Рыцарь в старшей школе - [20]
— Бред какой-то, — теряя уверенность в себе, парень огляделся по сторонам, оценивая поведение тех, кто остался.
С каждой минутой беспокойство учеников возрастало. Они не понимали, что происходит. Начинали выдумывать объяснения, одно фантастичнее другого.
— Господин судья, я прошу объяснений, — не выдержал аристократ из команды Короля Георга V. — Иначе выглядит так, будто это задание из разряда невыполнимых.
Немного подумав, получив через наушник инструкции, судья дал подсказку.
— Лесная тропа проходима. Однако в этом году её охраняют очень сильные гоблины. Не ищите лёгких путей.
Сказал бы больше, но не под объективами же телекамер.
— Не понял. Это каких же монстров туда выпустили? — озадачился ученик, удивлённо посмотрев на удаляющихся учеников школы Хемильтона, коллективно сдавшихся минуту назад.
Чем ещё сильнее напрягли команды других школ, заподозривших подвох. Посчитав это признаком некоего коварного плана.
— Браун, ты идёшь следующим, — приказал капитан команды Короля Георга V. — В лоб не пробились, значит изменим подход. Посмотрим, получится ли у кавалеристов то, что не получилось у латников. Избегай дорогу и гоблинов. Иди по краю леса. Плевать на ловушки, на контрольные точки, на время.
— Капитан, я не такой слабак, как эти черепахи. Позвольте проверить, так ли уж хороши гоблины, как о них говорят, — с жаром попросил тщеславный парень, рассчитывающий покрасоваться перед столькими зрителями.
Собираясь доказать, что он лучше других. Не веря в то, что какие-то гоблины могут его остановить.
— Делай как я сказал, — хмуро потребовал сильнейший боец Короля Георга V, оказав на близко стоящих рыцарей давление своим А-полем.
Заставив их испуганно отойти. Перед глазами учеников появились предупреждающие сообщения о перегрузке силовых полей, повышенном расходе энергии, нарушении синхронизации.
Кивнув, парень послушно отправился выполнять приказ. Когда судья позвал следующего, а ноль так и не сменился единицей, капитан его команды лично отправился узнать, в чём там дело. Оставшиеся ученики, притихнув, позабыв про соперничество и разделение на школы, собрались вместе. Подошли ближе к ограничительным барьерам, с сомнением вглядываясь в тёмную полосу леса. Веря, если не справится лучший мечник пяти школ, выигравший золотой кубок турнира фехтовальщиков, значит, ни у кого из них тем более нет шансов. Капитан команды Короля Георга V был своего рода королём школы как по личной силе, так и по влиянию. Он один из немногих, кто достиг ранга оруженосца, о чём многие из собравшихся могли только мечтать.
***
Злость давно прошла, сменившись сосредоточенностью и непоколебимым желанием удержать эту позицию. Доказать в первую очередь себе, что я не слабак. Обидно было осознавать, что мои усилия не ценили ни тогда, ни сейчас. Мистер Сандерс с чего-то потребовал убраться с тропы и не мешать нормально проводить соревнование. Нормально, это как? Накричал. Обвинил в том, что специального его подставил, не поставив в известность. Не пойму, о чём он? Хотя уже всё равно. Пусть хоть из школы отчисляют за невыполнение дурацких распоряжений. Я не сдамся. Это мой бой.
Вернувшись из леса на тропу, разобравшись с придурком, который с чего-то решил, что он самый умный, вновь демонстративно встал посреди неё. Бросая вызов очередному желающему извалять меня в грязи. Долго ждать не пришлось. В этот раз участник соревнований заметно отличался от предыдущих. Я не узнал модель его фантомного доспеха, украшенного красивым красным плюмажем, узорами, фигурными накладками. На щите красовался незнакомый герб. Выглядел он прямо как настоящий благородный рыцарь. Доспех явно сделан под индивидуальный заказ, что немногие могли себе позволить. Неужели наконец-то дождался серьёзного противника? А то до этого приходили одни похожие друг на друга Ополченцы в типовых доспехах, окрашенных в цвет одной из пяти школ. Принял его за элитного Латника из элитной же школы. Из Короля Георга V, раз уж Святая Анна предназначалась только для женщин.
Поскольку не был уверен, сколько ещё продержусь в здравом уме и твёрдой памяти, с прелюдиями решил не затягивать. Того и гляди, в любой момент окончательно спячу, потеряв ощущение грани между реальностью и фантазией. Мне определённо досталось сломанное силовое снаряжение.
После сближения, внимательно следя за противником, совершил провокационный удар дубиной, подставляя ему открытый бок. Не поддавшись на уловку, рыцарь блокировал удар, отведя дубину в сторону, после чего нанёс стремительный удар мне в живот. Выдвинув корпус вперёд, чтобы затем сбить меня с ног.
Легко отпрыгнув, не только не чувствуя веса фантомного доспеха, но и наоборот, став в нём куда подвижнее, чем без, избежал попадания. Молниеносным рывком обойдя его сбоку, резко пойдя на повторное сближение, ударил в плечо. Рыцарь, ловко развернувшись, подставил щит. Не только заблокировал атаку, но и закрыл мне обзор. Готовясь контратаковать. Однако от чудовищного удара его откинуло назад, вынудив потерять равновесие. Сбив стойку. На щите образовалась внушительная вмятина. Вновь бросившись вперёд, поднырнул под меч. Он успел сориентироваться, попытавшись меня достать. С широким замахом ударил рыцаря в колено, ломая правую ногу. Выгнувшись под неестественным углом, она привела к заваливанию противника на бок. Не останавливаясь на достигнутом, сразу же нанёс сильный удар сверху, чем заставил упавшего рыцаря уйти в глухую защиту. Едва не сломав ему руку. Край щита выгнуло, отпечатав в нём контур дубины, на которой это никак не отразилось. Не оставив ни царапинки. Прочность моего воплощённого оружия была выше всяких похвал.
Провинциальный работяга, со своими жизненными трудностями и неурядицами, попадает в переплёт чужих интересов. Выиграв счастливый билет в один конец. Жаль, не в турагентстве и не в Европу. Да и не при жизни. На своей шкуре испытав, чем туризм отличается от эмиграции. Казалось бы, живи да радуйся. Хорошо там, тепло, солнечно, люди радушные, зверьки забавные, фрукты необычные, пейзажи красивые. Ну а то, что на камнях яичницу жарить можно, без огня, аборигены, как дети, радуются чужой смерти, зверьё откармливается мясом, ещё недавно носившим штаны и тапочки, фрукты хороши, но попробуй отбери, а уж как хорошо смотрятся могилки под тем барханом, так это мелочи. Попав в другой мир, в тело никому неизвестного аристократа, наш герой спасается от чужой, уже проигранной войны, прибившись к каравану власть имущих.
Герой продолжает стремиться к своей мечте. Тесные стены старого города больше не в силах удержать его амбиций. Желания вырваться на простор палящего мира Канаан. Он подобно яркой комете озарит его небосвод, привлекая к себе бесчисленные взоры….
Война обрушилась на Закатные пустыни подобно песчаной буре, сметая всё на своём пути. Те, кто вчера поднимали за одним праздничным столом кубки, теперь поднимают клинки. Наступило опасное время. Время перемен. Нашего героя впереди ждут новые оазисы, встречи, друзья и враги. Он своими глазами увидит то, что впоследствии другие запишут в книги.
Наш славный герой продолжает работать в поте лица, (и др. частей тела), чтобы не работать. Мечтая жить как арабский шейх, а не его любимый верблюд, на которого кто только не норовит залезть. Казалось бы, нет никаких преград, подпиши здесь, вот здесь и ещё тут, держи кирку и вперёд. Вон карьер с мрамором, вон площадка под дворец, приступайте уважаемый будущий шейх к его возведению, а мы пока отдохнём в тени вашего величия. Наш герой продолжает обживаться в Пекле. Познавая радость общения с прекрасным полом, своими новыми силами и запутанными традициями этого мира.
Эта история об Эрике Йохансоне, который называет себя простым английским школьником. Немного невезучим, поскольку, отправившись на каникулы в Индию, оказался в жаркой Африке. Хотел посмотреть на красоток в купальниках, а вынужден разглядывать, вооружённых до зубов, дикарей. Планировал купить магнитики на холодильник, в качестве сувениров, а пришлось... Впрочем, с этим-то он как-нибудь разберётся, а вот что ему делать с сочинением на тему, - "Как я провёл лето"? Ведь оно способно разрушить этот образ.
Второй шанс даётся немногим. Что делать, если твоя история уже закончилась, а жажда продолжать свой путь к вершинам этого мира, нет. Предавшись унынию, Юй Цао тихо доживает свой век на задворках мира, сетуя на несправедливость судьбы. Пока однажды не ухватывается за тот самый шанс, что даётся лишь раз в жизни. Возможность вновь вернуться на дороги приключений, так манящие его во снах. Наконец, дойти по ним до самого конца, став легендой. Однако, ничего не даётся просто так. За всё нужно платить. Цао пока не знает, сколько за его спиной кредиторов и насколько высоки процентные ставки, однако ему на это плевать.
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Эта история о старшекласснике, который считает свою жизнь уже не такой скучной и безрадостной, как раньше. Но он всё ещё тот же неопытный, немного наивный мальчишка, мечтающий стать героем. Не для себя, для других. С этим ему всегда готовы помочь новые друзья и враги. Но их много, а Эрик один. Угодить всем невозможно. Да и нужно ли?