Рыцарь её сердца - [61]
Повернувшись, Сибилла взглянула на обычно выдержанную сестру, потрясенную столь неожиданным поступком женщины, которую она так сильно любила.
— С таким же успехом она могла бросить тебя в клетку со львами! — наступала Сесилия, и на ее лице проступила такая злость, какой Сибилле еще в жизни видеть не приходилось.
— Ну нет, — кротко возразила Элис, отрицательно покачав головой. — Мама всегда любила Сибиллу сильнее, она никогда не стала бы подвергать ее такой опасности.
— Тогда почему она не устроила так, чтобы Сибилла вышла замуж первой? — вскочила на ноги Сесилия, словно рвущийся из нее гнев не позволял оставаться на месте. — Я перестану молиться за упокой души этой женщины, хотя она сейчас скорее всего горит в аду.
— Сесилия, — мягко заметил Оливер, — что ты такое говоришь?
Подойдя к жене, он прижал ее к груди, и Сесилия громко разрыдалась.
Казалось, что Элис все еще не отошла от потрясения. Наконец она произнесла:
— Но… Но король никогда не станет наказывать невиновного! Это же несправедливо.
Сесилия оторвалась от Оливера. Сквозь слезы все еще продолжал пробиваться гнев:
— Возможно, что и не накажет, но припомнит старую историю, что мать когда-то помогала Симону де Монфору в Льюисе, разве он упустит такую возможность?
— Разумеется, нет, — тихо проговорила Сибилла, кивнув в знак согласия.
— Нелепость какая, — возразила Элис, — отец погиб в том сражении за короля! Мать могла совершать такие поступки, которых от нее никто не ожидал, но она любила отца. Она не могла предать короля в Льюисе. Или я не права?.. — повернулась Элис к старшей сестре.
— Нет, — даже еще более тихим голосом, чем раньше, ответила Сибилла, — нет, она не предавала короля.
— Ты абсолютно в этом уверена? — уточнил Пирс. — Может быть, у тебя есть доказательства?
— Да, я убеждена в том, что говорю, — кивнула Сибилла и закашлялась.
— Вот так! — торжествующе воскликнула Элис. — Я же знала, что такого быть не может!
— Мать не предавала ни отца, ни короля. Это сделала я.
— Как? — Оливер рухнул на скамью рядом с женой.
— Ты не могла, — прошептала Сесилия.
— И тем не менее это правда, — вздохнула Сибилла в ответ, чувствуя, что начинает брать себя в руки. — В свою защиту могу сказать лишь то, что мне в ту пору еще не было шестнадцати и я не до конца осознавала, что делала той ночью. Я полагала… Я полагала, что помогаю.
— Но это ведь Амиция заставила тебя поверить в то, что ты поступаешь правильно? — подсказал Пирс.
— А какая разница? Это не имеет значения. Главное, что в лагере была я.
— Большая разница! — Сесилия ударила ладонями по столу. — И это имеет большое значение!
— Я бы сказал, Сибилла, что это имеет громадное значение, — очень серьезным тоном уточнил Оливер. — Ты была маленькой девочкой, которая не осознавала, что делает. В конце концов, твой отец погиб в сражении под Льюисом!
— Он не был моим отцом, — сказала Сибилла. — Кроме того, Амиция не думала, что он может оказаться в самой гуще битвы. Для нее вообще было полной неожиданностью, что он может подвергнуться какой-нибудь опасности.
— Я помню, — проговорила Элис. — Я до сих пор помню ту ночь, когда мы узнали, что отец погиб, помню и о том, в каком смятении от этой вести была и Амиция, и все остальные. — Она смущенно взглянула на Сибиллу. — Кроме тебя. Ты не плакала, ты застыла, словно глыба льда. Но ведь это не означает, что тебе было безразлично, не так ли?
— Это лишь подтверждает, что ты сама осознала, что натворила, — поддержала сестру Сибилла, — а уговорила тебя сделать это Амиция.
— Я полагала, что стала причиной смерти отца, и не знала всей правды до самой кончины матери. Или, если быть точной, мне открылась вся истина лишь за месяц до ее смерти.
— Король — рассудительный человек, — внезапно вмешался Пирс, хотя его отрешенный взгляд, казалось, секунду назад внимательно изучал столешницу.
Глубоко вздохнув, Сибилла попыталась собраться с мыслями:
— Несмотря на то что Джулиан дал слово королю собрать все доказательства, он пообещал мне покровительство со своей стороны. Он предложил мне остаться с ним после того, как все это закончится. И жить вместе с ним и с Люси.
Над столом повисла мертвая тишина, все уставились на Сибиллу в глубоком потрясении, пытаясь оценить услышанное.
— Но он еще ничего не знает о Льюисе, Джулиан полагает, что во всем виновата мать. Возможно, если бы я ему рассказала…
— Нет! — закричала Сесилия, хватая старшую сестру за плечи. — Нет, ни в коем случае. Ты ничего не должна говорить ему об этом!
— Си, но я обязана это сделать.
— А что он конкретно имел в виду, предлагая тебе «совместно жить»? — спросил Оливер, сосредоточенно поглядывая на Сибиллу. — Он что, жениться на тебе хочет?
— Именно так, — хладнокровно кивнула Сибилла. — Понятия не имею, куда нам тогда деваться, но, честное слово меня это, похоже, не сильно заботит. — Она помолчала немного, оглядев собравшихся вокруг стола, смотревших на нес с тревожным ожиданием. — Думаю, что я полюбила этого человека. И его самого, и его дочь.
— Боже милосердный! — Рука Сесилии испуганно взметнулась ко рту.
Элис, так и продолжавшая сидеть слева от Сибиллы, закрыла лицо ладонями и снова разрыдалась:
Юная англичанка Ивлин Годвин, бежавшая из монастыря, волею судьбы оказалась в суровых горах Шотландии. Она укрылась в заброшенном лесном домике, где ее и нашел суровый вождь клана Коналл Маккерик.Испугавшись, девушка солгала ему, что разыскивает своих родственников-шотландцев, однако ложь еще больше усложнила положение.Слишком поздно Ивлин поняла, что сама загнала себя в ловушку. Теперь ей предстоит стать женой Маккерика и родить ему наследника, ибо только так, согласно поверью, сможет она избыть проклятие, нависшее над древним шотландским кланом.
Крестовые походы ожесточили сэра Родерика Шербона. Он вернулся с мечом, обагренным кровью, и сердцем, в котором отныне нет места ни любви, ни жалости.Лишь отчаявшаяся женщина пойдет под венец с таким человеком.Красавица Микаэла Форчун решается на этот шаг ради спасения семьи от разорения.Поначалу новобрачную пугает мрачный супруг. Но очень скоро в душе юной леди Шербон рождается привязанность, а потом и любовь. Это искреннее чувство озарит светом жизнь сэра Родерика и подарит ему надежду на счастье…
Единственную ночь безумной страсти провели однажды на руинах древнего языческого капища мужественный Оливер Беллкот и предназначенная стать «невестой Христовой» прелестная Сесили Фокс.Единственная ночь — разве этого мало, если двое предназначены друг для друга самой судьбой?Сесили постаралась забыть о случившемся, однако прошлое вернулось, когда отважный горец стал гостем в замке Фолстоу и именно ей пришлось играть роль гостеприимной хозяйки. Оливер помнит все, да и в силах ли он забыть женщину раз и навсегда изменившую его жизнь, — свою единственную любовь?Но счастье влюбленных висит на волоске — мрачная и опасная тайна грозит погубить обоих…
Старинная кельтская легенда гласит: если мужчина и женщина обменяются поцелуями в древнем каменном кольце, они навеки будут вместе — и не разлучить их уже ни людям, ни небесам. Однако судьба порой любит подшутить, и случилось так, что прекрасную Элис поцеловал в священном кольце насмешливый незнакомец…Рыцарь Пирс Мэллори не собирался влюбляться в Элис. Поначалу он просто поддержал игру мечтательной девушки. Но очень скоро игра превратилась в неистовую, пылкую страсть. И не известно к чему она приведет влюбленных — к алтарю или к гибели…
Отважный нормандский завоеватель рыцарь Николас Фицтодд, барон Крейн, — большой любитель вина и женщин — однажды с изумлением обнаружил, что его поймала в брачные сети красавица француженка…Любить обманщицу? Только не это!Николас готов подарить юной Симоне дю Рош свое имя, но не свое сердце…И все же очень скоро он влюбляется в молодую супругу и понимает, что встретил, наконец, женщину, к ногам которой бросит все — и богатство, и жизнь…
Тристан Д'Аржан, один из лучших рыцарей Вильгельма Завоевателя, получил в награду от короля обширные земли в покоренной норманнами Англии, а с ними — и руку наследницы этих земель.Но не богатая и знатная невеста пробуждает в нем неодолимое желание, а ее сводная сестра — прекрасная Хейд.Жениться на этой девушке Тристан не может. Сделать ее своей любовницей — значит погубить и обесчестить навеки. Бесстрашный воин разрывается между любовью и доводами разума.Однако любовь побеждает.Что теперь ждет его и Хейд? Счастье — или краткий миг наслаждения посреди бесчисленных опасностей?
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.