Рыцарь моих снов - [36]
— С ума сойти, Нана! Ты тут голая! Ничего себе!
— Самый лучший майский загар. Забыла, как мы тут в детстве нежились на солнышке вместе? Бросай свою коммерцию и присоединяйся.
Пат не устояла. До самого заката мы провалялись на башне. Было очень смешно наблюдать, как юная бизнес-леди в костюме Евы отдает распоряжения по мобильному, а в промежутках, прихлебывая из бутылки, признается, что раньше ужасно завидовала мне — я старше на целых шесть лет, а не виделись мы лет восемь, — и переживала, что у нее никогда не вырастет грудь и волосы на лобке. Скажу по секрету, теперь там у крошки Пат очень симпатичные каштановые завиточки.
Только к вечеру Люк наконец-то вышел в море и только там — в целях хотя бы условно обследовать днище своего приобретения нырнул в еще по-весеннему прохладную воду — сумел избавиться от преследовавшего его тошнотворного запаха, запаха лавандового мыла «честной девушки».
Солнце садилось. Ветерок был легкий — то, что надо. Люк потихоньку подтравливал грот, поправлял руль, смотрел на закат, потягивал коньяк из бутылки — он не перелил его в серебряную фляжку вовсе не потому, что ее «обесчестил» Жероньи, просто под рукой не оказалось воронки, а проливать мимо драгоценный напиток не хотелось, — и практически до слез жалел себя. Все, просто абсолютно все было не так! Даже генуэзского изготовления паруса не радовали. Даже эксклюзивный сине-бело-голубой спинакер…
Может, позвонить отцу и узнать ее имя? Должно же быть у баронессы имя! Даже два или три, скорее всего. Но он-то, Люк, не знает ни одного… Зато знает, что ее брата зовут Ален. Ну почему он не спросил ее тогда? Ведь был такой удачный момент! Она спросила, есть ли у него сестры и братья. Люк назвал имена сестер, она — имя своего брата. Зачем ему имя ее брата?.. Нет, после вчерашней ссоры ничего узнавать у отца нельзя. Люк не вынесет его издевок, тем более что отец запретил ему появляться в Бельшюте.
А кто его за язык тянул предлагать баронессе японца? Глупо было надеяться, что отец не узнает об этом. Естественно, папаша позвонил ей и поинтересовался итогами его визита. Не мог же Люк просить ее не говорить папаше о японце? Она не сомневается, что он действовал с отцовского ведома, потому и рассказала. А что она рассказала еще? Действительно он произвел на нее впечатление? Наверное. Она ведь так доверчиво плакала у него на груди…
Люк выдохнул и помотал головой, прогоняя видение: его руки гладят ее дрожащую от рыданий спину. Такую гибкую, упругую и податливую одновременно… Нет, вряд ли. Она никому не станет рассказывать об этом. Произнесла какие-нибудь дежурные вежливые фразы. Отец и так не сомневался, что он «охмурит старую деву», затем и послал туда сынишку со «смазливой рожей»… Старый интриган!
Но ведь можно позвонить самой баронессе и спросить ее имя! А вдруг она не скажет сразу и примется расспрашивать, зачем ему это надо? Что он ответит? Что из-за нее он поимел шлюху? Что впервые в жизни против своих принципов спал с женщиной за деньги, потому что отец запретил ему появляться в Бельшюте?
Глупость: как можно запретить что-то взрослому человеку? Вот он возьмет и поедет в Бельшют. Да, но по какому поводу? Реализовывать отцовский проект, понятно, про японца уже не может быть и речи. А вдруг отец уже в замке и они уже подписывают бумаги? С отца станется, ради собственных амбиций он наймет частный самолет. Ну и? Является Люк: здравствуйте, госпожа баронесса! Здравствуйте, мсье Дюлен. А мы с вашим папенькой уже все подписали. Вам-то что надо? Я бы хотел узнать ваше имя. Зачем?
Вот именно: зачем? Нельзя же сказать впрямую: я хочу переспать с вами, баронесса! Просто сил нет, как хочу!
Но, чтобы переспать, вовсе не обязательно знать имя. Например, как зовут шлюху с дешевой бижутерией на шее? Как-то ведь обязательно зовут! Фу, гадость какая… Люку даже показалось, что откуда-то опять пахнуло той самой вонью.
— Извини, Гло, — сказал он яхте. — Темнеет, надо поворачивать к берегу. — И развернул ее против ветра, паруса заполоскали.
Закрепив грот-гик, бросился снимать спинакер и стаксель. Зачем он навесил столько парусов? В одиночку так тяжело управляться. Как попало покидал их в кубрик, выровнял лодку и под гротом вернулся к яхт-клубу. Убрал грот и бросил якорь подальше от берега. Видеть никого не хотелось.
За два дня «люди мадемуазель Романи» сотворили в замке настоящее чудо. Я уж не говорю про воскресшие из небытия ренессансные цветники и идеальные лужайки газонов. Просто невероятно, на что способны простые смертные! Если бы это происходило не на моих глазах, я бы не сомневалась, что здесь на совесть поработали сказочные гномы.
— Мадам Бенорель нечего ждать раньше четырех, — заявила Пат и с легким сердцем отправилась вместе со мной на башню. Понятно, что не без мобильника.
— Пообщайся с ней без меня, — попросила я. — Ты ведь хорошо ориентируешься в замке.
— Не обещаю. Замок — серьезная вещь. Это не то что продавать какую-нибудь студию. Тут нужна хозяйка.
— Да брось ты, Пат. Хозяйка понадобится только, когда дело дойдет до купчей. Не думаю, что твоя Жозефина сразу решит выкладывать денежки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жизнь Соланж удалась — любимая творческая работа, карьера, огромная популярность, любовь, удачный брак. Но вдруг все рушится в одночасье. Черная полоса в жизни Марка началась еще раньше, и к моменту их знакомства это было уже полное банкротство, даже лампочки в доме перегорели все. Симпатия рождается, скорее, от отчаяния, и они тянутся друг к другу, как за соломинку, хватаясь за робкое чувство. И оно благодарно расцветает в прекрасный цветок, помогая преодолевать житейские невзгоды. Но судьба не благоволит счастливым возлюбленным и обрушивает на них уже просто чудовищный удар.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
У Келли Райт есть все, что нужно для счастья: любимая работа, уютная квартирка, поклонники… Однако любая медаль имеет и обратную сторону. Келли грезит о большой любви, но ей приходится довольствоваться лишь мимолетными романами. Она мечтает оказаться героиней любимых книг, да разве в маленьком городке может происходить что-то интересное? Однажды мольбы Келли были услышаны – она встретила Алана, который может подарить ей и любовь, и приключения… Но понравится ли романтичной Келли, привыкшей к спокойной и размеренной жизни, безумная гонка за выживание, хоть и рядом с настоящим мужчиной?
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…