Рыцарь Курятника - [2]

Шрифт
Интервал

— Вы видите, что это было именно здесь, господа, — сказал А.

— Да, — подтвердил В., внимательно рассматривая могилу, — но меня удивляет, что скелет хорошо сохранился…

— Это объясняется легко, — откликнулся Б. — Когда погребали тело, его покрыли негашеной известью — это очевидно, но, торопясь похоронить, забыли облить известь водой. В результате известь, вместо того, чтобы уничтожить труп, как предусматривалось, сохранила его. Тело исчезло, но скелет остался.

— Теперь нам надо внимательно осмотреть скелет, — распорядился А., — собрать его, определить пол и возраст того, кто был здесь похоронен, причину его смерти и сколько лет прошло с тех пор. Для исполнения нашего дела мы не должны колебаться, господа.

— Мы готовы действовать, — произнес В. — Унесем эти разбросанные кости, осмотрим их, изучим — и все узнаем.

— Но, — заметил Б., — куда же мы унесем эти кости? Где мы должны работать?

— Позвольте сказать, — продолжал А., — что я нахожу неразумным уходить отсюда с этим скелетом. В сад выходит только это здание, поэтому за нами никто следить не будет. Возьмем с собой кости и отнесем их в погреб дома. Запрем двери и окна, чтобы даже лунный луч не смог попасть туда, зажжем свечи и начнем осмотр. Нам будет достаточно этой длинной ночи.

— Очень хорошо, — сказал В.

Они осторожно собрали кости, завернули их в плащ и погасили фонарь, предварительно внимательно осмотрев могилу, чтобы удостовериться, все ли кости они взяли.

Затем, предводительствуемые А., вошли в погреб, зажгли свечи и, положив кости на большой дубовый стол, стоявший посреди погреба, начали собирать их. Без сомнения, эти люди были очень искусны в операциях такого рода, потому что трудились с ловкостью и точностью, достойными великих анатомов, ученых хирургов. Через полчаса скелет был полностью восстановлен и внимательно осмотрен.

— Этот скелет, очевидно, женский, — сказал Б.

— Это легко понять по строению и величине грудной клетки и костей таза, которые очень малы, — прибавил В.

A. измерил длину тела.

— Эта женщина была ростом четыре фута восемь дюймов, — сказал он.

B. рассматривал череп.

— Состояние костей и позвонков говорит о престарелом возрасте, — заключил он.

— Волосы очень хорошо сохранились, — добавил Б., — и их желтоватый цвет говорит о старости.

— Зубы длинные, — заметил А.

— Рука мала и красива…

— Да, а длинные целые ногти доказывают, что эта женщина не занималась тяжелой работой.

— Очевидно.

— Желтовато-белые волосы говорят о том, что они были рыжими или белокурыми.

— Скорее рыжими, потому что их желтизна имеет зеленоватый оттенок.

— Я согласен.

— Сколько лет было этой женщине? — спросил А.

Б. и В. переглянулись, будто безмолвно советуясь между собой.

— Лет пятьдесят, — сказал Б.

— Я тоже так думаю, — подтвердил В.

— Какова же причина ее смерти, — продолжал А., — преступление или самоубийство?

— Преступление, — не задумываясь сказал В. — В этом сомневаться не приходится.

— Посмотрите на шею, — прибавил Б., — на позвонках еще имеется шесть кругов веревки…

— Да, веревка разрезала тело, так как была сильно затянута.

— Стало быть, причина смерти — удушение?

— Несомненно.

— Самоубийство невозможно.

— Почему?

— Посмотрите на веревку: ее круги направлены назад и вниз — так невозможно сделать самому.

— Это очевидно, — подхватил Б. — К тому же, в могиле голова была расположена ниже тела.

— Вы это приметили?

— Да, — сказал А., слушавший с большим вниманием.

— Нижние конечности были согнуты, это тоже было видно.

— Да.

— Значит, тело было погребено сразу после смерти — прежде, чем оно остыло.

— Без сомнения, — сказал А.

За этим последовало довольно продолжительное молчание.

— Итак, — заговорил В., — этой женщине было от пятидесяти до шестидесяти лет. Она была невысокого роста, с тонкими руками и рыжими волосами. Была удушена и погребена почти сразу после смерти, а смерть эта — судя по состоянию костей — случилась не более двадцати лет тому назад. Согласны ли вы с этим, любезный господин Б.?

— Абсолютно, — отвечал Б., поклонившись.

— Итак, господа, — продолжал А., — вы видите, что я не ошибся.

— Мы признаем это, — сказал Б.

— Вы предоставляете мне вести это дело?

— Что касается меня — да, — сказал В.

— А вы, господин Б.?

— Действуйте, я обещаю прислушиваться к вашим советам и следовать им.

— Мы восторжествуем! — воскликнул А., глаза которого сверкали сквозь бархатную маску.

— Да услышит вас Бог, — сказал В.

— Но мы забыли о золотом кольце, которое может дать нам какие-нибудь сведения, — продолжал Б.

— Вот оно, — А. подал кольцо.

Б. взял кольцо и внимательно его осмотрел.

— Это обручальное кольцо, — сказал он, — и на нем проставлена дата свадьбы.

— Есть ли там инициалы? — спросил В.

— Нет, есть только дата, цифры видны. Прочтите.

В. рассмотрел кольцо со всех сторон.

— Здесь никакой загадки, — сказал он, — очень ясно видно: «30 января 1710».

А. стоял несколько в стороне и не произнес ни слова. Б. повернулся к нему.

— Вы тоже думаете, что это дата свадьбы? — спросил он.

— Да, — ответил А., взял кольцо из рук В, и спрятал его в карман жилета.

— Что мы должны теперь делать? — продолжил В.

— Мы положим кости в могилу, — отозвался А., — точно так, как мы их нашли, уйдем из этого дома, заметя даже следы, чтобы ничто не указывало на то, что мы здесь были.


Еще от автора Эрнест Капандю
Рыцарь в черном плаще

Эрнеста Капандю называли литературным «сыном» Дюма-старшего и «братом-близнецом» Дюма-младшего. Пророчили ему небывалую славу и бессмертие его романам. «Journal pourtous», где печатались его книги, расходился в небывалом количестве экземпляров.Если бы Капандю был столь же плодовит, как его «отец» и «брат», возможно, именно он стал бы символом французской литературы XIX века. Но, увы, в начале XX века о нем забыли. И вот теперь, спустя 100 лет, Франция опять зачитывается его таинственными и загадочными романами.В Европе появился новый герой.


Таинственный незнакомец

Эрнест Капандю — один из основоположников авантюрного романа, литературного жанра, которому отдавали предпочтение лучшие писатели всего мира. Книги Капандю расходились в огромном количестве экземпляров. Если бы он был столь же плодовит, как Дюма, возможно, именно он стал бы символом французской приключенческой литературы XIX века. Герой Капандю — отважный таинственный незнакомец, рыцарь в черном плаще, который волей судьбы становится орудием правосудия. Не колеблясь он карает негодяев, пренебрегающих законами чести.


Рекомендуем почитать
Время клинков. Наследник Блуа

Франция эпохи крестовых походов, время суровых, безжалостных владык, своевольных, не признающих ничьей воли баронов, отважных рыцарей и свирепых наёмников, жестокая борьба за власть, коварные интриги и мистические тени прошлого, стремящиеся вернуть из небытия, таинственные древние силы. Только сильный духом, способен выжить в этом бурном круговороте событий, кровавого времени. Тибо-Анри — бывший крестоносец и нынешний рыцарь-наёмник — человек с непростой и одновременно такой обычной для своего времени судьбой.


Орел стрелка Шарпа. Золото стрелка Шарпа

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку… В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии.


Эра великих географических открытий. История европейских морских экспедиций к неизведанным континентам в XV—XVII веках

Известный британский ученый профессор Джон Перри представляет историю европейских географических исследований и открытий, развития торговли и поселений за пределами Европы с начала XV до конца XVII века. Это была эра, когда Европа открывала для себя мир за пределами своей территории. Она началась с Генриха Мореплавателя и португальских путешествий и закончилась 250 лет спустя, когда «разведка» была почти завершена. Профессор Перри рассматривает политические, экономические и религиозные стимулы, побудившие европейцев к исследованиям и завоеваниям, а также анализирует природу и проблемы их поселений на колонизированных землях.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.



Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.