Рыцарь наслаждения - [12]
— Один из них как раз подходит по возрасту, да? — не унималась служанка.
Сэр Роберт говорил, что француз всего на несколько лет старше ее.
Когда она вновь повернулась к мужчинам, то горло ее в панике сжалось. Они подошли совсем близко!
— Госпожа, видите вон того, с краю, с красивыми волосами…
Боковым зрением Изабель заметила, что служанка уже поднимает руку, чтобы показать, и успела перехватить ее.
Она не готова встретиться с ним, не готова, нет, нет! Она принялась разглаживать складки на платье и попробовала успокоиться.
Взрыв мужского хохота — и они окружили ее.
Роберт приветствовал Изабель теплой улыбкой и помог ей встать, кивнул на того, кто походил на короля Артура:
— Леди Хьюм, позвольте представить вам лорда Уильяма Фицалана.
Фицалан выглядел так, словно ел драконов на завтрак, но в глазах его Изабель увидела доброту.
— А это его сын, Джейми Рейберн. — Роберт повернулся к темноволосому юноше.
Юный Джейми Рейберн, казалось, очень старался не разглядывать ее с ног до головы, но у него не получалось, и он отчаянно краснел.
У Изабель не было времени удивляться, почему это у отца и сына разные фамилии, потому что юношу потеснил третий мужчина, весь мир поблек, когда она взглянула в лицо человеку, за которого ей предстояло выйти замуж.
Неужели это правда? Неужели этот мужчина со смеющимися глазами станет ей мужем?
Она молилась, чтобы Господь послал ей человека, который не будет вызывать в ней отвращения, но на такое она не смела надеяться никогда! От красоты этого мужчины у нее захватывало дух. Каждая черта ласкала взгляд: и четкие черные брови, и твердые скулы, и прямой, сильный нос, и широкий подвижный рот. Но глаза… Она всегда будет больше всего любить их. Удивительно, насколько они гармонировали по цвету с волосами — на несколько тонов темнее каштана. А голос! Такой мелодичный…
Слушая его, она так легко представила себе стайку прелестных ребятишек с такими же теплыми карими глазами.
Смысл его слов едва не ускользнул от нее.
— …встрече с вами. Я сэр Стивен Карлтон.
Она моргнула:
— Но ведь это же английское имя.
— Да, совершенно верно. — Он улыбнулся, обнажив ряд ровных белых зубов. — Я из Нортумберленда, как и вы.
Из Нортумберленда? Но… Боже правый! Она помертвела от осознания своей ошибки и покраснела до корней волос. Господи, что он подумал о ней?
— С двенадцати лет я редко бывал в тех краях, — продолжил Карлтон как ни в чем не бывало, — но думаю, у нас все же найдутся общие знакомые.
Она уловила дьявольский огонек в его глазах и ощутила себя абсолютно униженной. Догадался ли он, что она приняла его за своего француза? Или его просто позабавило, что она таращилась на него широко раскрытыми глазами?
Что на нее нашло? Она думала, что давным-давно оставила детские мечты о рыцарях Круглого стола.
По правде говоря, этот Стивен Карлтон красив, как любой из легендарных рыцарей. Впрочем, наверняка ни у одного из рыцарей Камелота не было в глазах такой озорной искорки, как у этого человека, который смотрел на нее и широко улыбался.
Внезапно в памяти ее возник образ Бартоломью Грэма — напоминание о том, что за красивым лицом и безупречными манерами может скрываться человек с самым черным сердцем.
Стивен с удивлением наблюдал за Джейми, который беспомощно глазел на темноволосую красавицу, хлопая ресницами. Кажется, его племянник утратил дар речи.
Стивен поспешил выступить вперед и представиться — а не то мальчишка, чего доброго, лопнул бы от смущения.
Он не мог представить, что эти зеленые глаза произведут на него подобный эффект. Боже правый, она смотрела на него так, словно он был ответом на вес ее молитвы. Ему даже захотелось, чтобы так оно и было на самом деле.
Неприкрытое томление в ее глазах обожгло его — в крови сразу вспыхнуло желание. Ее взгляд туг же сменился другим, словно и не было никогда этой жажды, этого призыва. Стивену показалось, что ему все пригрезилось.
Но он точно знал — не пригрезилось, нет.
В надежде снова зажечь вспыхнувшую было искру он улыбнулся ей той улыбкой, которая всегда позволяла ему добиваться желаемого. Холодная как лед, она отвернулась и заговорила с Робертом.
Стивен осознал вдруг, что ведет себя не лучше Джейми, разглядывая ее с ног до головы. У нее были темные косы, бледная кожа и правильные тонкие черты — от этого она казалась хрупкой и уязвимой. Но что-то в ее манере держаться ясно говорило о том, что ни слабой, ни нуждающейся в защите она себя не считает.
Стивен проследил за элегантной линией шеи, тяжело дыша, скользнул взглядом по ее изящному, гармонично сложенному телу. Он благодарил небо за то, что выдался не по сезону теплый день, и ей пришлось снять плащ. Правда благодарил.
Он медленно, тщательно рассматривал ее — пока не получил грубый тычок под ребра. Стивен бросил вопросительный взгляд на обидчика — Уильям едва заметно покачал головой и одними губами прошептал: «Нет».
Стивен едва не рассмеялся вслух. О да, есть множество причин, по которым ему не следует вот так смотреть на леди Хьюм. Одно то, что она прибыла сюда, чтобы заключить политический брак в интересах Короны, заставило бы мудрого человека держаться от нее подальше.
Война окончена, и лэрд Йен Макдональд вернулся в родное Шотландское нагорье, чтобы зажить наконец с молодой женой мирной и спокойной жизнью.Но как выясняется, супруга не готова его принять. Зачем красавице Шилес мужчина, взявший ее в дом без любви, а потом бросивший на пять лет ради ратной забавы?Да будь лэрд хоть трижды хорош собой и отважен — он не завоюет ее сердца!Однако время разлуки не прошло для Макдональда даром. Он многое понял — стал мягче и мудрее. И, кажется, научился по-настоящему любить.
Могучий горец Дункан Макдоналд нигде не знал покоя – его неотступно преследовал образ дочери предводителя клана Мойры, которую он любил и потерял: ее отдали замуж за другого. Но теперь, когда овдовевшей Мойре угрожает опасность, Дункан не задумываясь готов рисковать жизнью, чтобы спасти возлюбленную. Однако что же случилось с Мойрой? Куда пропали ее любовь, нежность и доверие к Дункану? Почему она видит в своем спасителе едва ли не врага? Какие силы встали между ней и тем, кто когда-то был смыслом ее жизни? И удастся ли смелому горцу вновь пробудить в ее сердце пламя любви?..
Алекс Макдоналд готов на все, дабы восстановить славу и честь своего клана — и даже пожертвовать свободой и обвенчаться с Глинис Макнил.Конечно, его невеста — красавица, и слава о ней разносится по всему Нагорью… но даже самые восхищенные поклонники признают, что у прелестной Глинис суровый характер, сильная воля и острый язычок.Алекс и Глинис совершенно не подходят друг другу. Их брак грозит превратиться в ад для обоих.Однако неожиданно в дело вмешивается… любовь. А любовь, как известно, творит чудеса…
Мужественный рыцарь Уильям Фицалан, прославившийся в многочисленных сражениях, получил от короля достойную награду: земли, замок и руку их прежней владелицы, прекрасной Кэтрин, леди Рейберн.Однако после свадьбы его ждал неприятный сюрприз — новобрачная покорно согласилась выполнять обязанности жены, но любви и душевной привязанности не обещала. Ведь она и сама не верила в искреннюю страсть мужа.Что делать Уильяму, которого Кэтрин очаровала с первого взгляда? Страдать? Добиваться взаимности силой? Или просто быть верным и преданным защитником, и тогда нежное сердце супруги покорится ему по доброй воле?..
Джейми Рейберн надолго затаил обиду на леди Линнет, которая жестоко и хладнокровно использовала его, дабы избежать нежеланного брака.Но пять лет спустя Джейми и Линнет встретились вновь — и страсть молодого рыцаря вспыхнула с новой силой.Теперь, казалось бы, ничто уже не в силах разлучить Рейберна с возлюбленной. Однако может ли он ей доверять? Ведь Линнет, одержимая жаждой мести давнему врагу своей семьи, готова поставить на карту не только собственную жизнь, но и жизнь жениха…
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…