерили шубы, спори ли, чья лучше. Один говорил: «У меня лучше», другой: «У меня». Тут опомнились, а сестры нет, оказывается. Побежали братья и догнали сестру.

— Алтын-Тана, куда идешь? — спросили они.

— Три дня мучили вы меня, не давали покоя. Разве вы никогда не видали шуб? Я говорила, что чужую еду не буду есть, чужим запахом не буду дышать, зачем вы три дня меня просили вам шубы достать? Каан Улуг-Пий зовет. Пока не дойду до него, домой не вернусь, — сказала она.

Шубы не в радость братьям стали. Закручинившись, вернулись они домой.

Алтын-Тана и Мака-Маатыр дальше пошли. Хотя далеко было, но дошли до Улуг-Пия.

— Я сама не войду, Улуг-Пий пусть выйдет меня встречать, — сказала Алтын-Тана.

Мака-Маатыр передал это Улуг-Пию. Он вышел, увидел красоту девушки и зарделся. Алтын-Тана брови нахмурила и гордо сказала:

— Э-э, Улуг-Пий, что плохого я сделала, зачем меня на эту землю позвал? Белый скот твой, народ твой, что в достатке живет, пусть превратится в черную землю, сам ты стань красной лисицей и беги, — так прокляла его.

Скот и народ его черной землей стали, Улуг-Пий сам стал красной лисицей и убежал прочь. Жена Мака-Маатыра тоже пропала. Погоревал по ней богатырь и женился на Алтын-Тане, ушли они с этого места.

Мало ли, много ли шли. На берегу белого моря, у подножья белой горы, твердую землю раскапывая, добротный дом поставили, мягкую землю раскапывая, железный дом построили. Стали жить.



Долго жили они вместе. Как-то раз Мака-Маатыр уехал на охоту. Взобравшись на склон белой горы, всматриваясь в земли отца, сел и заплакал. Выплакавшись, вернулся домой. Алтын-Тана спросила:

— Почему ты плакал, Мака-Маатыр? На мой шелковый платок упали три слезинки.

— Грудью напоролся на сук, — соврал он.

Назавтра же опять уехал на охоту. Алтын-Тана хозяйку деревьев старуху Шыпылдай отхлестала, приговаривая:

— Твое дитя задело грудь моего мужа.

А Мака-Маатыр, взобравшись на гору, глядя в сторону земли отца, стал снова плакать.



Когда вернулся домой, Алтын-Тана его спросила:

— А сегодня почему ты плакал? На мой шелковый платок упало три слезинки.

— Наткнулся глазом на камыш, — сказал он. Переночевав, уехал на охоту.

Алтын-Тана поймала мать травы, старуху Конгылдай.

— Твои дети истыкали глаз моего мужа, — так говоря, отхлестала ее и отпустила.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бабушкины янтари

«Русский человек любит песню. Она сопутствует ему во всей его жизни, начиная с колыбели. Песней выражает он свою радость, в песнях изливает свои печали».Эти слова принадлежат известной пензенской песеннице и сказочнице Александре Петровне Анисимовой. Ее перу принадлежат многие простые и сердечные, глубоко народные песни, припевки и сказки....Когда читаешь Анисимову — доверяешься ей, ибо знаешь, что писал действительно «жаждущий». Именно в таком качестве предстает она в своих песнях, припевках, сказках.В 1956 году, в связи с шестидесятилетием А.


В трех шагах от сказки-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Ибрагима

Дорогие юные друзья!Многие из вас видели фильмы-сказки «Волшебный халат» и «Тайна крепости». Некоторые, возможно, знают и детективно-приключенческий фильм «Следствие продолжается». Режиссёром всех этих кинокартин был заслуженный деятель искусств Азербайджана Али Саттар Атакишиев.Атакишиев имеет несколько специальностей. Начал он свою деятельность как художник. Позже был кинооператором, одним из тех, кто осваивал в нашей стране технику цветного кино. Все эти знания помогли ему стать хорошим режиссёром: ведь поставить интересный, запоминающийся фильм совсем не легко.Фильмы-сказки Атакишиева полюбились ребятам.


Картинки-Невидимки

сборник из 33 коротких историй, зарисовок, фантазий. Тонкие, как лунный свет, и такие же поэтические.


Бронзовый щелкунчик: Волшебные сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки Таргистана

Книга состоит из 12 волшебных сказок о стране Таргистан.Сказки для семейного чтения.


Волшебный коврик

В книгу «Волшебный коврик» вошли пять сказок, которые являют собой чудесные образцы народного творчества Узбекистана: богатырская сказка, сказка про животных, волшебная, лирическая, философская сказки. В каждой из них — своеобразие и дух Востока: в них ярко и образно отражены восточные обычаи, традиции, быт. Сказки в литературном переложении Алены Каримовой оформлены иллюстрациями Ольги Мониной. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Узбекистана, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова.


Алтайские сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хитрая лиса

В книгу «Хитрая лиса» вошли восемь колоритных чувашских народных сказок, бережно собранных народным писателем Чувашии Мишши Юхмой. В каждой из них — своеобразие и дух чувашского народа. Сказки были литературно переложены Аленой Каримовой и оформлены иллюстрациями Анастасии Маловой. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современной Чувашии, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.


Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре.