Рыцарь её сердца - [100]

Шрифт
Интервал

— Я полагаю, что мы обсудим наше будущее после похорон леди де Лаэрн. Не думаю, что Сибилла обидится, узнав, что я пригласил вас остаться в этом доме, тем более что по законам о наследстве вы имеете на него больше прав, чем я.

— О, как вы в самом деле любезны, — улыбнулась Сесилия. — Что ж, тогда до скорой встречи.

— Ну хоть теперь мы сможем посмотреть на вашу несравненную Люси? — встрепенулась Элис.


Когда гроб с телом леди де Лаэрн опускали в глубокую могилу, приготовленную на кладбище Фолстоу, моросил мелкий дождь. Не считая Гриффина, Сибилла оказалась единственной присутствующей на церемонии похорон, и ей было не с кем поделиться своими мыслями ни во время короткой службы в часовенке замка, ни после, около свежего могильного бугорка. Она знала, что все это время Джулиан Гриффин стоит чуть сбоку. Он предусмотрительно не захватил с собой Люси, полагая, что туманная грязная сырость вряд ли ей понравится. И с точки зрения Сибиллы, это было совершенно правильно. Кроме того, Люси могла бы попроситься к ней на руки, но сейчас это было бы совсем не к месту.

Сквозь промозглую пелену она заметила, что могильщики начали удаляться прочь, и осознала, что церемония погребения закончена. Теперь Джулиан пододвинулся к ней совсем близко и коротко шепнул на ухо:

— На террасе.

Сибилла осталась в полном одиночестве под холодными мелкими каплями. Она постояла у могилы еще некоторое время, чувствуя, что рядом находится молчаливый Грейвз, понимая, что ей нужно пройти всю эту процедуру до самого конца. Увидеть все собственными глазами. Словно пребывая во сне, она пришла в себя, лишь спускаясь по коридору. Толкнув дверь, ведущую на террасу, Сибилла вдруг осознала, что мокра до последней нитки, но тем не менее сейчас ее это заботило меньше всего.

Джулиан Гриффин стоял подле очага, повернувшись спиной к дверям. По задранному кверху локтю нетрудно было догадаться что Джулиан что-то вливал себе в рот. Это был явно не чай, и, судя по всему, Гриффин уже был изрядно пьян. Внезапно, Сибилла поняла, что и сама не прочь выпить.

Услышав щелчок щеколды, Джулиан повернулся к дверям.

— Честно говоря, — сказал он, — я не ждал, что ты придешь.

— Если я пообещала, что приду, значит, так и сделаю! — отрезала она в ответ.

— Ничего ты не обещала, — возразил Джулиан и направился к ней, не выпуская из рук кубка. — Ты вообще вела себя очень загадочно. — Думаю, — он протянул ей сосуд, — тебе бы не помешало сейчас вот… вот эго…

Нахмурившаяся Сибилла посмотрела на протянутый кубок, прежде чем принять его в руки, чуть помедлив.

— Мерси. — Она сделала глоток, чувствуя, что благодатное медовое тепло, разливающееся по телу, — самое необходимое, что ей нужно сейчас. Ей показалось, что насквозь замороженная душа начала оттаивать под волшебным действием тепла, постепенно растекающегося до самых костей. Это чувство казалось сильнее, чем все то, что она ощутила, впервые попав в спальню Джулиана.

— Похоже, я немного ошибся в тебе, Сибилла…

Эти обидные слова были произнесены тем не менее с такой нежностью, что Сибилла не нашла ничего лучшего, чем подойти к очагу и отвернуться, лишь бы только Джулиан не прочитал ее мысли.

— Приказания, касающиеся денег и выделения части гарнизона в пользу короля, отданы, — ответила она совершенно невпопад.

— Так все же, может быть, ты расскажешь мне более-менее внятно, что произошло в Лондоне?

Сибилла сделала большой глоток и, поджав губы, посмотрела на пламя.

— Я не думаю, что выйду за тебя замуж, лорд Гриффин.

Ошеломленно помолчав несколько мгновений, он спросил безо всякого раздражения, готовый понять:

— Но… Но почему?

— Все очень просто. После всего, что произошло, я и сама толком не знаю, кто я теперь. Не могу я в себе самой разобраться. — Она мрачно хмыкнула, словно разговаривая сама с собой. — Зачем тебе жениться на леди Неизвестность?

— Сибилла, мне кажется, что я неплохо разобрался в твоей душе. Возможно, ты посчитаешь, что я слишком самоуверен, если скажу, что знаю тебя даже лучше, чем ты сама себя. Но фактически так оно и есть.

— Не криви душой, Гриффин, сейчас ты думаешь о себе. Фолстоу ведь перешел в твое распоряжение, не так ли?

— Я уже заметил, какое влияние оказывает этот замок на его владельцев! — вспылил Джулиан, причем доброта, написанная на его лице раньше, улетучилась без следа. — Да, не скрою, я думаю о себе. И о тебе тоже, ничуть не меньше. Я уже понял, что мы оба — и ты, и я — законченные индивидуалисты, и с этим пора уже согласиться. Если мы объединимся, весь мир ляжет у наших ног.

Джулиан понял, что последние слова, которые, как он надеялся, Сибилла должна была воспринять как шутку, нисколько ее не развеселили.

— Это всего лишь твоя личная позиция, лорд Гриффин. Ты привык быть хозяином жизни. А мной постоянно владело только одно желание — выжить.

— Я не верю, — решительно возразил Джулиан. — Кстати, мне кажется, что ты забыла мое имя.

— Меня вовсе не заботит то, — продолжала Сибилла, словно не заметив последней реплики, — что ты обо мне думаешь. — Казалось, она намеренно отвергала всякие попытки Гриффина примирить позиции, сблизиться.

— А я знаю, что ты сейчас попросту лжешь! Ты прячешься и от меня, и от самой себя, как улитка в раковине! Зачем? Ума не приложу! — Он подошел к Сибилле сбоку и встал совсем рядом.


Еще от автора Хизер Гротхаус
Любовная ловушка

Юная англичанка Ивлин Годвин, бежавшая из монастыря, волею судьбы оказалась в суровых горах Шотландии. Она укрылась в заброшенном лесном домике, где ее и нашел суровый вождь клана Коналл Маккерик.Испугавшись, девушка солгала ему, что разыскивает своих родственников-шотландцев, однако ложь еще больше усложнила положение.Слишком поздно Ивлин поняла, что сама загнала себя в ловушку. Теперь ей предстоит стать женой Маккерика и родить ему наследника, ибо только так, согласно поверью, сможет она избыть проклятие, нависшее над древним шотландским кланом.


Пробуждение любви

Крестовые походы ожесточили сэра Родерика Шербона. Он вернулся с мечом, обагренным кровью, и сердцем, в котором отныне нет места ни любви, ни жалости.Лишь отчаявшаяся женщина пойдет под венец с таким человеком.Красавица Микаэла Форчун решается на этот шаг ради спасения семьи от разорения.Поначалу новобрачную пугает мрачный супруг. Но очень скоро в душе юной леди Шербон рождается привязанность, а потом и любовь. Это искреннее чувство озарит светом жизнь сэра Родерика и подарит ему надежду на счастье…


Страсть и судьба

Единственную ночь безумной страсти провели однажды на руинах древнего языческого капища мужественный Оливер Беллкот и предназначенная стать «невестой Христовой» прелестная Сесили Фокс.Единственная ночь — разве этого мало, если двое предназначены друг для друга самой судьбой?Сесили постаралась забыть о случившемся, однако прошлое вернулось, когда отважный горец стал гостем в замке Фолстоу и именно ей пришлось играть роль гостеприимной хозяйки. Оливер помнит все, да и в силах ли он забыть женщину раз и навсегда изменившую его жизнь, — свою единственную любовь?Но счастье влюбленных висит на волоске — мрачная и опасная тайна грозит погубить обоих…


Не целуй незнакомца

Старинная кельтская легенда гласит: если мужчина и женщина обменяются поцелуями в древнем каменном кольце, они навеки будут вместе — и не разлучить их уже ни людям, ни небесам. Однако судьба порой любит подшутить, и случилось так, что прекрасную Элис поцеловал в священном кольце насмешливый незнакомец…Рыцарь Пирс Мэллори не собирался влюбляться в Элис. Поначалу он просто поддержал игру мечтательной девушки. Но очень скоро игра превратилась в неистовую, пылкую страсть. И не известно к чему она приведет влюбленных — к алтарю или к гибели…


Нежная обманщица

Отважный нормандский завоеватель рыцарь Николас Фицтодд, барон Крейн, — большой любитель вина и женщин — однажды с изумлением обнаружил, что его поймала в брачные сети красавица француженка…Любить обманщицу? Только не это!Николас готов подарить юной Симоне дю Рош свое имя, но не свое сердце…И все же очень скоро он влюбляется в молодую супругу и понимает, что встретил, наконец, женщину, к ногам которой бросит все — и богатство, и жизнь…


Влюбленный воин

Тристан Д'Аржан, один из лучших рыцарей Вильгельма Завоевателя, получил в награду от короля обширные земли в покоренной норманнами Англии, а с ними — и руку наследницы этих земель.Но не богатая и знатная невеста пробуждает в нем неодолимое желание, а ее сводная сестра — прекрасная Хейд.Жениться на этой девушке Тристан не может. Сделать ее своей любовницей — значит погубить и обесчестить навеки. Бесстрашный воин разрывается между любовью и доводами разума.Однако любовь побеждает.Что теперь ждет его и Хейд? Счастье — или краткий миг наслаждения посреди бесчисленных опасностей?


Рекомендуем почитать
Любовь и война Майкла Фрейзера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Чудесная реликвия

Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.


Лорд-обольститель

Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?


Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.