Рыцари черешневого цветка - [56]
— Где там… А бегите-ка вниз к буку и смотрите на часы, за сколько добежите… Потом возвращайтесь назад и снова смотрите на часы, и увидите, за сколько пробежите… Это не одно и то же…, или скажете, что не так?
Ионел, а вместе с ним и остальные черешары, ощутили себя в затруднении. Мудрый был чабан, не пустомеля, как казалось сперва.
— Так оно и есть, как вы говорите, — признал Дан его справедливость.
— А как же!.. Теперь и вы будете знать, почему мы, горцы, определяем дорогу не длиной, а временем…
— И когда мы придем туда, если пойдем направо? — Дан под новой формой вернулся к старому вопросу.
— Если сейчас солнце над горой, то я сказал бы, что до сумерек дойдете до Черной… Если будете идти так, как полагается людям вашего возраста, ясное дело…
— А если пойдем по левую сторону? — спросила Мария.
— Той?.. Так… Если пойдете той дорогой… то до сумерек дойдете к Черной…
— Итак, мы можем идти любой дорогой, — определила Лучия. — Это одинаково…
— Где же… Конечно, что так! Только та, что по правую сторону, немного лучшая…
— Той, что по левую сторону? — спросил Урсу.
— Так… и немного более тяжелая, но поднимается прямо.
Черешары в конце концов выяснили характеристики обеих дорог, которые вели к Черной пещере.
— А вы что нам посоветуете? — попробовал Виктор заинтересовать чабана.
Лишь тогда чабан впервые пошевелился: передвинул посох под другую подмышку.
— Так… Это уже другое… Кто хочет совета, тот его спрашивает… Я вам посоветовал бы идти более спокойной дорогой…
— Конечно, мы пойдем ею! — сразу же подскочил Дан. — И мы очень благодарны вам…
Однако чабан не имел времени отвечать в знак благодарности. Он молниеносно метнулся, не выпуская из рук посох, вниз, так как овцы, ощутив себя без надзора, бросились врассыпную и оказались возле пропасти. Вслед вскочил и маленький подпасок.
— Которой дорогой мы пойдем? — спросила Лучия.
— Так мы уже решили! — вылез Дан. — Спокойной дорогой, то есть по правой стороне.
— Проголосуем! — предложила Лучия. — Кто за то, чтобы направиться по правую сторону, прошу поднять руку!
Дан поспешил поднять руку, но с удивлением вынужденное был признать, что его никто не поддержал.
Черешары пошли к пещере, взяв по левую сторону. Впереди, весело насвистывая, шел Урсу… За ним Дан, тяжело дыша и бормоча непонятные слова… скорее похожие на проклятия.
Возле поваленного дерева под Зеноагой остановились два очень утомленных существа. Прошло не очень много времени, как они ощутили голод.
Так бывает только в сказках. При подходе к каменному кораблю Тик увидел на очень видном месте пакет. Он не мог бы обойти его даже с закрытыми глазами, и малыша весьма заинтересовала позиция, в которой был тот пакет, и странное поведение собаки. Цомби превратился в незыблемую вертикальную стрелу… так как пакет висел на ветви пихты, пристроенный так, что его не мог бы обойти даже слепой, идя тропой: обязательно ткнулся бы в него носом.
Отметив это, малыш подошел к пакету и с удивлением увидел, что тот адресован именно ему! Имя адресата, выписанное большими печатными буквами, видно было издали: «ДЛЯ ТИКА».
Снять пакет можно было лишь расщепленной на конце палкой. Он быстро нашел ее, и таким образом пакет прибыл по назначению. Кто его прислал?.. Обертка из плотной бумага не говорила ничего, но малыш знал, что в дебрях водятся и добрые феи, а не только лес и деревья…
Догадывался ли он, что там, в пакете? Почему он сразу подумал о доброй мавке, а не о лесной маме?..
Тик скосил глаза на Цомби и по тому, как тот шевелил кончиком носа, догадался, что у него в руке пакет с пищей. Он осторожно развернул его, под внимательным надзором пса, и увидел, что в плотной бумаге завернуты три куска хлеба, несколько кусочков колбасы, два помидора, комочек брынзы, три бисквита и одно яблоко.
Мальчуган, не задумываясь о кулинарных вкусах доброй феи ни на миг, набросился на это богатство, не забывая делиться всем, чем можно, со своим замечательным советчиком Цомби: хлебом, колбасой, а в особенности, к сожалению, бисквитами.
Жадно проглотив все, Тик искренне поблагодарил добрую мавку. Без ее подарка кто знает, что было бы! Господи, как его донимал голод! Как у него пекло в желудке! И не хватало силы во всем теле, а в особенности в ногах! Иногда даже казалось, что у него начались видения. Несколько раз, пока поднимался к Зеноаги, он словно видел, как в листве деревьев пошатываются под ветерком сосиски, окорока, галушки, черная смородина и еще видимо-невидимо всякого съедобного… Но на самом деле то были только сучки, поломанные ветви, шишки или просто листва. — Ох, и ужасный же голод он испытал! — вспоминал малыш, наслаждаясь помидором.
Однажды Тик даже подумал — не попросить ли добрую фею превратить все дебри в тропический лес с пальмами и кокосами… но не решился произнести вслух свою просьбу, опасаясь, что тот лес будет переполнен отвратительными и злыми животными.
Оба существа возле поваленного дерева закончили есть вместе. Взгляды их встретились, но малыш пересилил волну нежности, которая накатила на него. Солнце уже переходило через горы.
— Ну, так как? — обратился хозяин к своему советчику с покорными ушами. — Дойдем уже до Черной пещеры?
Отважная семерка школьников, живущих на Черешневой улице в маленьком провинциальном городке Румынии. Автором написано 5 книг, у нас издавались не все. Герои книг — дети от 12 до 16 лет, каждый с ярким характером. Рискуя жизнью, преодолевая опасности, они обезвреживают шпионов, спасают людей, попавших в беду, отыскивают сокровища, разгадывают старинные зашифрованные грамоты.Первая книга - Рыцари черешневого цветка,Вторая - Замок девушки в белом,Третья - Колесо счастья,Четвертая - Снежные крылья,Пятая - В добрый путь, чирешары.Увы, остальных книг не найти:( они даже не издавались :(.
В остросюжетном романе «Белая чайка», или «Красный скорпион», опубликованном в Румынии в 1969 году, известный румынский писатель Константин Кирицэ рассказывает драматическую историю трех молодых людей, любителей легкой наживы. Автор дает точный анализ социальных и нравственных причин, толкнувших их на преступление.
Проект «Дом с привидениями» – впервые на русском языке! Дебютная книга Триши Клесен, талантливой американской писательницы. Невероятно увлекательная, трогательная, фантастическая история, которая понравится как детям, так и их родителям. Как-то раз на уроке естествознания тринадцатилетняя Энди получает задание подготовить научный проект. Вместе с другом девочка выбирает тему о привидениях – и тут начинают происходить необычные явления.
Фридрих Львиный Зев — последний отпрыск легендарного рода шмелелетов, и только ему под силу разузнать, что затевается на диком Севере, — так утверждает королева. Вместе с Иеронимом Брумзелем, золотым шмелем, Фридрих отправляется в безумно опасное путешествие. И выясняет, что на Севере на самом-то деле все спокойно. Вот только королева уже запланировала войну, в результате которой она станет великим героем и войдет в историю! Теперь нужно не только уносить ноги, лапы и крылья, чтобы сохранить собственную жизнь, но и во что бы то ни стало объединить всех диковинных существ Скарланда, чтобы предотвратить войну! Ошеломляющий дебют невероятно талантливого рассказчика — гремучая смесь из насекомых и стимпанка — был выдвинут на специальную премию Немецкой детской литературной премии в номинации «Новый талант» и награжден призом жюри юных читателей.
Историко-приключенческий роман Александра Дюма-отца (из эпохи Людовика XIII) посвящен подвигам четырех друзей — мушкетеров Атоса, Портоса, Арамиса и д’Артаньяна. Наряду с вымышленными героями в романе действуют подлинные исторические лица.
«Никогда не ходите в мертвый город. Не ищите, даже не думайте о нем! Оттуда нет возврата, там обитают все ваши самые жуткие кошмары. Вы думаете, что ищете мертвый город? На самом деле мертвый город ищет вас. Он подстерегает на безымянной остановке, в пустом автобусе, в машинах без номеров, в темных провалах подъездов пустых домов. Он всегда рядом, за вашей спиной, стоит чуть быстрее оглянуться, и вы заметите его тень, бегущую за вашей…»Читай осторожно! Другой мир – не место для прогулок!
Конечно, Эля была рада поездке по Казахской степи – ведь ей предстояло увидеть много интересного, а еще встретиться с родственниками и любимой подругой. Но кроме радости и любопытства девочка испытывала… страх. Нет, ее не пугали ни бескрайние просторы, ни жара, ни непривычная обстановка. Но глубоко в сердце поселилась зудящая тревога, странное, необъяснимое беспокойство. Девочка не обращала внимания на дурные предчувствия, пока случайность не заставила их с друзьями остановиться на ночевку в степи. И тут смутные страхи неожиданно стали явью… а реальный мир начал казаться кошмарным сном.
Однажды утром Сольвейг просыпается и обнаруживает, что Хальфдан, ее отец, пропал. Хальфдан — наемник из викингов. Он стремится отправиться вслед за своим другом Харальдом Хардрадой в Миклагард (Константинополь), где тот служит предводителем императорской дружины. Но, не взяв с собой дочь, Хальфдан нарушил обещание, которое дал ей. Сольвейг решает последовать за ним. В крошечной лодочке пускается она в путь, полный множества приключений и испытаний. Ей предстоит встретить корабль-призрак и рабыню из Англии, очаровательного вора и короля русов.