Рыжая лиса - [48]
— Ладно, — сказал он, убирая улыбку рукой. — Есть еще советы? Чтобы мы не умерли.
— Да, — сказал Руди. — Завтра утром хочу видеть вас в своем доме. Он за баром. Я проведу сложную церемонию для вас двоих. Максимус, и ты приходи, если хочешь. Это очистит твою душу, чтобы духи не могли тебя найти.
— Это убережет от оборотней? — спросила я.
— Нет. Оборотни — все еще люди. Но это отгонит злых духов, а это уже помощь.
Нельзя быть беспечными у Ланкастеров. Если оборотни сильны, то они привлекут легко духов.
Я сглотнула. Становилось все невероятнее.
— А что делать с оборотнями? — прошептала я.
— Об этом подумаем, когда столкнемся с ними, — просто сказал он и обошел стол, возвращаясь на место.
— А если мы столкнемся этой ночью? — спросил Декс.
— Не впускайте внутрь.
— Что? — все было так просто?
— Берд привезет вас завтра, — сказал Руди, поднимая бумаги со стола и выглядя занятым. — Предлагаю вам охладиться. Напитки в баре, Мелинда оттуда знает. Пока обо всем забудьте. Берд приглядит за вами.
— Но нам нужно знать больше, — возразил Декс. — Мы заслуживаем знать больше!
Руди посмотрел на него сквозь очки.
— И узнаете. Но здесь могут быть шпионы, и чем дольше вы со мной здесь, тем сильнее люди подозревают, что вы в чем-то замешаны. Но пока все в порядке. И вы захотите, чтобы порядок длился больше.
Играть глупых белых. Это я могу.
Мы поблагодарили Руди, и Берд вывел нас из кабинета в бар. А тут стало еще шумнее.
— Здесь весь город? — спросила я у Берда.
— Да, — улыбнулся он. И указал мимо столиков на кабинки, что были недалеко от танцпола. — Нам заняли кабинку. Я принесу пиво от Мелинды.
Я пошла за Дексом и Максимусом сквозь толпу. Я смотрела на всех, кого мы проходили. Я уже не думала о чужих взглядах, я искала признаки опасности. Кто оборотень? Кто хочет доказать свое мнение так сильно, что это может привести к убийству?
Пока не казалось, что нас тут хотят убить. Меня точно. Чем больше я пялилась на разных чудаков, тем больше было довольных пьяных улыбок. Даже женщины, хоть их было мало, были дружелюбны. Казалось, все не в себе, и только я нормальна.
Мы прошли к кабинке, в которой клочок бумаги под пустым стаканом пива сообщал, что она занята. Не знаю, чего я ожидала. Вельветовой веревки?
Только эта кабинка была свободной, так что явно предназначалась нам, и мы сели, и тут же воцарилась неловкая тишина, ведь у всех было слишком много мрачных мыслей. Я сидела рядом с Дексом, а Максимус на другой стороне. Чокнутые создатели шоу против говорящего с призраками.
Но отсюда было всех видно. Слева были испорченные женщины, справа — трое огромных мужчин, мы были посреди пьяного города. Впереди лежал танцпол, идеальное место для спаривания, и это перемежалось с ленивыми танцами. Не помогала и шизофреническая музыка.
Берд не приходил, и мне нужно было как-то развеять напряжение.
— Значит, на выходных мы умрем. Круто.
Они тут же посмотрели на меня, но без радости. Я и сама была не рада, но нужно было выразить то, о чем думали все. Так было лучше, чем сказать: «Значит, вы уже не дружите? Обсудим это».
Я поежилась и ждала их слов. Они молчали. Они игнорировали друг друга (и меня), пока не пришел Берд. Он опустил пиво перед каждым из нас, а еще что-то темное и крепкое.
— Что это? — я понюхала. Запах был едким, ударял в голову.
— Бурбон, — сказал Декс с улыбкой и без колебаний выпил.
— О, — я подняла стакан, чтобы пожелать здоровья Максимусу, но он уже тоже выпил свой напиток. Я посмотрела на Берда, что сел рядом с ним. — За здоровье, значит?
Берд поднял свой стакан, мы звякнули ими.
Напиток приятно обжигал. Одного было мало, но я начала пиво. Может, сейчас следовало напиться. Руди был прав. Нужно забыть обо всем… хоть ненадолго. Берд будет нашими глазами.
Я немного расслабилась и прижалась спиной к бархатной подушке. Через минуту официантка подошла и принесла еще пива и бурбона. Она словно была телепатом.
— Постараемся, — сказала я до того, как все начали пить. — Оставим все и повеселимся вечером. И за… Нью-Мексико.
Удивительно, но Декс и Максимус улыбнулись, мы чокнулись стаканами. И даже женщины неподалеку присоединились:
— За Нью-Мексико!
Напиток был уже приятнее, все внутри уже согрелось. Вино за ужином не подготовило меня к такому. Несмотря на медленный обмен веществ и не худое тело, я всегда легко напивалась. Я могла сдерживать себя в таком состоянии (я была чемпионом по выпивке в старшей школе, хоть и не гордилась этим), но я быстро доходила до опасного состояния.
Я повернула легкую голову и посмотрела на Декса рядом. Он открывал этикетку от пива, а Максимус и берд обсуждали историю бара.
— Растерян? — спросила я. Ага. Пить рядом с Дексом было плохой идеей. Я уже это видела.
Он вскинул бровь.
— Да, — улыбнулся он.
— Потому что тут нет твоей девушки? — дразнила я.
— Ага, — он глотнул пива и поставил бутылку между рук. Пальцы постукивали. Он не был спокоен.
Танцы в стиле кантри закончились, из колонок полилась «Walk of Life» группы «Dire Straits». Песня всегда напоминала мне папу и рыбалку на реке Колумбия, когда я была ребенком.
Я не сдержалась:
— Обожаю эту песню!
Максимус, наверное, тоже, потому что вдруг отставил пиво, встал и протянул руку.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?
Кто не мечтал попасть в другой, менее развитый, мир, чтобы применить там свои знания, которыми дома никого не удивишь? Я вот не мечтала, даже не думала об этом никогда. Однако, попала! И знания свои применила по полной — а как иначе. И даже новые знания получила, научила других, нашла друзей, начала свое дело и вообще развела довольно бурную деятельность. Конечно, никто меня с моим видением тут не ждал с распростертыми объятиями, но я еще сделаю этот мир красивым! .
Прошлое никак не может оставить в покое Тессу, дочь разорившегося лорда, ведущую жизнь обычной деревенской ведьмы. Чтобы поставить точку в этом вопросе, а также повидать подругу, собирающуюся вскоре покинуть страну, и решить одну деликатную проблему до своего ведьминского совершеннолетия, она едет в столицу. По прихоти судьбы или по чьему-то умыслу сразу после её прибытия вокруг неё закручиваются странные и трагические события, за которыми также стоят тени прошлого. Только разобравшись с ними, Тесс может защитить близких и отстоять свою любовь.
Однажды молодая ведьма собралась на свидание. И что из этого получилось? Куча неприятностей, много врагов и…. и, конечно, любовь.
Музыканты совершенно невыносимые люди. Эгоистичны, жестоки, невнимательны. Любить таких очень сложно… Но возможно. Из забытых старых файлов. ЗАВЕРШЕНО. Большущее спасибо за правку моей бете Фихте!!
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.