Она посмотрела было на телефонный аппарат, но потом решила, что это трусость. Кэллум по крайней мере заслужил прямого разговора. Кольцо она ему, конечно же, вернет. Заболело сердце. Как все нелепо! Она любила Кэллума, но то, что она чувствовала к Заку, было намного сильнее той удобной привязанности и легкого сексуального влечения, которое пробуждал в ней жених, теперь уже, увы, бывший.
И все-таки он был такой славный! Как все же это несправедливо! Когда-нибудь ей придется рассказать Заку, как она обманула его.
Она скажет ему об этом прямо сегодня! Теперь, когда миновала прямая угроза его здоровью, она расскажет, что он не делал ей предложения и что поэтому она не могла принять его. Но как ему об этом сказать?
Если он узнает правду, то, скорее всего, откажется от ее помощи. А она очень хотела помочь ему!
Зак не расспрашивал ее, когда и как они обручились. Может быть, он поверил в это так же, как верили все вокруг? Или же он видел, как все это происходило, в своих снах? Я видел тебя во сне…
— А я тебя, — прошептала она.
* * *
Кэтрин взяла напрокат машину, уложила в нее свой скудный багаж и в последний раз поехала в больницу. Зак дал ей ключи от квартиры, в которой он держал свои вещи, и она по дороге заехала за ними. Он велел ей только оставить там лыжи и спортивный костюм.
— Я заеду за ними в другой раз, — сказал он.
В больнице, сидя на инвалидном кресле, Зак с недовольной гримасой наблюдал, как Кэтрин складывает его вещи в дорожную сумку. На нем были тренировочные брюки, просторная рубашка и свитер. Дежурная медсестра передала Кэтрин письменные инструкции, как ухаживать за больным дома.
— Здесь диета и необходимые упражнения. Ему нужно много протеина и калорий, а также витамины.
Зак, нахмурившись, наблюдал за женщинами. Когда медсестра вышла, Кэтрин спросила его:
— В чем дело?
— По-моему, мой мозг и память не пострадали.
Она улыбнулась.
— Сестра просто не уверена, что ты будешь выполнять все инструкции.
* * *
Почти всю дорогу в Окленд Зак молчал, наблюдая, как за окном проплывают зеленые поля, на которых пасутся овцы, заросли кустарника у подножия холмов и редкие деревни.
Подъехав к небольшому городку, Кэтрин спросила:
— Ты как?
— Немного устал сидеть.
— Мы можем здесь остановиться.
— Нет необходимости.
В следующем городке Кэтрин вышла, купила бутерброды и напитки и въехала на лужайку возле реки. Там, на столе, установленном специально для пикников, она распаковала и разложила еду, а Зак примостился на деревянной скамейке.
Краем глаза она наблюдала, как Зак с третьей попытки ухитрился поднести бутерброд ко рту. Он взглянул на нее, и Кэтрин тут же отвела глаза, занявшись собственным бутербродом.
— Спасибо, что догадалась не везти меня в ресторан, — сказал он.
— Здесь приятнее.
Зак улыбнулся.
— Да. Очень спокойно. — Он повернулся и посмотрел на реку. — А речки ты не боишься?
— Плавать я бы не стала, а смотреть — не боюсь.
— А с тех пор ты так и не пробовала плавать?
— Нет, не могу. — Она с трудом подавила дрожь. — Я знаю, что надо пересилить страх. Я часто себе это говорю…
Он хотел было обнять ее, но потом вспомнил, в каком состоянии находятся его руки.
— Я не буду настаивать, — сказал он. — Я знаю, как это непросто.
Кэтрин с благодарностью посмотрела на Зака.
— Я не думала, что ты поймешь, — призналась она.
— Почему?
— Ты же обожаешь риск, правда? Он дает тебе дополнительный адреналин.
У него блеснули глаза.
— Нет, есть просто страх, ужас, который застилает глаза, уничтожает остальные чувства, делает человека совершенно беспомощным.
— А ты ощущал что-то похожее в горах?
Несколько секунд он молчал.
— Не в горах, — наконец ответил он. — Нет.
Наверное, после аварии, подумала Кэтрин. Когда он, совершенно беспомощный, с отмороженными конечностями, лежал в снегу и думал, что уже никогда не поднимется. Она осторожно дотронулась до его руки.
— Тебе повезло, — сказала Кэтрин и добавила, несмотря на то, что больше всего хотела уберечь его от новых опасностей: — У тебя нет причин избегать гор — когда ты совсем поправишься.
Зак взглянул на ее пальцы, лежащие на его руке, и засмеялся.
— Конечно, ты права. Ничто не может остановить меня. И это… успокаивает. — Он поднес ее руку к губам и поцеловал. — Я люблю тебя, мой ангел-хранитель.
Она попыталась улыбнуться, чтобы скрыть захлестнувшую ее теплую волну, а Зак опять засмеялся и отпустил ее руку.
Когда они закончили есть, Кэтрин собрала остатки и выбросила в ящик для мусора. Зак с трудом встал со скамейки и пошел к реке. Он остановился у самой кромки воды и позвал Кэтрин:
— Иди сюда.
Она подошла, и Зак указал ей на серую цаплю, неподвижно стоящую в десяти шагах вниз по реке. Через несколько мгновений птица, бесшумно махая крыльями, взмыла в воздух и скрылась между деревьями.
Зак хотел проследить за ней взглядом, но чуть не упал, зацепившись костылем за ветку. Кэтрин протянула руки помочь ему, но под тяжестью его тела сама чуть не упала. От падения их спасла могучая ива, к которой Зак и прижал Кэтрин всем своим телом.
Оттолкнувшись от ствола рукой, он оперся на костыли.
— Я не ушиб тебя?
— Нет. А ты сам как?
— По правде говоря, превосходно. — Он улыбнулся и вновь прижал Кэтрин к стволу дерева.