Рыжая лиса - [74]

Шрифт
Интервал

Это был Максимус. Настоящий. Он опустил пистолет. Я видела темные силуэты медведя и волка, убегающие в лес.

Уилл упал на колени и закрыл лицо. Максимус оставил его и подбежал к нам, опустился передо мной.

— Вы в порядке?

— Эй, отлично стреляешь, — сказал Декс надо мной. Он откатился и встал на ноги, потом они с Максимусом помогли мне подняться.

Я огляделась. Дерево было изломано. Волк и медведь исчезли. Уилл плакал в стороне. Наверное, он верил достаточно, чтобы понять, на что была способна Сара. Мне было его жаль. Он был жертвой этого. Но сильнее я чувствовала усталость. Казалось, чувства угасли за последние пять минут. Во мне ничего не осталось.

— Я прибыл, как только смог, — сказал Максимус, сжимая мое плечо.

Я кивнула, стараясь выразить благодарность.

— Спасибо, — слабо сказала я. — Ты постарался.

Максимус покачал головой.

— Ничего хорошего из этого не выйдет.

Из-за кустов послышались голоса, выбежали люди с большими фонарями. Это были шериф, Мигель и еще двое неизвестных.

Максимус вздохнул.

— Теперь пора объяснить, что здесь было.

Я посмотрела на Декса. Он устал, как и я. Он обхватил меня рукой и легонько обнял.

— Закончим с этим, — сказал он. А я хотела лишь забраться в его машину и уехать, но кто-то должен был рассказать полиции и вовлеченным правду. Даже если этим кем-то была я.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ:

Закончилось все в гостиной Ланкастеров разговором. Мигель стоял на крыльце с пистолетом, дежуря на всякий случай. Оборотней было сложно убить, и был неплохой шанс, что Сара и Шан еще там, хотя теперь уже их не могли ждать их нормальные жизни.

Уилла было жаль, ведь он знал, что она еще жива, но она больше не могла быть ему женой.

Я чувствовала себя глупо, пытаясь объяснить шерифу и его коллегам, что случилось со мной, но они мне верили. Это помогало, ведь порой я сама себе едва верила. Думаю, я еще не скоро пойму случившееся. Может, никогда.

Мотивы Шана и Сары базировались на злости, и я была уверена, были причины, которые мы не понимали. Даже Уилл не знал всего. Но чем больше мы говорили, тем сильнее Уилл принимал случившееся. Он начал рассказывать о странностях, происходивших годами. И только в этом году, когда начали страдать овцы, он решил что-то с этим делать. Так много секретов и слепых глаз.

Остальное совпадало со словами Сары. Руди был угрозой. Берд оставался другом, потому его ранили, а не убили, хотя вполне могли и убить. У людей, доведенных до убийств, рано или поздно жертвами становятся все, кто встанут на пути.

Руди все еще не нашли. Копы были настроены оптимистично, но это было из-за их юности. Я верила Берду, сказавшему, что Руди не вернется. Он ушел, и я надеялась, что он упокоен.

Они получили немного силы, убив Руди, потому могли становиться людьми и медведем, что было необычно. Если бы они получили Декса, как и планировала Сара, то могло случиться невообразимое.

Чем больше мы говорили, тем больше убеждались, что никто не сошел с ум, даже если порой мне так казалось. Многое можно было списать на наркотики. Меня накачали чем-то близким к пейотлю, из-за чего возникали галлюцинации. Это заставило подумать иначе о некоторых увиденных вещах, но не было опровержения тому, что мы с Дексом видели своими глазами. Повезло, что этого больше никто не видел. Может, так с нами всегда и будет. Может, потому мы были «особенными».

Возможно, меня опоили тем веществом, что я нашла в штанах, но Максимус сказал, что Берд положил мне это в карман для защиты. Это был просто белый пепел. Я не могла сказать, что он помог мне сбежать, но не могла и отрицать.

Под конец ночи я уже толком не могла говорить. Мы с Дексом дремали в кресле вместе, а они говорили и составляли планы. Я порой кивала.

— Пока не забыли, — сказал шериф Фред, встав с дивана. Он передал нам сумку, что была рядом с ним. Мы лениво заглянули внутрь. Там были наша обувь, штаны и айфон Декса. Все, что мы оставили у Руди, а еще найденный ими его ноутбук среди пустыни.

Декс был рад получить назад свои приборы. Я посмотрела на Фреда, что напоминал дедушку с большой бородой.

— А что будет с Мальчиком? — спросила я. — И баром Руди?

— Не беспокойся. Уверен, Мальчик покажется, да и Уилл нам поможет. Все в наших руках. А вы езжайте домой.

Максимус поднялся и потянулся.

— Он прав. И я забронировал нам номера в гостинице.

Слава богу. Я не могла оставаться тут еще ночь, не свихнувшись, и я знала, что утром тут начнут шумно расследование.

Мы вышли из дома. Фред похлопал нас по спинам и отослал прочь. Мы не успели попрощаться с Уиллом, но это могло быть к лучшему. Мы помахали Мигелю, стоявшему на крыльце с пистолетом. Он с каменным лицом махнул нам шляпой. Это многое означало.

Мы забрались в машину Максимуса и ехали в тишине. Пару минут спустя стало видно джип посреди дороги, где мы его бросили.

Максимус припарковался и дал мне ключ от комнаты.

— Идите. Тринадцатая комната, для удачи. Увидимся утром.

Я посмотрела на ключ. Он был один. Для нас с Дексом, видимо. Я взглянула на Максимуса. Он улыбнулся.

Мы вышли из машины. Он подождал, пока Декс заведет джип, а потом уехал.

Мы не тратили время. Я не хотела снова видеть темную неуютную пустыню. Декс помчался к гостинице. Путь был быстрым и тихим, и, думаю, мы смогли дышать спокойно, когда появились огни гостиницы, как маяк. Мы выдохнули и пошли в комнату.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Рекомендуем почитать
Крылатый лев

У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.


Сахилы

После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.


Охотник из снов

Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…


Гувернантка для Его Величества

Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского!  .


Волчица с Рдейских болот

Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.


Погасший маяк

С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.