Рыцарь лунного света - [43]

Шрифт
Интервал

– Мы тоже можем воспользоваться помощью этой святой в борьбе с нашими противниками, – сказала Мэллори, огибая крупные камни в том месте, где туннель расходился в двух направлениях. Выбрав левый, чтобы выйти туда, откуда она пришла, девушка улыбнулась. – Теперь я поняла. Полученное мною предостережение означало, что следует остерегаться того, кто родился в пещерах.

– Бывают и двуногие чудовища.

– Я знаю, – прошептала Мэллори.

Резко повернувшись к ней, Саксон спросил:

– Кто повинен в том, что в вашем голосе звучит такая боль?

И девушке вдруг захотелось, чтобы Саксон узнал правду.

– Мой отец, – тихо промолвила она. – Он был взбешен тем, что родилась я, а не сын, которого он ждал. Он ни на минуту не давал мне забыть, что я разочаровала его с первого же своего вздоха.

– Мне очень жаль.

Мэллори была признательна ему за то, что он ничего больше не сказал. Она не искала сочувствия, только понимания. И нашла его. Теперь настала ее очередь полюбопытствовать почему?

Прежде чем девушка успела об этом спросить, Саксон сказал:

– Нужно поскорее выбраться отсюда. – И зашагал к выходу.

– Как вы меня нашли? – спросила Мэллори, перебираясь через очередной огромный камень вблизи от входа. – Я попросила Руби не говорить вам, куда я пошла.

– Я умею быть очень убедительным. – Саксон спрыгнул с камня и усмехнулся. Они уже стояли в полукруге света, проникавшего через отверстие в скале.

– Это меня не удивляет.

– Она очень беспокоилась о вас, Мэллори! Когда я упомянул, в какую беду вы можете попасть, она оказалась не в силах скрывать правду. А как только я узнал, что вы отправились на базар, мне понадобилось всего лишь выяснить, с кем вы разговаривали, и оттуда пойти по вашим следам. Мэллори стряхнула пыль с его волос

– Похоже, вас направили не туда.

Саксон поймал ее руку и привлек девушку к себе.

– Не будьте больше такой безрассудной, Мэллори!

Девушка попыталась высвободиться, но он крепко держал ее.

– Отпустите меня! – Как он мог оказаться таким понимающим в один момент и таким невыносимым в другой?!

– Вы достаточно умны, чтобы понять, что Злодея не разыскать подобным образом. Под городом Пуатье многие десятки пещер. Даже если он и скрывается в одной из них, то успеет ускользнуть, прежде чем вы его найдете. Мы должны придумать способ убедить его прийти к нам!

Мэллори перестала вырываться и повернулась к Саксону. Глаза его находились в тени, но его выразительный рот, обрамленный усами, был ярко освещен факелом в его руке и лучами солнца, проникавшими через вход. Тени длинных известняковых пальцев, тянувшихся с потолка, исчертили его щеки. Мэллори представила себе, как такие тени исполосуют лицо Жака Злодея, когда он будет сидеть за решеткой в ожидании королевского суда

– Что вы задумали? – спросила она

– Западню.

– С какой приманкой?

Саксон усмехнулся:

– Я хотел попросить Годарда, но мой брат избегает ситуаций, в которых может пострадать.

– Значит, вы собираетесь сами выступить в роли наживки?

– Если только вы не пожелаете пойти добровольцем!

– Я согласна.

– Надеюсь, вы понимаете, что я просто пошутил? – тихо произнес он.

– А вот я не шучу. И вам это хорошо известно!

Саксон освободился от факела, сунув его конец в щель, обнял девушку. Забрав из ее руки фонарь, он поставил его на небольшой выступ в скале. Взяв Мэллори за подбородок, Саксон поцеловал ее сначала в левую щеку, затем в правую. Взяв в ладони его лицо, девушка приблизила его губы к своим, не в силах преодолеть желание ощутить вкус его губ.

Саксон прижал ее спиной к шершавой стене пещеры. Мэллори могла бы поклясться, что мускулы на его груди так же тверды, как скала позади нее. Девушка обняла его, не обращая внимания на тревожные колокола, звучавшие в ее мозгу. Да, все мужчины вероломны, в том числе и Саксон, но в данный момент он самозабвенно целовал ее! Саксон обхватил ладонями ее ягодицы, прижавшись к им бедрами и твердой мужской плотью. Мэллори лихорадочно вздохнула, и его язык проник в ее рот.

Он прошептал ее имя, или ей это только показалось? Она не слышала ничего, кроме бешеных ударов своего сердца и ровного стука мелких камней, сыпавшихся на землю.

Падающие камни?! Она рванулась из его рук и закричала:

– Саксон! Вход! Он рушится!

Его изумленный взгляд посуровел, когда он оглянулся на свет. Мэллори увлекла его к выходу. Головой вперед она выбросилась из отверстия. Вокруг них дождем сыпались камни. Мэллори вздрогнула, когда один из них задел ее левое плечо. Увлекая Саксона прочь от входа, девушка взглянула вверх и увидела мужчину, пытавшегося столкнуть на их большой валун. Мэллори перекатилась на ноги, одновременно доставая стрелу и заряжая лук. Стрела полетела в мужчину. Он хрипло вскрикнул, и в тот же миг огромный камень с грохотом совался со скалы.

Крепкая рука обхватила девушку за талию и рывком оттащила с пути катящейся вниз глыбы. Раздался громкий всплеск. Это глыба свалилась в реку. Мэллори стряхнула руку Саксона и потянулась за другой стрелой.

– Не нужно, – сказал он, задыхаясь от ярости. – Кто-то вытащил его наверх на веревке. Пока мы доберемся до вершины скалы, они уже уйдут.

Но Мэллори не собиралась признавать поражение. Подбежав к камням, окружавшим вход в пещеру, она принялась карабкаться на скалу, цепляясь за выступы камней. Она услышала, как Саксон выругался, но затем быстро догнал ее и перегнал, взбираясь по отвесной стене, словно паук по паутине. Когда он добрался до плоского уступа, с которого злоумышленник сбрасывал камни, на Мэллори посыпалась земля. Она выплюнула ее изо рта и ухватилась за руку, которую Саксон протянул ей, чтобы помочь преодолеть последние несколько футов.


Еще от автора Джослин Келли
Бесстрашный рыцарь

В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...


Любовь-целительница

Юная Чайна Недеркотт с детства верила в любовь. И когда ей пришлось спасать от смерти Александра Брэддока, красавца и убежденного холостяка, она самоотверженно стала бороться за его жизнь.Раненый Александр водворяется в доме Чайны, и она день и ночь за ним ухаживает. Очень скоро Чайна проникается симпатией к мужественному герою Наполеоновских войн. А что же Александр?Неужели нежность и горячая преданность девушки не растопят лед в его сердце?..


Леди-рыцарь

Старинное аббатство в средневековой Англии не похоже на все остальные. Здесь девушек обучают рыцарским искусствам и готовят к служению Англии.Одной из сестер аббатства, леди Изабелле де Монфор, королева дает поручение – отправиться в Линкольн и вывезти из собора шкатулку с важными документами. В этом ей призван помочь племянник аббатисы, Джордан ле Куртене.Джордан, в свою очередь, большей милости и представить не мог, ведь он буквально с первого взгляда влюбился в очаровательную Изабеллу…


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…