Рыцарь её сердца - [97]
Пусть уж Си и Элис разъедутся по домам — в Белмонт и Гиллвик соответственно. Хотя что им стоит появиться в Фолстоу следом? Она ведь при них предупреждала возниц, чтобы те не вздумали гнать лошадей с риском растрясти гроб и рассчитывали на переход от Лондона до замка с двумя ночевками в придорожных гостиницах. Кроме того, неторопливость путешествия давала ей дополнительное время для раздумий.
Вопросы, крутящиеся в голове Сибиллы, пока так и оставались нерешенными. Большинство из них возникло на основе запутанных фактов и неясных намеков, которые неожиданно проявились в отрезок времени между окончанием суда и исчезновением призрака Амиции-Сибил де Лаэрн из королевской гостевой комнаты. Безусловно, и Си, и Элис тоже терялись в догадках, однако у Сибиллы было свое мнение на этот счет. Беда заключаюсь в том, что собственное мнение и правильный ответ — вещи разные. По меньшей мере лично для нее, как для женщины, собирающейся замуж за Джулиана Гриффина.
Призрак матери, возникший над кроватью Сибил де Лаэрн, преследовал Сибиллу. Этот вид простого, почти крестьянского шерстяного платья, эти неубранные волосы, обрамляющие все еще цветущее лицо, взгляд, исполненный любви и готовности встать на защиту, не давали ей покоя. И кроме того, эти слова: «Миледи наконец заснула», — о Боже праведный…
Ведь с первой же минуты Сибилле стало совершенно ясно, что леди де Лаэрн лжет, оговаривая себя перед королем Англии. Ясно, как и то, что сама она, Сибилла, — внебрачная дочь, рожденная Амицией, которая также появилась на свет вне закона.
Невзирая на помощь в Кенилворте, предательство при Льюисе остается на ее совести… Теперь ее считают патриоткой. Так кто же она на самом деле? Где правда? Предательница или беззаветная слуга Короны? Поклонница самого жесткого матриархата или женщина, готовая стать Люси второй матерью? Любящая сестра? Хозяйка Фолстоу без титула?
Кем же должна быть женщина, которую бы Джулиан Гриффин хотел видеть женой? Сибилла не находила ответа. Но ведь сам Джулиан нисколько в ней не сомневаться! Итак, как же она могла легко согласиться стать его женой, не определив собственной роли в семье? Не будучи готовой к роли матери, жены, не придя к согласию с собой, кем же ей придется быть всю оставшуюся жизнь?
Кто она? Кем является по сути?
Экипаж продолжал грохотать по дороге, неся ее вперед, все ближе и ближе к месту, которое так долго олицетворяло собой смысл жизни, а теперь неожиданно представилось загадкой, застывшей в каменных формах, привлекшей плеяду загадочных женщин, одной из которых была и она — Сибилла Фокс.
На четвертое утро, выйдя к столу вместе с Люси, Джулиан понял, что Сибилла наконец-то вернулась, потому что на столе в том месте, где он обычно садился завтракать, лежал пакет. Небольшой по размеру, неумело обернутый тканью, он был обвязан льняной тесемкой, украшенной на конце изящным медным колокольчиком. Небольшой клочок пергамента, лежащий рядом, был помечен буквой «Л», причем Джулиан сразу узнал легкий росчерк руки Сибиллы. Тут же находилась и маленькая деревянная шкатулка, на которой значилась буква «Д».
Нахмурившись, Джулиан принялся рассматривать неожиданные подарки, одновременно осознавая, что, как ни странно, ему с самого утра не попадался на глаза Грейвз. Вероятно, Сибилла вернулась ночью, под самое утро, однако никто не догадался его разбудить, что возмутило Джулиана до глубины души.
Увидев колокольчик, Люси издала радостный гукающий звук и немедленно потянулась к свертку. Взмахнув пухлыми пальчиками, она умудрилась зацепить шнурок, и колокольчик издал нежное звучание, отразившееся грустным эхом по всему необычно пустынному залу. Подтянув к себе пакет, Джулиан принялся развязывать льняную ленточку.
Внутри свертка находилась изумительной красоты миниатюрная алая бархатная жилетка, отделанная белым кроличьим мехом и гравированными серебряными застежками. С точки зрения любящего отца, такой подарок был оскорбителен для младенца, и, наверное, в первый раз на его лице не появилась улыбка, когда он погладил маленькую ручонку дочери. А что, собственно, так его взволновало? Этот наряд, по сути, очень подходил его дочери.
Люси так и не потеряла интерес к колокольчику, и Джулиан продолжил изучать все, что лежало перед ним на столе. Потянув за короткие концы кожаного шнурка, он открыл шкатулку. Внутри, на шерстяной подложке, находились миниатюрные перо и чернильница, покрытые серебром, а рядом расположилась небольшая записка.
«Для оплаты твоих счетов!» — значилось на пергаменте.
Да… Судя по всему, «подарки» Сибиллы были весьма практичны и тщательно обдуманы. Но только что же ей помешало передать все это лично? Неужели она не скучает по Люси?
— Доброе утро, милорд, — прощебетал рядом девичий голос, — доброе утро и вам, леди Люси.
— Черт подери, — не сдержался Джулиан, — а где же сама леди Сибилла?
Не прекращая поденной работы, девушка запнулась, бросив на Гриффина смущенный взгляд.
— Обычно мадам никогда не завтра…
— Я знаю, что мадам не завтракает! — прервал ее Джулиан, собрав в кулак остатки терпения.
— Конечно, милорд, — согласилась юная служанка. — Мадам приехала очень поздно и, полагаю, отдыхает.
Юная англичанка Ивлин Годвин, бежавшая из монастыря, волею судьбы оказалась в суровых горах Шотландии. Она укрылась в заброшенном лесном домике, где ее и нашел суровый вождь клана Коналл Маккерик.Испугавшись, девушка солгала ему, что разыскивает своих родственников-шотландцев, однако ложь еще больше усложнила положение.Слишком поздно Ивлин поняла, что сама загнала себя в ловушку. Теперь ей предстоит стать женой Маккерика и родить ему наследника, ибо только так, согласно поверью, сможет она избыть проклятие, нависшее над древним шотландским кланом.
Крестовые походы ожесточили сэра Родерика Шербона. Он вернулся с мечом, обагренным кровью, и сердцем, в котором отныне нет места ни любви, ни жалости.Лишь отчаявшаяся женщина пойдет под венец с таким человеком.Красавица Микаэла Форчун решается на этот шаг ради спасения семьи от разорения.Поначалу новобрачную пугает мрачный супруг. Но очень скоро в душе юной леди Шербон рождается привязанность, а потом и любовь. Это искреннее чувство озарит светом жизнь сэра Родерика и подарит ему надежду на счастье…
Единственную ночь безумной страсти провели однажды на руинах древнего языческого капища мужественный Оливер Беллкот и предназначенная стать «невестой Христовой» прелестная Сесили Фокс.Единственная ночь — разве этого мало, если двое предназначены друг для друга самой судьбой?Сесили постаралась забыть о случившемся, однако прошлое вернулось, когда отважный горец стал гостем в замке Фолстоу и именно ей пришлось играть роль гостеприимной хозяйки. Оливер помнит все, да и в силах ли он забыть женщину раз и навсегда изменившую его жизнь, — свою единственную любовь?Но счастье влюбленных висит на волоске — мрачная и опасная тайна грозит погубить обоих…
Старинная кельтская легенда гласит: если мужчина и женщина обменяются поцелуями в древнем каменном кольце, они навеки будут вместе — и не разлучить их уже ни людям, ни небесам. Однако судьба порой любит подшутить, и случилось так, что прекрасную Элис поцеловал в священном кольце насмешливый незнакомец…Рыцарь Пирс Мэллори не собирался влюбляться в Элис. Поначалу он просто поддержал игру мечтательной девушки. Но очень скоро игра превратилась в неистовую, пылкую страсть. И не известно к чему она приведет влюбленных — к алтарю или к гибели…
Отважный нормандский завоеватель рыцарь Николас Фицтодд, барон Крейн, — большой любитель вина и женщин — однажды с изумлением обнаружил, что его поймала в брачные сети красавица француженка…Любить обманщицу? Только не это!Николас готов подарить юной Симоне дю Рош свое имя, но не свое сердце…И все же очень скоро он влюбляется в молодую супругу и понимает, что встретил, наконец, женщину, к ногам которой бросит все — и богатство, и жизнь…
Тристан Д'Аржан, один из лучших рыцарей Вильгельма Завоевателя, получил в награду от короля обширные земли в покоренной норманнами Англии, а с ними — и руку наследницы этих земель.Но не богатая и знатная невеста пробуждает в нем неодолимое желание, а ее сводная сестра — прекрасная Хейд.Жениться на этой девушке Тристан не может. Сделать ее своей любовницей — значит погубить и обесчестить навеки. Бесстрашный воин разрывается между любовью и доводами разума.Однако любовь побеждает.Что теперь ждет его и Хейд? Счастье — или краткий миг наслаждения посреди бесчисленных опасностей?
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…