Рыцарь желания - [2]

Шрифт
Интервал

Уильям не имел права спрашивать, но ему хотелось знать. Может быть, невинной девочке предстояло выйти замуж за распутника, годящегося ей в деды. Такое случалось нередко.

— В нем есть что-то подлое, я это вижу. — Она смотрела на Уильяма мрачными немигающими глазами. — Он не из тех, кому можно доверять.

Ее слова снова удивили его. Она, несомненно, говорила правду, вернее, то, что она считала правдой.

— Завтра я сделаю то, чего требуют от меня мой отец и король, я выйду замуж за этого человека. И с этого дня мне предстоит делать все, что велит мне мой муж, подчиняться ему во всем.

Уильям, конечно же, подумал о мужчине, который уложит ее в свою постель, и гадал, понимает ли она до конца весь смысл сказанных ею слов.

— Этой ночью вы должны позволить мне насладиться последним часом свободы, — произнесла она с решимостью в голосе. — Я прошу не слишком многого.

Уильям мог бы сказать, что ей следует доверять суждению своего отца и короля, что они, конечно же, не отдали бы ее человеку недостойному. Но он сам в это не верил.

— Я поеду с вами, — сказал он, — или вы не поедете.

Она сощурила глаза и долго внимательно вглядывалась в него. Свет падал на него сзади, поэтому девушка не могла рассмотреть его так же хорошо, как он ее. Двойное преимущество, потому что он не хотел ее напугать. Он хорошо знал, что, несмотря на молодость, суровые черты и серьезное выражение его лица заставляли робеть даже опытных воинов.

— Вы должны разрешить мне сделать это для вас, — сказал он, протягивая руку к уздечке.

И облегченно вздохнул, когда девушка в конце концов кивнула и отдала ее.

Седлая лошадей, он пытался заглушить внутренний голос, который твердил, что им овладело безумие. Боже мой, сам король приложил руку к этой свадьбе. Если узнают, что он был с ней наедине ночью, накануне ее бракосочетания, не сносить ему головы.

— Пригнитесь, — предупредил он ее, когда они ехали по двору к воротам замка. — Проверьте, не виднеется ли из-под плаща платье, и спрячьте волосы, ни одной прядки не должно быть видно.

Сторожа помнили, что он доставил письмо от Нортумберленда, «делателя королей». Они без слов пропустили его.

Уильям и девушка поскакали в холодную звездную ночь. Свернув на тропу, идущую вдоль реки, она выехала вперед и помчалась так, словно за ней гнался дьявол. Когда она наконец придержала лошадь и Уильям поравнялся с ней, бока его коня тяжело вздымались.

— Спасибо вам, — сказала она, подарив ему такую улыбку, от которой сердце у него сжалось.

Чем дольше он смотрел на нее, тем чаще становилось его дыхание. Она была поразительно хороша — лицо светилось от счастья, волосы в лунном свете были подобны сияющему ореолу. Когда она широко раскинула руки и запрокинула назад голову, смеясь навстречу звездам, он вообще перестал дышать.

Прежде чем к нему вернулась способность мыслить, девушка соскочила с лошади и подбежала к реке. Он привязал лошадей и последовал за ней. Отгоняя мысли о том, насколько опасно им здесь находиться, он расстелил для нее свой плащ на влажной земле под деревьями.

Она молча села рядом с ним, устремив взгляд на лунную дорожку, дрожащую на темной поверхности воды. Пока она смотрела на реку, он разглядывал ее профиль и вдыхал исходящий от нее аромат. Он подумал, что она давно забыла о его присутствии, но вдруг она нарушила молчание.

— Я навсегда запомню эту ночь, — сказала она, быстро сжав его руку. — Я сохраню ее в сердце как счастливый момент, который можно будет вспоминать в тяжелую минуту.

Он удержал ее руку и не хотел выпускать.

Она молчала, и он чувствовал, что мыслями в отличие от него она снова была далеко. Он уже познал немало женщин и поэтому был удивлен тем, как действовала на него эта девушка. От ее близости все его чувства обострились, по телу пробегали мурашки. И при этом он чувствовал себя глубоко счастливым просто от того, что холодной осенней ночью сидел рядом с ней и глядел на реку. Ему хотелось, чтобы это длилось вечно.

Когда ее передернуло от холода, он посмел нарушить молчание:

— Вы озябли, и мы забрались слишком далеко. Если кто-нибудь заметит, что вас нет…

Он не закончил. Она не хуже его понимала, какие беды грозили ей в случае, если ее хватятся. Соглашаясь, она позволила ему помочь ей подняться.

Обратно они ехали медленнее, на этот раз рядом, изредка перебрасываясь словами. Уильям старался запомнить все: лунный свет, темную реку, легкое похрапывание лошадей. Девушку, он знал, ему не забыть никогда.

Стража у ворот без слов пропустила их. Они подъехали к конюшне, и Уильям помог ей слезть с лошади. Когда он опускал ее на землю, обхватив за тонкую талию и притянув к себе чуть ближе, чем диктовалось приличиями, его сердце учащенно забилось, а голова пошла кругом.

Глядя на нее сверху вниз, он почувствовал такое сильное влечение, что у него перехватило дыхание. Его взгляд остановился на ее губах. Только когда она, отстраняясь, шагнула назад, он осознал, что едва не поцеловал ее. Это было плохо по многим причинам, но он сожалел, что не сделал этого. Вздохнув, он пропустил ее внутрь и повел лошадей в темноту конюшни.

Когда он возвратился, она шепнула:


Еще от автора Маргарет Мэллори
Страж моего сердца

Война окончена, и лэрд Йен Макдональд вернулся в родное Шотландское нагорье, чтобы зажить наконец с молодой женой мирной и спокойной жизнью.Но как выясняется, супруга не готова его принять. Зачем красавице Шилес мужчина, взявший ее в дом без любви, а потом бросивший на пять лет ради ратной забавы?Да будь лэрд хоть трижды хорош собой и отважен — он не завоюет ее сердца!Однако время разлуки не прошло для Макдональда даром. Он многое понял — стал мягче и мудрее. И, кажется, научился по-настоящему любить.


Воитель

Могучий горец Дункан Макдоналд нигде не знал покоя – его неотступно преследовал образ дочери предводителя клана Мойры, которую он любил и потерял: ее отдали замуж за другого. Но теперь, когда овдовевшей Мойре угрожает опасность, Дункан не задумываясь готов рисковать жизнью, чтобы спасти возлюбленную. Однако что же случилось с Мойрой? Куда пропали ее любовь, нежность и доверие к Дункану? Почему она видит в своем спасителе едва ли не врага? Какие силы встали между ней и тем, кто когда-то был смыслом ее жизни? И удастся ли смелому горцу вновь пробудить в ее сердце пламя любви?..


Грешник

Алекс Макдоналд готов на все, дабы восстановить славу и честь своего клана — и даже пожертвовать свободой и обвенчаться с Глинис Макнил.Конечно, его невеста — красавица, и слава о ней разносится по всему Нагорью… но даже самые восхищенные поклонники признают, что у прелестной Глинис суровый характер, сильная воля и острый язычок.Алекс и Глинис совершенно не подходят друг другу. Их брак грозит превратиться в ад для обоих.Однако неожиданно в дело вмешивается… любовь. А любовь, как известно, творит чудеса…


Рыцарь наслаждения

Юная красавица Изабель готова забыть о девичьих забавах и покорно отправиться к алтарю с французским высокородным дворянином, которого сосватал ей сам король, но внезапно в дело вмешивается… любовь. Сэр Стивен Карлтон совсем не богат, зато красив, молод и дерзок настолько, что готов похитить Изабель. соблазнить, сделать своей женой — и все это попреки королевской воле. Отныне Стивен и его возлюбленная — мятежники. Вдвоем они противостоят целому миру. И на их стороне лишь сила неистовой, пламенной страсти…


Рыцарь страсти

Джейми Рейберн надолго затаил обиду на леди Линнет, которая жестоко и хладнокровно использовала его, дабы избежать нежеланного брака.Но пять лет спустя Джейми и Линнет встретились вновь — и страсть молодого рыцаря вспыхнула с новой силой.Теперь, казалось бы, ничто уже не в силах разлучить Рейберна с возлюбленной. Однако может ли он ей доверять? Ведь Линнет, одержимая жаждой мести давнему врагу своей семьи, готова поставить на карту не только собственную жизнь, но и жизнь жениха…


Рекомендуем почитать
Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Рождественская кукушка

Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.