Рыцарь в ржавых доспехах - [2]
- Кузнец, - сказал рыцарь, - у меня проблема.
- Ты сам проблема, господин, - язвительно ответил кузнец в присущей ему манере.
Рыцарь, легко сносивший колкости, на этот раз нахмурился.
- Я сейчас не расположен выслушивать твои шуточки! Я застрял в своих доспехах! - проревел он и топнул своей железной ногой прямо по большому пальцу кузнеца.
Кузнец взвыл от боли и, моментально забыв, что рыцарь был его господином, изо всех сил врезал тому по покрытой шлемом голове. Но рыцарь ощутил только легкий толчок. Шлем даже не шелохнулся.
- Попробуй еще раз, - приказал рыцарь, не понимая, что кузнец ударил его в ярости.
- С удовольствием, - произнес кузнец, с азартом схватил попавшийся под руку молоток и, примерившись, нанес с особой точностью новый удар по шлему. На шлеме не осталось даже вмятины.
Рыцарь был обескуражен. Кузнец, без сомнения, считался самым сильным человеком в королевстве. Если уж он не смог высвободить его из доспехов, вряд ли это сможет кто-то другой.
Как человек добрый (случай с большим пальцем - исключение), кузнец проникся горем рыцаря и стал ему сочувствовать.
- Положение незавидное, но ты не должен сдаваться, рыцарь. Приходи ко мне завтра, когда я отдохну и наберусь сил. Просто сегодня я слишком устал.
В этот вечер ужин доставлял рыцарю особые трудности. Джульетта сильно злилась, когда кормила его, протискивая кусочки пищи сквозь отверстия забрала. Иногда, прерывая кормление, рыцарь рассказывал Джульетте, как кузнец пытался снять с него доспехи, но не смог.
- Я тебе не верю, ты, звенящая груда металла! - закричала она, разбив о его шлем тарелку с остатками голубиного рагу.
Рыцарь ничего не почувствовал. И только когда рагу стало стекать по забралу его шлема, он понял, что в него швырнули тарелкой. В тот вечер его голова не почувствовала даже удара молотка. На самом деле он давным-давно ничего не чувствовал - мешали доспехи. Он носил их так долго, что отвык ощущать что бы то ни было, кроме самих доспехов.
Рыцарь очень расстроился, что Джульетта ему не поверила. Кузнец долго пробовал снять с него доспехи, ежедневно возобновляя безуспешные попытки. С каждым днем рыцарь все больше мрачнел, а Джульетта сердилась все сильнее.
Наконец рыцарю пришлось смириться с тем, что все старания кузнеца ни к чему не приводили.
- Ты же самый сильный человек в королевстве! Неужели тебе не под силу расколошматить эту груду никчемного металла?! - в отчаянии возопил рыцарь.
Когда он вернулся домой, на него с пронзительным криком набросилась Джульетта:
- Вместо отца у сына остался только портрет, а мне надоело разговаривать с закрытым забралом! С меня достаточно! Отныне я не стану протискивать еду в отверстия этого жуткого железа. Запомни: я разминаю для тебя самую последнюю баранью отбивную!
- Я застрял в этих доспехах не по собственной прихоти. Доспехи необходимы, чтобы всегда быть готовым к бою. Иначе я не смог бы завоевывать прекрасные замки и добывать коней для тебя и Кристофера.
- Ты делал это не ради нас, - возразила Джульетта, - а ради самого себя!
У рыцаря защемило сердце, потому что жена, казалось, больше его не любила. К тому же он боялся, что Джульетта и Кристофер действительно могут уехать, если в ближайшее время он что-то не изменит. Рыцарь должен был избавиться от доспехов, но не знал, как это сделать.
Он отвергал идеи одну за другой, потому что не видел в них решения проблемы. Некоторые из этих идей были довольно рискованными. Можно было попробовать расплавить доспехи факелом, заморозить их, прыгнув в крепостной ров с ледяной водой, а потом разбить или разорвать пушечным выстрелом. Но от одной только мысли об этом становилось ясно, что беды не миновать. Не найдя помощи в родном королевстве, он решил попытать счастья в чужих краях.
«Где-то там обязательно найдется тот, кто сможет снять с меня доспехи», - думал он.
Ему, конечно же, будет не хватать Джульетты, Кристофера и роскошного замка. А еще он боялся, что, за время его отсутствия, Джульетта может полюбить другого рыцаря за то, что, ложась спать, он будет снимать свои доспехи и станет любящим отцом для Кристофера.
Но ехать было необходимо.
Однажды ранним утром рыцарь сел в седло и ускакал. Он не осмелился обернуться, опасаясь, что передумает и вернется.
Покидая пределы провинции, рыцарь решил задержаться, чтобы попрощаться с королем, ведь тот был всегда с ним любезен.
Величественный замок короля находился в живописной местности, на самой вершине холма. Въезжая в замок через подъемный мост, рыцарь увидел придворного шута. Шут сидел, скрестив под собой ноги, и играл на тростниковой дудочке.
Его звали Веселым Мешком, потому что за плечами у него висел очень симпатичный мешочек, окрашенный во все цвета радуги. Этот мешочек был заполнен разнообразными безделушками; они веселили людей, вызывая у них смех. Шут часто пользовался ими: гадая на своих пестро раскрашенных картах, предсказывал судьбу, с помощью разноцветных бусинок показывал фокусы, ловко пряча их в руках и снова заставляя появляться, а забавных маленьких марионеток использовал, чтобы добродушно высмеивать толпу.
- Привет, Весельчак, - сказал рыцарь. - Я приехал, чтобы попрощаться с королем.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.