Рыцарь страсти - [7]
Она метнула в него гневный взгляд:
— Потому что она попросила меня.
Линнет повернулась и направилась к двери. Своим широким шагом он обогнал ее, встал перед дверью и сложил руки натруди, преграждая ей путь.
— Почему она попросила тебя? И почему ты приехала? — спрашивал он все настойчивее.
— Потому что я ее друг, а у нее здесь больше никого нет, — ответила Линнет, стиснув кулаки. — Они забрали у нее единственного сына, и она даже не может сама выбирать ему нянек. С ней обращаются так плохо, как будто уверены, что она в сговоре со своим братом, дофином.
Сердце Линнет затрепетало, когда Джейми приблизился и, понизив голос, спросил:
— А это так?
— Конечно же, нет! — возмутилась она, отступая на шаг. — Нашу французскую принцессу с детства учили никогда не иметь своего мнения, избегать конфликтов любой ценой и делать то, что ей велено.
— Это сослужило ей хорошую службу, — заметил Джейми. — Боюсь даже думать, чему ты можешь ее учить.
— Я бы никогда не позволила ей совершить такую ошибку, как поддержать дофина, — прошипела она. — Эту жалкую пародию на короля, которого я надеюсь никогда не увидеть.
— Значит, ты наперсница королевы? — спросил Джейми.
— Я отношусь к ней с большой любовью и на самом деле стараюсь советовать ей… — Линнет развела руками. — Но когда я заговариваю с ней о том, что она должна быть осторожнее с такими людьми, как Глостер, она спрашивает, что сейчас носят в Париже.
Линнет сделала глубокий вдох и заставила себя замолчать. Узнав, что ожидается прибытие Глостера, она с ума сходила от беспокойства за королеву. И потом еще это ехидное замечание Джейми насчет добродетельной жены, которое так расстроило ее.
— То, что ты сказал, несправедливо, — укорила его она, возмущенно сверкнув глазами. — Я никогда не говорила, что ты скучный. Я просто сказала, что такая жизнь не по мне.
Глаза его полыхнули синим пламенем, и она с удовлетворением отметила, что пробилась сквозь маску его холодного самообладания. Джейми мог сколько угодно делать ехидные намеки, но он никак не ожидал, что она напрямик заговорит о том, что произошло между ними пять лет назад.
Он стиснул руки в кулаки и наклонился вперед, словно чтобы закричать ей в лицо. Она надеялась, что так он и сделает, но Джейми отступил назад. Сжав челюсти, он покрутил головой из стороны в сторону, разминая затекшие мышцы шеи.
Когда он заговорил, голос его был спокойным, как озерная гладь.
— Нам лучше присоединиться к королеве за обедом.
Она отказалась от предложенной им руки. Этот невозможно длинный коридор, по которому они шли, казалось, никогда не кончится.
— Я удивлена, что ты все еще ищешь жену, — сказала она, чтобы позлить его. — Неужели не нашел еще одну невинную девственницу, которую можно соблазнить и заманить в брак?
Он схватил ее за руку и развернул к себе.
— Я не соблазнял тебя, и ты, черт возьми, прекрасно это знаешь.
Линнет отвернулась и вздернула подбородок. Она не могла возразить ему, но это не означает, что она должна согласиться.
Он отпустил ее руку и шумно выдохнул.
— Тогда каким методом ты воспользуешься, чтобы заполучить жену? — поинтересовалась она, когда они продолжили путь по коридору. — Поскольку ты не склонен завоевывать ее своим бесконечным обаянием, рискну предположить, что брак будет устраивать твоя семья?
— Таков традиционный подход, — огрызнулся он. — Но у меня есть причины надеяться, что Бедфорд или его дядя предложат мне какую-нибудь подходящую леди.
Должно быть, к Джеймсу весьма благоволит Бедфорд, если он, член королевской семьи, готов заниматься устройством его брака.
— Подходящая леди — значит, очень богатая? — поинтересовалась она приторно-сладким голосом. — И добродетельная, разумеется.
Челюсть Джейми напряглась, и он молча смотрел прямо перед собой.
— Богатая и добродетельная — эти качества, конечно же, удовлетворят… — она сделала ударение на этом слове, — любого мужчину, я уверена.
Они наконец достигли зала, и Линнет, не оглянувшись, оставила Джейми и отправилась на поиски Эдмунда Бофора. Молодой, красивый, блестящий — и холостой — Эдмунд был самой светлой надеждой нового поколения Бофоров, племянником епископа Бофора. И поэтому Линнет необходимо было срочно поговорить с ним.
Заметив его, она чуть не застонала вслух. Сколько раз она предупреждала королеву не показывать своего явного благоволения именно к этому молодому человеку? Но опять королева Екатерина должна была направиться с ослепительной улыбкой прямо к Эдмунду, принять предложенную им руку и пригласить его сесть на почетное место рядом с ней.
У Линнет просто рука чесалась стукнуть ее за подобную глупость. Но нет, королева не глупа. Она просто любит пофлиртовать. После проведенного в монастыре отрочества и брака со славным королем Генрихом она только сейчас начала расцветать.
Линнет могла бы побиться об заклад на все, чем владеет, что дядя Эдмунда Бофора дал ему указание обхаживать королеву. И нет сомнений, что Эдмунд находит королеву очаровательной и прелестной, ибо так оно и есть. Но он же Бофор, а стало быть, это продуманный шаг. Если Эдмунд станет отчимом юного короля, то еще много лет сможет оказывать на мальчика неограниченное влияние.
Война окончена, и лэрд Йен Макдональд вернулся в родное Шотландское нагорье, чтобы зажить наконец с молодой женой мирной и спокойной жизнью.Но как выясняется, супруга не готова его принять. Зачем красавице Шилес мужчина, взявший ее в дом без любви, а потом бросивший на пять лет ради ратной забавы?Да будь лэрд хоть трижды хорош собой и отважен — он не завоюет ее сердца!Однако время разлуки не прошло для Макдональда даром. Он многое понял — стал мягче и мудрее. И, кажется, научился по-настоящему любить.
Могучий горец Дункан Макдоналд нигде не знал покоя – его неотступно преследовал образ дочери предводителя клана Мойры, которую он любил и потерял: ее отдали замуж за другого. Но теперь, когда овдовевшей Мойре угрожает опасность, Дункан не задумываясь готов рисковать жизнью, чтобы спасти возлюбленную. Однако что же случилось с Мойрой? Куда пропали ее любовь, нежность и доверие к Дункану? Почему она видит в своем спасителе едва ли не врага? Какие силы встали между ней и тем, кто когда-то был смыслом ее жизни? И удастся ли смелому горцу вновь пробудить в ее сердце пламя любви?..
Мужественный рыцарь Уильям Фицалан, прославившийся в многочисленных сражениях, получил от короля достойную награду: земли, замок и руку их прежней владелицы, прекрасной Кэтрин, леди Рейберн.Однако после свадьбы его ждал неприятный сюрприз — новобрачная покорно согласилась выполнять обязанности жены, но любви и душевной привязанности не обещала. Ведь она и сама не верила в искреннюю страсть мужа.Что делать Уильяму, которого Кэтрин очаровала с первого взгляда? Страдать? Добиваться взаимности силой? Или просто быть верным и преданным защитником, и тогда нежное сердце супруги покорится ему по доброй воле?..
Алекс Макдоналд готов на все, дабы восстановить славу и честь своего клана — и даже пожертвовать свободой и обвенчаться с Глинис Макнил.Конечно, его невеста — красавица, и слава о ней разносится по всему Нагорью… но даже самые восхищенные поклонники признают, что у прелестной Глинис суровый характер, сильная воля и острый язычок.Алекс и Глинис совершенно не подходят друг другу. Их брак грозит превратиться в ад для обоих.Однако неожиданно в дело вмешивается… любовь. А любовь, как известно, творит чудеса…
Юная красавица Изабель готова забыть о девичьих забавах и покорно отправиться к алтарю с французским высокородным дворянином, которого сосватал ей сам король, но внезапно в дело вмешивается… любовь. Сэр Стивен Карлтон совсем не богат, зато красив, молод и дерзок настолько, что готов похитить Изабель. соблазнить, сделать своей женой — и все это попреки королевской воле. Отныне Стивен и его возлюбленная — мятежники. Вдвоем они противостоят целому миру. И на их стороне лишь сила неистовой, пламенной страсти…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…