Рыцарь моего сердца - [5]
Ее отец – искусный воин, он выиграет еще много сражений, в нем течет саксонская кровь. Но битву за Эверлох он проиграл и теперь должен покинуть замок.
– А я никогда отсюда не уеду, – вызывающе заявила Бринна, глядя на дальний лес, как будто норманн мог услышать ее. – Я никогда тебе не подчинюсь.
Шерстяная туника плохо защищала от пронизывающего ветра. Обхватив себя руками, Бринна старалась представить норманнского рыцаря. Что ей известно о нем, кроме слухов? Герцог Вильгельм окрестил своего друга Страстным Брэндом. Говорили, Ризанде никогда еще не проигрывал битву, потому что ни один из его противников не обладал такой жаждой победы.
Разве человек вроде него мог смириться с изменой? По словам Алисии, невесту лорда Брэнда застали в страстных объятиях его собственного воина. Теперь служанок Бринны очень тревожили слухи, что их новый лорд совсем разочаровался в женщинах и охладел сердцем. Она бы почувствовала к нему жалость, если бы уже не испытывала ненависть.
Лорд Брэнд несет холод.
Тяжесть руки на ее плече оторвала Бринну от невеселых мыслей, и она с улыбкой повернулась к отцу. Лорд Ричард поглядел вдаль и притянул дочь к себе.
– От этого я не могу тебя защитить, Бриннафар.
– Знаю. – Она прижалась щекой к его плечу. – Он ужасный, да? У него длинные нечесаные волосы и острые клыки?
Лорд Ричард тихо засмеялся.
– Нет, дочь, он без клыков. И довольно миловидный для норманна. – Отец помолчал, вспоминая своего противника, затем вдруг произнес: – Странно.
Бринна уловила в его тоне любопытство и что-то еще, чего не могла понять.
– Что странно, отец? – Подняв голову, она ждала чего-нибудь невероятного, например, сообщения про раздвоенный хвост жениха.
– Этот норманн… был странным противником. Когда битва кончилась, меня, пленного, с горсткой оставшихся в живых воинов привели на маленькую полянку. Появился норманн, вместе с ним пришел еще какой-то человек. Мне сказали, что это его брат, могучий рыцарь, который уложил мечом многих из моих людей. Они разговаривали, лорд Брэнд засмеялся. Сначала я даже не мог поверить, что меня победил именно этот человек.
– Почему не мог? – удивилась Бринна.
– Он выглядел… – Лорд Ричард покачал головой, подбирая слова для описания воина. – Безвредным, почти непосредственным, как ребенок, будто не знал, что такое ненависть или гнев. Но потом, когда он встретился со мной взглядом, его простодушие вмиг исчезло и я узнал человека, с которым сражался на поле битвы. И меня поразила эта странность: так выглядеть – и так беспощадно драться. Его лицо обманчиво, Бриннафар. Будь осторожна с этим человеком.
– Хорошо, отец, – пообещала она, выпрямляясь и глядя вдаль.
Лорд Ричард с любовью и раскаянием наблюдал за дочерью.
– Будь у меня хоть единственная возможность запретить ваш брак… – Голос у него дрогнул, и отец повернулся к воротам замка. – Король Эдуард уже здесь, хочет убедиться, что норманн возьмет тебя в жены. А герцог Вильгельм прибудет до наступления темноты.
Бринна расправила плечи, и Ричарду снова захотелось обнять ее. Она его дочь, гордая и бесстрашная пред лицом опасности, но ее стремление быть мужественной ради него разбивало ему сердце.
– Я должна остаться в своем доме, отец, и пойду на все. Он не заберет у меня Эверлох. Никогда. Мама еще здесь, в замке, в саду, в лугах. Мне до сих пор кажется, что она где-то рядом шьет и прядет. Я выросла тут и люблю нашу семью и наших слуг. Помнишь, когда мне было семь лет, кухарка разрешила помочь ей с ужином? Я сдобрила тушеное мясо какими-то мамиными травами, чуть не отравив всех в замке.
– Да, тушеное мясо с болиголовом. Как я могу забыть? – рассмеялся отец.
– А помнишь старого кузнеца Гевина, который научил меня кузнечному делу, и я сделала первую подкову?
Отец кивнул:
– Ты пыталась надеть ее моему жеребцу, и тот лягнул тебя. Он промахнулся, но ты упала и разбила голову о лопату.
– Бедный Гевин плакал целую неделю. – Бринна улыбнулась, вспоминая свое детство в Эверлохе. Порыв ледяного ветра растрепал ей волосы, и она пальцем смахнула их с глаз. – Я вынесу этого человека так же, как выносила здешние суровые зимы.
– Пойдем, Бриннафар.
Отец взял ее за руку, но она покачала головой:
– Нет, я хочу дождаться его приезда. Хочу, чтоб он сразу почувствовал мое присутствие здесь. Я пошлю ему с ветром свою ненависть.
Бринна вызывающе посмотрела на купы деревьев вдалеке. Отец знал, что спорить бесполезно. Дочь живет своим умом, и если она хочет, чтобы норманн почувствовал ее ненависть, он это почувствует.
Дождавшись, пока отец Бринны скроется за дверью, сэр Льюис выступил из своего укрытия. С тех пор как несколько дней назад молодой английский рыцарь прибыл сюда с королем Эдуардом и увидел прекрасную Бринну, сэр Льюис понял, что будет вечно сожалеть о том дне, когда отказался от битвы с лордом Ричардом и не завоевал руку этого пылкого создания и ее замок в придачу.
Не обнаруживая своего присутствия, Льюис изучал девушку. Густые волосы каскадом волн падали ей на спину. Черные штаны и короткие сапоги для верховой езды подчеркивали ее длинные красивые ноги. Она даже не потрудилась надеть платье к приезду своего жениха. Льюис хищно улыбнулся. Наряд все равно не изменит ее незавидную участь.
Колин Макгрегор, человек чести, преданный своему королю, мечтает вернуться в родное Шотландское нагорье, где не был много лет, однако сначала ему предстоит раскрыть опасный заговор против короны.Именно среди заговорщиков, к которым Колин примкнул для виду, он встречает прекрасную светловолосую леди Джиллиан Дирли — женщину, которой он готов отдать свое сердце. Но готова ли Джиллиан, знающая, как дорого порой приходится платить за страсть, довериться мужественному горну и искать в его объятиях не только защиту, но и любовь?..
Приказ короля был ясен: леди Танон Ризанде должна стать женой валлийского принца Гарета ап Овейна. Этот союз сулил огромные политические выгоды Англии, однако никак не устраивал гордую красавицу, не намеренную вступать в брак с «диким кельтом».Однако Овейн, которого боятся враги и почитают бесстрашные воины, не зря считается покорителем женских сердец. Он намерен пустить в ход все свое обаяние и превратить ненависть и презрение своенравной англичанки в пылкую и нежную страсть…
Почему юная Давина Монтгомери выросла в сельском заточении, вдалеке от блеска лондонского света? Возможно, это связано с какой-то скандальной тайной, способной разрушить репутацию ее семьи…Давине известно имя ее настоящего отца, но она не имеет никакого желания бросать тень на имя матери, занимая предназначенное ей судьбой положение… пока однажды ее тайна не становится смертельно опасной. И тогда девушке приходится искать спасения у отчаянного шотландского лэрда Роберта Макгрегора — настоящего мужчины, который дал клятву, что в его доме леди Монтгомери ничто не будет угрожать.Однако сможет ли смелый горец справиться с собственным сердцем?
Когда-то Коннор Грант поклялся своей возлюбленной Мейри Макгрегор, что вернется к ней, снискав себе славу на королевской службе.Теперь его считают одним из самых храбрых офицеров Британии — и самым коварным соблазнителем. Неужели он навеки забыл и родное Нагорье, и первую любовь?Но вот Коннор вновь встречает Мейри и понимает, что шотландская дикарка превратилась в ослепительную красавицу и украшение королевского двора. Самое время возродить забытую любовь. Однако Мейри упорно отвергает ухаживания Гранта и отказывается верить в искренность его чувств…
Красавец Тристан Макгрегор не чета грубоватым горцам. Его принимают при дворе, он превосходно танцует и славится умением соблазнять женщин. Его победам нет числа, но ни одна из прелестных дам не тронула сердца Тристана… кроме юной Изобел Фергюсон, подарившей ему свой первый поцелуй.Однако Изобел не может принадлежать Тристану — ведь он из враждебного клана.Узнав о том, кого полюбила, девушка клянется вырвать Макгрегора из сердца. Но он, призвав на помощь весь свой опыт и все свое искусство обольстителя, мало-помалу одолевает ее сопротивление…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…