Рыжая бестия - [24]
— Мы с тобой еще встретимся! — услышал он вслед и, обернувшись, хотел было ответить надлежащим образом, но Делина не дала ему этого сделать.
— Успокойся и не обращай внимания… Однако, сэр Ланселот, вы одержали блестящую победу сразу над двумя рыцарями и теперь заслуживаете награды.
— Какой именно? — сразу заинтересовался Крис, однако Делина вдруг перестала улыбаться и озабоченно покачала головой.
— Ох, смотри, у тебя вся рука в крови… Наверное, обо что-то ободрал.
Крис только теперь заметил, что на костяшках пальцев правой руки содрана кожа и вся кисть залита кровью.
— Кажется, у кого-то из них было что-то острое, — пробормотал он, морщась и поворачивая руку ладонью вниз, чтобы кровь быстрее остановилась.
— Давай, я перевяжу. И мы поедем домой, чтобы обработать рану, — предложила Делина, поспешно доставая из сумочки платок.
— Пустяки! Незачем так волноваться. Кстати, мы собирались пообедать…
— Закажем пиццу на дом, — твердо произнесла Делина, ловко перевязывая его руку. — Сейчас надо как можно быстрее промыть рану и залить ее антисептиком. Или ты хочешь получить заражение крови?
Крис отрицательно покачал головой, ловя себя на мысли о том, насколько же приятно ему было слышать из уст Делины такие слова, как «поедем домой» и «закажем пиццу на дом». Неужели они стали настолько близки, что ему хочется иметь общий дом с этой необыкновенной женщиной?
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, затягивая узлом концы платка.
— Ты еще спроси, не вызвать ли мне «скорую», — притворно-сердито буркнул Крис.
— Тогда пошли?
— Пошли.
Они направились к мотоциклу. И тут Крис указал Делине на маленького худого щенка, который ковылял на трех лапах, поджав перебитую четвертую.
— Посмотри-ка на этого бедолагу. Ему сейчас намного хуже, чем мне.
Они поневоле замедлили шаг, глядя в блестящие, умные глазки щенка, в которых, кажется, застыли почти человеческие слезы.
Делина остановилась, остановился и щенок, робко завиляв хвостом. Стоило ей сдвинуться с места, и он поплелся следом. Делина обернулась, снова остановилась, и щенок тоже замер, с трогательной преданностью глядя на нее.
— Пойдем, пойдем, — поторопил ее Крис, и молодая женщина послушно сделала несколько шагов, но не выдержала и опять обернулась.
Щенок сидел на асфальте и с тоской смотрел им вслед, уныло свесив уши.
— Я возьму его себе! — решительно заявила Делина, бросаясь назад и подхватывая щенка на руки. — Смотри, какой он милый!
Прежде чем Крис успел что-либо сказать, щенок, словно все поняв, признательно лизнул Делину в щеку.
— И что ты с ним будешь делать? Повезешь в Вашингтон?
— Нет, подарю Магде.
— Он же наверняка беспородный.
— А вдруг нет? Да и какое это имеет значение… Нельзя же оставлять его совсем одного — такого маленького и несчастного.
— Ладно, — вздохнул Крис, думая о том, что, если бы она поступила иначе, он не испытывал бы сейчас той невероятной нежности, которая теплой волной затопила его грудь. — Только держи крепче, чтобы не потерять по дороге.
Он подвел Делину к мотоциклу, притулившемуся между «фордом» и «кадиллаком», и протянул запасной шлем.
— Едем скорее, — поторопила его Делина, усаживаясь сзади и одной рукой прижимая щенка к груди.
Крис кивнул и завел мотор.
8
— Ну нельзя же быть таким чувствительным! — с веселым возмущением заявила Делина, когда Крис в очередной раз взвыл не своим голосом, стоило ей осторожно промокнуть его рану смоченным в перекиси водорода тампоном. — Ты так мастерски уложил тех парней, а теперь скулишь, словно малыш, которого оцарапала кошка.
— Ничего удивительного, — начал оправдываться несколько уязвленный Крис. — Мужчины вообще лучше переносят сильную, но кратковременную боль, чем длительную и ноющую, поскольку от природы менее терпеливы, чем женщины. Когда тот загорелый первым ударом едва не свалил меня с ног, я почти ничего не почувствовал, поскольку был захвачен азартом схватки. Зато теперь, когда уже остыл и успокоился… О Боже, ну хватит уже мазать меня всякой дрянью!
— Потерпи еще чуть-чуть. А чтобы тебя немного утешить, хочу сказать, что больше всего ты мне нравишься именно своей непредсказуемостью. Если бы ты только знал, насколько невыносимо скучны были эти вашингтонские высокопоставленные чиновники в накрахмаленных сорочках и галстуках, которые пытались за мной ухаживать, начиная при этом с одной и той же фразы: «Как насчет того, чтобы сегодня поужинать вместе?». Боже, да если бы хоть один из них сказал нечто другое, я бы, кажется, отдалась ему не задумываясь!
— Что, например? — сразу заинтересовался Крис. — Скажи, что хочет услышать женщина вроде тебя, чтобы отдаться не задумываясь? «Ты так очаровательна, детка, что тобой не устаешь любоваться!» или «Почему бы нам не встретиться сегодня в полночь под одеялом?».
— Ну… почему бы и нет?
— Да потому, что после таких фраз ты тут же влепишь несчастному пощечину или позовешь полицейского!
— Думаешь, я поступлю именно так? — с сомнением произнесла Делина.
— Уверен в этом!
— Пожалуй, ты прав. — Она засмеялась, представив себя в привычной обстановке. Строгая леди с собранными в пучок волосами и с деловой папкой под мышкой, сосредоточенно спешащая в свой офис и вдруг услышавшая предложение встретиться в полночь под одеялом…
Неужели такое могло произойти и она, Джоанна Райен, опять поддалась магии любовной страсти?! Ведь еще вчера твердила себе, что нельзя доверять ни одному мужчине. Стивен Твигг, Пьер Бенуа – все они уверяли Джоанну в своих искренних чувствах, но оставили после себя лишь зияющую пустоту… Казалось бы, ей теперь никогда не сбросить с души защитного панциря. И вдруг – все прежние уроки жизни забыты, и она уже не может существовать, не думая ежесекундно об этом удивительном Тиме Нортоне, при одном появлении которого ей делается так тепло, так радостно…
Двое молодых и красивых, но не очень счастливых в личной жизни людей встречаются в небольшом городке штата Вирджиния. Пережив в детстве драму развода родителей, молодая женщина боится любви и прочных привязанностей. Неожиданное знакомство круто меняет ее жизнь. Человек умный и деликатный, психолог по профессии, он добивается того, что лед в ее душе постепенно тает...
Художница Антония Мид, путешествуя по Италии, познакомилась с молодым археологом Толботом Друри. Они вместе работают на раскопках, танцуют и веселятся на праздниках. Но тут приезжает кузина их приятеля — красавица Клео. Она умеет кружить головы мужчинам и намерена очаровать Толбота…
Если вы хотите заглушить боль от разочарований, забыть измены и предательства, попробуйте сочинить любовный роман. В поисках героя обратите внимание на тех, кто окружает вас. И очень может быть, что вы встретите того единственного и неповторимого, кто принесет вам счастье…
Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?
Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…
Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.
Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.