Рыжеволосая искусительница - [21]

Шрифт
Интервал

Потому что этого достаточно, подумала Керри, борясь с внезапным соблазном.

— Твоя мать, для начала, — ответила она.

— Какое она имеет к этому отношение?

— Ну… я работаю на нее.

— Ты и будешь продолжать на нее работать. — Он выжидающе замолчал. — Ты сказала — для начала. Какая еще у тебя есть причина?

— Я просто не думаю, что это хорошая идея, повторила она, поскольку никакая другая мысль не пришла больше в голову.

Внезапно Ли свернул на обочину и остановил машину, прежде чем повернуться, взять Керри за плечи и с силой притянуть к себе. Поцелуй был жгучий, не позволяющий ей отступить. Но нельзя сказать, чтобы она на этот раз очень уж сопротивлялась. К тому времени, как он оторвался от нее, у нее не осталось никаких возражений, и он знал это.

— Хороша идея или нет, но это именно то, чего мы оба хотим, — заявил он. Выражение его лица смягчилось, когда он заглянул в затуманенные зеленые глаза. — Ты такое редкое явление, Керри. Большинство женщин готово на все, если они могут что-то заполучить от мужчины!

— Тебе это, конечно, хорошо известно, — съязвила она, стараясь сдержать бушующие в ней противоречия.

— Да, слишком хорошо известно, — заявил он сдержанно. — Так или иначе, нам не о чем спорить. Так мы продолжим?

Здравый смысл говорил «нет», но не он диктовал свои условия, горько призналась себе Керри, не имея возможности собраться с силами. Прошлая ночь была самой восхитительной в ее жизни; даже при воспоминании о ней кровь начинала стучать у Керри в ушах.

Она взглянула на его рот, вспоминая ощущение этих твердых, прекрасных по форме губ на своем теле. Глупо это или нет, но заставить себя больше не встречаться с ним было выше ее сил.

— Так, значит, договорились, да? — спросил он, когда она в очередной раз промолчала. — Молчание — знак согласия. — Он вдруг поморщился, так как одна или две крупные снежинки упали на ветровое стекло. — Думаю, нам лучше поторопиться, пока дорогу совсем не замело. Почему бы тебе не попробовать заснуть? ― предложил Ли, сосредоточив свое внимание на исчезающей под снегом дороге. — При такой скорости, боюсь, возвращение займет у нас довольно много времени.

Керри была слишком возбуждена, чтобы уснуть, но она не собиралась говорить ему об этом. Было ясно, что это когда-нибудь произойдет, — какая-то часть ее знала об этом все время. То, что это случилось так быстро, было просто стечением обстоятельств. Если бы они не пошли на этот вечер… если бы не пошел снег…

Хотя раньше или позже — результат был бы тем же. Ты будешь самой большой дурой, если позволишь этим отношениям продолжаться. Но тебе наплевать, безрассудно сказала она сама себе. К черту осторожность!

Чем ближе они подъезжали к городу, тем дорога становилась лучше. У дома Керри на улице уже не было никакого снега, он превратился в серую кашу к тому времени, когда они подъехали. Ли отрицательно покачал головой, когда она попыталась пригласить его на чашку кофе.

Он приподнял ее подбородок и целовал так долго, что сердце неистово заколотилось в ее груди, а искры, мерцавшие в его глазах, когда он внимательно разглядывал ее запрокинутое лицо, были отражением того пламени, которое он зажег в ней этим поцелуем.

— Увидимся завтра.

Вполне возможно, у него на этот вечер были назначены другие встречи, подумала она, стараясь скрыть свое разочарование.

Она вошла в дом, не оглядываясь. Джейн, еще не одетая, ждала подругу, сгорая от любопытства.

— Ну и как там было? — спросила она, как только закрылась дверь.

— Обычная вечеринка, какую можно ожидать от аристократий. Филип Латтимер оказался лордом.

— Женат?

— И даже очень, — усмехнулась Керри. — И совершенно не собирается разводиться из-за меня.

— Ну и Бог с ним тогда. — Джейн сморщила нос и спросила другим тоном: — Ты уже позавтракала?

— Да, хотя это было, кажется, сто лет назад. — Керри бросила сумку на ближайший стул и направилась в кухню. — Чашечка кофе не помешает. А ты не хочешь?

— Я приготовлю кофе, пока ты переоденешься, — предложила Джейн. — А потом мы сядем и ты расскажешь мне все обо всем, если, конечно, не очень устала.

Когда она вышла из спальни, одетая в леггинсы и свитер, Джейн уже приготовила кофе.

— Ты, кажется, совсем не в настроении, — расстроилась Джейн, протягивая ей чашку кофе. — Ли не обращал на тебя внимания?

— Ничего подобного.

— Ну и как он — прекрасный джентльмен?

— Можно сказать и так.

— А что скажешь ты? — Джейн была серьезна, очевидно чувствуя подтекст.

— Если ты спрашиваешь, спала ли я с ним, то ответ будет «да». И я уже знаю, что мне надо бы проверить, все ли у меня в порядке с головой.

— Только в том случае, если голова руководила твоими действиями. — В этом замечании не было осуждения. — Я полагаю, он показал себя с лучшей стороны?

— Естественно. ― Керри не смогла удержаться от иронии. — Если практика оттачивает способности, то у него было достаточно практики.

— Ты встретишься с ним опять наедине? — Джейн смотрела на нее задумчиво.

— Я не влюблена в Ли.

— Хотя могу поспорить, скоро влюбишься.

И если быть действительно откровенной, Джейн не так уж и ошибалась. Те чувства, которые вызвал у Керри Ли, были гораздо больше, чем просто физическое влечение. Хотя до любви еще очень далеко, и она намеревалась остановиться на этом.


Еще от автора Кей Торп
Невеста на миллион

Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?


Сирены жаждут любви

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Любовная западня

Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…


Обжигающее чувство

Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…


Влюбиться в незнакомца

В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.


Миллион поцелуев

Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..


Рекомендуем почитать
Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правила игры в чудо: Растет ли в подмосковном лесу дерево желаний?

Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…


Ангел мой

Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Сакура на краю вулкана

Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…