Рыцарь наслаждения - [54]

Шрифт
Интервал

Он попытался отстраниться, но она изо всех сил цеплялась за него, не желала отпускать. И тогда он продолжил движение, и она стала выкрикивать его имя, снова и снова. Он кричал вместе с ней, и она ощущала, как его семя заполняет ее.

Когда он наконец затих в ее объятиях, она, прижимая его к себе, стала осыпать поцелуями лицо и повторять его имя.

— Господи Иисусе, — сказал Стивен, не поднимая головы. Он перекатился на бок, увлекая ее за собой, прижался подбородком к ее макушке. — Изабель, любимая моя, моя… — затихая, проговорил он.

Она услышала, что дыхание его выровнялось. Неужели он заснул? Ничто сейчас не сдвинуло бы ее с места — ну, за исключением дикого кабана, может быть, — но ее обуревали слишком сильные эмоции, чтобы она могла заснуть. Тысячи вопросов теснились у нее в голове, и она пыталась осознать, что произошло между ними и с ней.

Изабель откинулась назад, пользуясь сном Стивена, чтобы рассмотреть его как следует. На его волосы падал луч солнечного света, и она увидела, что то, что издали она принимала за каштановый, на поверку оказалось сотнями оттенков рыжего и золотистого.

Его лицо казалось ей почти совершенным. Ей нравились его прямые черные брови, сильная челюсть и скулы, прямой нос, короткая щетина, выросшая за день. Его щедрый рот. Даже во сне уголки его губ слегка загибались вверх.

Она ощущала всепоглощающую нежность к нему. Может, это простая благодарность за неожиданное наслаждение, которое он доставил ей? Или все-таки нечто другое? Нечто большее?

Она отвела прядь волос с его лица и вздохнула. Какая разница? Она вспомнила последнее напутствие, услышанное от матери: «Мы, женщины, рождены для страданий».

О да, она будет страдать из-за всего этого.

Но сожалеть — не будет.

Стивен лежал с закрытыми глазами. Меньше всего ему хотелось, открыв их, обнаружить, что все это только сон. Он улыбнулся: нет, не сон. Не может быть. Он всегда подозревал, что под маской сдержанности Изабель скрывает страстную натуру, но, Бог — свидетель, как мужчине ему очень повезло.

Да, он должен признаться, кое-что его разочаровало. Нет, он не дурак и не ожидал, что Изабель объяснится ему в великой любви. Но она не сказала даже, что относится к нему как-то по-особенному. Неужели она просто вожделела его? Нет, для такой женщины, как Изабель, этого, безусловно, слишком мало, чтобы переступить черту и запятнать себя.

До самого конца он старался сохранить для нее пути к отступлению. Одному Богу известно, каких усилий это стоило! Она, конечно, понимала, почему он так поступает, и ответ ее был однозначным: она обвила его ногами. Как лиана.

Он побывал в раю.

Удовольствие она могла получить и с другим мужчиной, это не объясняет, почему она выбрала именно его. Возможно, она не знала, что это возможно, потому что, кроме этого древнего старикашки, первого мужа, никому не отдавалась. Ну, и впредь тоже не узнает. Больше ее не коснется ни один мужчина. Пусть де Рош только попробует — он отрежет ему руки!

Сильная взаимная страсть — неплохое начало для брака. Ей нравится его общество. Он все-таки надеялся, что она видит в нем нечто большее, не просто очаровательного шутника, который способен ублажить ее в постели. Он хотел, чтобы она думала о нем лучше. Нет, не так: он хотел быть лучше ради нее.

Стивен открыл глаза, увидел Изабель — и словно получил удар в самое сердце. Она была невыразимо прекрасна: спутанные темные волосы, гладкая бледная кожа и серьезные зеленые глаза.

— Я долго спал? — поинтересовался он.

Ее взгляд смягчился, и улыбка тронула губы. Она кивнула.

— Какой же я идиот — ты совсем замерзла! — Он сжал ее в объятиях. — Смотри, ты вся покрылась мурашками.

Он растирал ей спину и плечи, пока она не засмеялась и не взмолилась о пощаде. Прижимая ее к себе, он взглянул на небо сквозь дыры в потолке, чтобы оценить, сколько времени прошло.

Она, должно быть, услышала его вздох.

— В чем дело? — спросила Изабель.

— Через час мы должны быть в аббатстве. Монахи рано ужинают. Если мы не явимся, кто-нибудь обязательно заметит наше отсутствие.

Она пожала точеными плечами.

— Ты же не хочешь стать предметом еще более греховных мыслей бедных монахов? — пожурил он ее с улыбкой. — Из-за тебя они много месяцев будут отрабатывать епитимью.

Она засмеялась над его шуткой, он поцеловал ее — и тут же его член снова затвердел. Судя по тому, как широко распахнулись ее глаза, когда он отстранился, она заметила. Ее губы изогнулись в улыбке. Добрый знак!

— Стоит тебе посмотреть на меня — и я уже тебя хочу. — Он вдохнул цветочный запах ее волос и ощутил, как снова затвердели ее соски.

Он собирался на этот раз взять ее медленно. Он не знал, когда еще им представится возможность уединиться, и хотел, чтобы она запомнила его надолго. Целуя ее, он задался вопросом: неужели король и вправду сошлет его за это в Ирландию? Значит, их следующий раз состоится на корабле…

— Ты страдаешь от морской болезни? — спросил он, покусывая мочку ее уха.

— Ммм?.. — спросила она.

Он скользнул языком ей в ухо и прижался членом к ее бедру, и она, конечно же, забыла его вопрос.

Он и сам его забыл, когда она взяла его стержень в руку. Стивен знал, как доставить женщине удовольствие, и обычно проделывал это намеренно. Но на этот раз все было иначе. С Изабель он полностью отдавался инстинктам и эмоциям, он впитывал каждый ее вздох, он хотел сделать ее тело своим, все, целиком, до последнего дюйма.


Еще от автора Маргарет Мэллори
Страж моего сердца

Война окончена, и лэрд Йен Макдональд вернулся в родное Шотландское нагорье, чтобы зажить наконец с молодой женой мирной и спокойной жизнью.Но как выясняется, супруга не готова его принять. Зачем красавице Шилес мужчина, взявший ее в дом без любви, а потом бросивший на пять лет ради ратной забавы?Да будь лэрд хоть трижды хорош собой и отважен — он не завоюет ее сердца!Однако время разлуки не прошло для Макдональда даром. Он многое понял — стал мягче и мудрее. И, кажется, научился по-настоящему любить.


Воитель

Могучий горец Дункан Макдоналд нигде не знал покоя – его неотступно преследовал образ дочери предводителя клана Мойры, которую он любил и потерял: ее отдали замуж за другого. Но теперь, когда овдовевшей Мойре угрожает опасность, Дункан не задумываясь готов рисковать жизнью, чтобы спасти возлюбленную. Однако что же случилось с Мойрой? Куда пропали ее любовь, нежность и доверие к Дункану? Почему она видит в своем спасителе едва ли не врага? Какие силы встали между ней и тем, кто когда-то был смыслом ее жизни? И удастся ли смелому горцу вновь пробудить в ее сердце пламя любви?..


Грешник

Алекс Макдоналд готов на все, дабы восстановить славу и честь своего клана — и даже пожертвовать свободой и обвенчаться с Глинис Макнил.Конечно, его невеста — красавица, и слава о ней разносится по всему Нагорью… но даже самые восхищенные поклонники признают, что у прелестной Глинис суровый характер, сильная воля и острый язычок.Алекс и Глинис совершенно не подходят друг другу. Их брак грозит превратиться в ад для обоих.Однако неожиданно в дело вмешивается… любовь. А любовь, как известно, творит чудеса…


Рыцарь желания

Мужественный рыцарь Уильям Фицалан, прославившийся в многочисленных сражениях, получил от короля достойную награду: земли, замок и руку их прежней владелицы, прекрасной Кэтрин, леди Рейберн.Однако после свадьбы его ждал неприятный сюрприз — новобрачная покорно согласилась выполнять обязанности жены, но любви и душевной привязанности не обещала. Ведь она и сама не верила в искреннюю страсть мужа.Что делать Уильяму, которого Кэтрин очаровала с первого взгляда? Страдать? Добиваться взаимности силой? Или просто быть верным и преданным защитником, и тогда нежное сердце супруги покорится ему по доброй воле?..


Рыцарь страсти

Джейми Рейберн надолго затаил обиду на леди Линнет, которая жестоко и хладнокровно использовала его, дабы избежать нежеланного брака.Но пять лет спустя Джейми и Линнет встретились вновь — и страсть молодого рыцаря вспыхнула с новой силой.Теперь, казалось бы, ничто уже не в силах разлучить Рейберна с возлюбленной. Однако может ли он ей доверять? Ведь Линнет, одержимая жаждой мести давнему врагу своей семьи, готова поставить на карту не только собственную жизнь, но и жизнь жениха…


Рекомендуем почитать
Бедная Настя. Книга 3. В поисках счастья

Жестокая помещица Мария Долгорукая манипулирует своими дочерьми и мечтает завладеть соседским поместьем Корфов. Ее старшая дочь, Лиза Долгорукая, не забыла своей детской любви к Владимиру Корфу. А княгиня прочит Лизу за ненавистного Забалуева, предводителя уездного дворянства. Покорится ли Лиза материнской воле? За что Долгорукая так ненавидит Корфов? И не Забалуев ли стоит за темными делами, творящимися в уезде?Наташа Репнина влюблена в друга Репнина и Корфа — Андрея Долгорукого, сына самовластной княгини.Андрей разрывается между чувствами к Наташе и влечением к крепостной девушке Татьяне…


Независимость мисс Мэри Беннет

Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».