Рыжий - [29]

Шрифт
Интервал

— Забавно, что до сегодняшнего дня я была согласна возвращаться в эту ужасную комнату. Включала радио и слушала дурацкую болтовню. Готовила безвкусную еду. Ведь совсем другое дело, когда готовишь кому-то. Как это все, однако, неожиданно и интересно. Этого ждешь. И это происходит. Теперь я знаю, как ты выглядишь голый. И я уже не смогу смотреть на тебя из прачечной, потому что я буду мысленно тебя раздевать. Если подумать о половых органах мужчин, то надо признать, что одеваются они довольно странно. Мужчинам следует носить килты или гульфики.

— Я закажу себе гульфик в «Севилл Роу».

— Причем священники должны носить гульфики черного цвета. Позволь мне тебя укусить. Мне хочется тебя искусать.

— О, да у тебя в пупке пушок.

— Да-да.

— А мой пупок совсем маленький и плоский. А теперь разреши мне поцеловать тебя вот здесь. Тебе нравится?

— Продолжай, говорю тебе, продолжай.

— И в пупочек тоже.

— Да, ради всего святого.

— А вот здесь? Пахнет забавно и маленькое.

Такая длительная, такая упоительная ночь. Я надеюсь, мне удастся ее припомнить, когда мне доведется страдать. Ее нежные пальчики. Нежная, одинокая, сладкая, влажная девушка, полная любви, залазит на меня сверху, наши бедра переплетены, головы ничего уже не соображают. Щекотно, завитушки волос, соленый вкус, как после купания в море, а я живу в доме из растрескавшегося бетона и езжу вместе с другими студентами в Тринити на ужасном трамвае. Лицо мое стиснуто белыми клешнями бедер незнакомки. Ее пальцы скользят по моим ногам. Вырви хрящи из моих коленей, и до конца жизни я буду, вихляя, хромать по мостовым. Ее темноволосая голова раскачивается в желтом свете свечи. В моей алой черепной коробке звучит погребальная песня. Прачки стоят в выварках с дымящимся бельем. Топчут его ногами, у них толстые кельтские коленки, и они устраивают стриптиз. Я смотрю на них и хохочу вместе с ними; они славные деревенские девчонки, раздевшиеся впервые в своей жизни, они плещутся в выварках с мыльным порошком, хлюпают, бултыхаются, пошлепывают по своим тучным телесам. Это праздник плоти. А я поднял руку в благословении, приказал им заткнуться, выстроил их рядами и дал каждой зеленую подвязку в форме трилистника, чтобы они носили их на бедрах и епископ не обвинил их в эксгибиционизме. А теперь, пышки, на улицы славного города Дублина, на которых так замечательно смотрятся обнаженные. Вы и ваши зады выглядят несколько приплюснуто. Заиграл оркестр. Он повел их по улицам. На Подъемном Мосту они остановились и обходительный джентльмен спел им «Я сердце оставил в английском саду». Слух про них молниеносно распространился по городу. Распивочные опустели. Целый рой фермерских сынков, да и не только их, устремился на велосипедах к месту происшествия, чтобы— поглазеть на этих премиленьких, крепко сбитых девушек.

Тонкие пальчики Крис вцепились в его бедра, и он перестал слышать причмокивающие звуки, ощутив на мгновение чувство боли — ее зубы впились в его крайнюю плоть, и лоно выплеснуло пенную жидкость в ее горло, заставив умолкнуть нежный голос и стекая каплями по голосовым связкам, певшим песню ее одинокого сердца. Пряди ее волос аккуратными рядками лежат на его теле, и в течение следующей минуты в наступившей тишине он был самым святым человеком на земле, полностью лишенным остатков спермы и разума.

10

С двумя толстенными книгами под мышкой выходит через заднюю калитку Тринити-Колледжа. В такой теплый, светлый вечер приятно мчаться изо всех сил вдогонку за трамваем. Эти вечно занятые людишки помышляют сейчас только о своих летних садиках и том, чтобы искупаться в Бутерстауне. В такие вечера Дублин вымирает. Впрочем, это не касается парков и распивочных. Неплохо было бы нагрянуть сейчас на улицу Мира и купить кусочек мясца. Я предвкушаю славный ужин с бутылкой пива; а потом я пройдусь по набережной, чтобы полюбоваться хорошенькими купальщицами. Даже в этой пуританской стране можно всласть поглазеть на аппетитную плоть, если только быть начеку, когда некоторые из них переодеваются на пляже.

— Доброго вам вечера, сэр.

— Добрый вечер.

— Чем я могу быть вам полезен, сэр?

— Не стану скрывать, что мне нужен хороший кусочек телячьей печенки.

— Одну минутку, сэр, и вы получите свежайший кусочек паровой печеночки.

— Да вы просто волшебник.

— Вот и все, сэр. Отличный кусок. У вас выходные дни, сэр? Хороший кусок мяса будет в самый раз.

— Да, выходные.

— Англия — великая страна, не правда ли, сэр?

— Но и вы живете в славной маленькой стране.

— У нас есть и преимущества, и недостатки. Многого сейчас не достает. Ну вот все готово, сэр. Хорошо вам отдохнуть. Прекрасный вечер, сэр.

— Замечательный вечер.

— Я вижу вы человек науки, и книги у вас внушительного размера.

— Это так. А теперь — до свидания.

— Доброго вам вечера и удачи, сэр.

Фу-ты, ну и разговорчик. Мастер по банальностям. Выходные, черт бы меня побрал. Но зато хороший кусок печенки.

В полумраке станции Вэстлэнд Роу. Он купил газеты, свернул их в трубку и, поднимаясь по лестнице, похлопывал ими по бедру. Сидя на чугунной решетке, он наблюдал за людьми, проталкивающимися в ворота. Где ваши стройные лодыжки, о женщины? Ни одной. Как у ломовых лошадей. А что в газетах? Тоскливая, безнадежная скука. Приключения Кота Феликса. Убрать их долой. Мне нужно в туалет. Ну и здоровенный же он. Капает вода. Слава Богу, поезд.


Еще от автора Джеймс Патрик Донливи
Франц Ф

Сборник представляет разные грани творчества знаменитого «черного юмориста». Американец ирландского происхождения, Данливи прославился в равной степени откровенностью интимного содержания и проникновенностью, психологической достоверностью даже самых экзотических ситуаций и персоналий. Это вакханалия юмора, подчас черного, эроса, подчас шокирующего, остроумия, подчас феерического, и лирики, подчас самой пронзительной. Вошедшие в сборник произведения публикуются на русском языке впервые или в новой редакции.


Дорогая Сильвия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Друг

Сборник представляет разные грани творчества знаменитого «черного юмориста». Американец ирландского происхождения, Данливи прославился в равной степени откровенностью интимного содержания и проникновенностью, психологической достоверностью даже самых экзотических ситуаций и персоналий. Это вакханалия юмора, подчас черного, эроса, подчас шокирующего, остроумия, подчас феерического, и лирики, подчас самой пронзительной. Вошедшие в сборник произведения публикуются на русском языке впервые или в новой редакции.


Лукоеды

От лука плачут. Это факт. Поэтому, когда в Покойницкий Замок вторгается банда лукоедов, помешанных на изучении человеческой физиологии, со своими дождемерами, экс-заключенными и ядовитыми рептилиями и начинает вести раскопки прямо в парадном зале, наследник Клейтон Клементин, носитель избыточных анатомических органов, тоже готов разрыдаться. Но читатели «Лукоедов» смеются уже тридцать лет. И никак не могут остановиться…Американо-ирландский писатель Джеймс Патрик Данливи (р. 1926) написал один из самых оригинальных сюрреалистических романов XX века.Комический эпос «Лукоеды» — впервые на русском языке.Дж.


Я гепард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди, любившая чистые туалеты

В повести показан внутренний мир женщины, находящейся на грани нервного срыва. Сорокатрехлетнюю героиню повести бросил муж, затем ее поочередно уволили с нескольких работ, и в довершение всего она осталась почти без денег. Естественно, что в такой ситуации у любого человека должна возникнуть защитная реакция, призванная помочь выжить в столь агрессивном окружающем мире. Миссис Джонс реагировала весьма своеобразно. Она расстреляла собственный телевизор из ружья и сделала нескромное предложение мужу своей подруги.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.