Рыжая беглянка - [7]
— Привет, — он широко улыбнулся. — Ты, должно быть, Нил. А я — Том Дьюхерст. А это Скай? — Он уселся на корточки, запустил руки в густую рыжую шерсть. — Ух, ты, какая красавица…
Скай, как выяснилось, не терпела фамильярности. Она отпрянула, Том не удержал равновесия и растянулся в пыли.
— Эй, неужто я ей не понравился?
— Она требует к себе большего уважения, — пояснил Нил, с трудом удерживаясь от смеха.
— Ах, вот как? Ладно! — Том стряхнул пыль и отвесил Скай учтивый поклон. — Прошу прощения, мэм.
Нил решил, что следует дать Тому пару полезных советов.
— Ни в коем случае нельзя пугать незнакомую собаку, она может укусить.
— Какая же она незнакомая, мистер Брэдшоу столько о ней рассказывал, — удивился Том. — А это кто такой? — спросил он, указывая на Сэма.
Нил представил их друг другу. Похоже, Том вовсе не рассердился, увидев двух собак вместо одной. Наученный горьким опытом, он не стал тискать Сэма, а осторожно его погладил. Сэм завилял хвостом.
— Хороший мальчик, — Том с улыбкой наблюдал, как Сэм получает лакомый кусочек, а Скай толкает Нила мордой, требуя свою долю.
Том воровато огляделся по сторонам, кивнул Нилу.
— Пойдем. Нам сюда.
Они двинулись вперед по узкой дорожке. Густой кустарник смыкался у них над головами. Вот тропинка свернула за угол, и впереди открылась большая поляна.
Ровная, хорошо подстриженная лужайка тянулась до самых деревьев — до них было метров сто. С обеих сторон лужайку обрамляли каменные стены, увитые плющом. С торца к дому примыкала каменная терраса, широкая лестница спускалась на лужайку. На террасе были расставлены мягкие стулья; несколько человек наслаждалось там покоем. На поляне тоже виднелись люди.
— Ух, ты! — воскликнул Нил. — Вот здорово!
— Не плохо, правда?
Как хорошо бы тут жилось собаке, подумал Нил. Какая жалость, что животных сюда не пускают. Он собирался было спросить Тома, кто придумал такие идиотские правила, но тут Скай вдруг залаяла и рванула поводок. От неожиданности Нил выпустил его из рук.
— Скай! — крикнул он.
Вытянувшись в струну, Скай неслась к террасе. Она будто стелилась над землей. Один из обитателей дома привстал со стула, а Скай уже взлетела по ступеням и стала прыгать вокруг него.
— Это мистер Брэдшоу, — сказал Том.
Нил и так понял, кто это такой, но главное, это знала Скай. И она точно знала, с кем ей хочется быть.
Когда Том с Нилом поднялись по ступенькам, мистер Брэдшоу уже снова сидел, а Скай примостилась рядом, положив морду ему на колени, и наслаждалась прикосновениями ласковых пальцев хозяина.
— Что скажешь, мой мальчик? — обратился он к Тому. — Говорил я тебе, что она потрясающая собака?
— Говорили, мистер Брэдшоу. И она действительно потрясающая. А это Нил — он пока присматривает за Скай.
Мистер Брэдшоу пожал Нилу руку. Старик был седой как лунь; одежда висела на нем мешком, на руках вздулись узловатые вены.
— Так ты помогаешь моей Марджори? — спросил он.
— Да, сэр, именно так.
Нил не знал, как объяснить старику ситуацию. Мистер Брэдшоу со Скай были так счастливы, что мальчик не решился испортить им праздник.
Остальные обитатели дома тоже сгрудились вокруг Скай и на все лады восхищались ею. Некоторые стали угощать ее сладостями, чего на самом деле лучше бы не делать. Сэм тоже потребовал свою долю внимания. Нил решил, что один разочек не повредит.
Мистер Брэдшоу стал рассказывать о том, какая Скай умная; Тому с Нилом оставалось лишь сидеть и терпеливо слушать. Сэм пристроился в ногах пожилой дамы, беспрестанно чесавшей ему за ухом и нашептывавшей разные нежности.
— Он может так сидеть до бесконечности, — сообщил ей Нил.
Тут Нил заметил, что с Томом творится что-то неладное: глаза у него расширились от ужаса, челюсть отвисла.
— Все пропало, — прошептал он.
Нил обернулся. У широких стеклянных дверей, ведущих из гостиной на террасу, стояла высокая женщина и внимательно следила за происходящим. Мальчику с испугу показалось, что в ней метра два роста.
— Это сестра-хозяйка, — упавшим голосом пояснил Том.
— Но ведь ты говорил, что она будет работать в своем кабинете.
— Говорил, — как эхо отозвался Том.
Сестра-хозяйка тем временем вышла на террасу. Ее тронутые легкой сединой волосы были собраны на затылке в аккуратный пучок, а темно-синее платье напоминало форму медсестры. Том поспешил к ней, Нил последовал его примеру.
— Добрый день, — произнесла она. Голос у нее оказался приятный, чего нельзя было сказать о выражении лица. — Кто это, Том?
Том изобразил жалкое подобие улыбки.
— Посетители, мэм.
— Я вижу, что посетители. Но ведь тебе известно, не так ли, что все посетители должны предварительно записаться в приемной?
Том упорно смотрел себе под ноги.
— Да, мэм.
— Это правило было введено не просто так. Многих наших пациентов очень легко огорчить, и потому мне нужно знать, кто их навещает.
— Да, мэм.
— Так представь нас друг другу.
Том неохотно представил ей Нила и объяснил, кто такие Скай и Сэм. Похоже, сестра-хозяйка несколько смягчилась.
— Паркер… не из того ли питомника, что на Королевской улице?
— Совершенно верно, — отозвался Нил. — Им управляют мои мама с папой.
— Если не ошибаюсь, моя племянница оставляла у вас в прошлом году собаку. Она сказала, что за псом очень хорошо ухаживали.

В доме на Королевской улице любят всех собак: маленьких и больших, и щенят и взрослых.Именно там семья Паркеров открыла питомник и приют для четвероногих. Дети — Нил и Эмили — вовсю помогают старшим ухаживать за собаками. И можете быть уверены: в их городке ни один бездомный пес не останется без внимания и заботы!Близкий друг Боба Паркера завещал ему ирландского сеттера по кличке Ред.И — надо же такому случиться! — при пожаре сарая для занятий с собаками Ред, спасший жизнь Нилу, был тяжело ранен…Но Паркеры не из тех, кто отступают перед трудностями.

В доме на Королевской улице любят всех собак: маленьких и больших, щенят и взрослых. Именно там семья Паркеров открыла питомник и приют для четвероногих. Дети — Нил и Эмили — вовсю помогают старшим ухаживать за собаками. И можете быть уверены: в их городке ни один бездомный пес не останется без внимания и заботы!Нил на седьмом небе от счастья — еще бы, ведь удалось так быстро вернуть потерявшегося щенка лабрадора его хозяйке! Теперь Джейсон вновь будет окружен любовью, вниманием и заботой. Однако радость Нила была недолгой.

Семейство Паркеров на неделю покинуло «Питомник на Королевской улице» и отправилось отдохнуть в небольшую деревушку на морском побережье.Но и здесь не обошлось без удивительных приключений. Сумеют ли Нил и Эмили разгадать загадку пса-призрака и разобраться в истории пиратского нападения на деревушку, произошедшего сто лет назад?

В доме на Королевской улице любят всех собак: маленьких и больших, и щенят и взрослых.Именно там семья Паркеров открыла питомник и приют для четвероногих. Дети — Нил и Эмили — вовсю помогают старшим ухаживать за собаками. И можете быть уверены: в их городке ни один бездомный пес не останется без внимания и заботы!Дотти — самая непослушная и своенравная собака, каких только Нилу приходилось встречать. И что интереснее всего: ее хозяин не кто иной, как новый учитель истории! Непоседа Дотти уже успела побывать в трех собачьих школах и отовсюду была изгнана с позором за безобразное поведение.

В доме на Королевской улице любят всех собак: маленьких и больших, и щенят и взрослых.Именно там семья Паркеров открыла питомник и приют для четвероногих. Дети — Нил и Эмили — вовсю помогают старшим ухаживать за собаками. И можете быть уверены: в их городке ни один бездомный пес не останется без внимания и заботы!Подчас охотник сам становится «добычей»… особенно когда за дело берется Нил Паркер.И тем более, когда охотники — просто браконьеры, решившие подзаработать деньжат своим незаконным промыслом.

В доме на Королевской улице любят всех собак: маленьких и больших, и щенят и взрослых.Именно там семья Паркеров открыла питомник и приют для четвероногих. Дети — Нил и Эмили — вовсю помогают старшим ухаживать за собаками. И можете быть уверены: в их городке ни один бездомный пес не останется без внимания и заботы!Джесси покорила Нила и Эмили с первого взгляда. Такой умной и хорошо выдрессированной собаки ребята еще не видели! Ее оставил в приюте таинственный незнакомец. Нил подозревает, что хозяин Джесси связан с бандой грабителей.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок четвёртый том вошла повесть современной польской писательницы Х. Снопкевич «2 × 2 = мечта». Повесть, рассказывающая о жизни варшавских старшеклассников — об их дружбе, трудностях и заблуждениях, мечтах о будущем, первых самостоятельных шагах.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Альберт Лиханов собрал вместе свои книги для младших и для старших, собрал вместе своих маленьких героев и героев-подростков. И пускай «День твоего рождения» живет вольно, не ведая непроницаемых переборок между классами. Пускай живет так, как ребята в одном дворе и на одной улице, все вместе.Самый младший в этой книжке - Антон из романа для детей младшего возраста «Мой генерал».Самый старший - Федор из повести «Солнечное затмение».Повесть «Музыка» для ребят младшего возраста рассказывает о далеких для сегодняшнего школьника временах, о послевоенном детстве.«Лабиринт»- мальчишечий роман о мужестве, в нем все происходит сегодня, в наше время.Рисунки Ю.