Рыцарь Черной Розы - [3]
Всемогущие боги милостью своей даровали Соту способность проникать внутренним взором в глубину своего духа, умение видеть сотворенный ими мир таким, каков он есть, и прозревать истинное долженствование свое в мире сем. Сокровенное, но ясное понимание того, насколько низко он пал, все же порой раздувало в его замутненной грехом и страстями душе последние угасающие искры чести.
В заброшенной, покинутой часовне лорд Сот в минуты просветления истово молился Паладину – Отцу Всего Добра И его несчастная жена, эльфийка, возносила мольбы к Несущему Свет. И вновь Силы Небесные стали благосклонны к Соту, вернув его духовным очам возможность лицезреть Саму Истину, от осиянных звездами путей которой он так страшно уклонился. И вскоре посетило рыцаря видение: он узрел облик первосвященника из града и королевства Иштар, коего одни именовали боговдохновенным пророком, а другие считали сумасшедшим За первым видением воспоследовало второе; в нем Паладин возложил на Сота высокосвященную задачу: оградить, предохранить первосвященника от искушения. Великий духовный соблазн одолевал жреца – возжелал он потребовать у богов, охраняющих Кринн, умножить его могущество, и никому неведомо было, какие последствия возымеет сие желание. И если бы лорд преуспел в этом, то Кринн и, более того, весь Ансалон предстали бы перед ныне живущими в совершенно ином облике. Но падшему рыцарю так и не суждено было достигнуть Иштара.
Эльфийки, которых он спас когда-то, отравили его ложными наветами, обвинив его супругу эльфийку в неверности. Лорд Сот повернул с полпути и, кипя от бешенства, обрушился с упреками и обвинениями на мать своего ребенка. А тем временем Первосвященник богини Иштар возносил мольбы к Небесам, призывая низлияние духовных сил, дабы, исполнившись ими, искоренить все зло на Кринне, просил богов о снисхождении, о помощи смертным, которые их почитают.
Но не исполнились еще времена, не имел благословения Высших Сил на такую просьбу жрец богини; замутнено было зеркало его сердца, но не пришла еще пора нам говорить о причинах этого замутнения.
И вознегодовали боги, и обрушили лавину бедствий на горделивый град Иштар. Разрушения, обезобразившие лик этой земли, известны всем выжившим и их потомкам под названием «Катаклизм». И все, кто был свидетелем катастрофы сей, те, кто воочию видел, как страшно искорежила она дотоле цветущие равнины Ансалона, – могли знать, как прекрасные и благоуханные растения, произраставшие в душе лорда Сота, заглушил зловонный ядовитый кустарник, семена которого пестует Великая Тьма, Вечный Враг всякой жизни.
Пламенеющие потоки смерти и ужаса затопили несчастный мир.
Все – и от века в мире пребывающее, и руками смертных сотворенное – огненным вихрем охвачено было. И Дааргард, пред земными силами не склонившийся, – как и прочие, пал под ударом небесного Молота. Юная эльфийка, вторая жена лорда Сота, не избежала горестной участи многих. Огнем охваченная, в треске и реве бушующего пожара, собрав последние силы, протянула она свое дитя отцу. Но окончательно ожесточившийся сердцем, ослепленный гневом рыцарь отвратил свой взор от гибнущих жены и сына и не простер к ним руку помощи.
За все содеянное Сотом, за неисполнение своей высокой Миссии, за то, что он позволил на глазах своих заживо сгореть собственному сыну, – эльфийка перед лицом своей смерти наложила страшное проклятие на когда-то благородного Рыцаря Алой Розы.
– Ты умрешь сегодня ночью, – кричала она, задыхаясь от дыма и корчась в пламени, – умрешь в еще более тяжких мучениях, чем я и твой сын умираем!… Но и сама смерть не будет тебе избавлением! Мы покинем юдоль скорби и обретем покой, какого не знали в твоей мрачной цитадели. А ты – ты будешь жить в Царстве Тьмы, пока не прейдут Небо и Земля, и будешь в муках перерождаться там из одной ужасной личины в другую – до тех пор, пока не искупишь всего до конца!…
И говорили уцелевшие, что слова эльфийки отозвались грозным эхом в сотрясшихся горах, окружавших злосчастный Дааргард. Огнь божественного гнева поглотил лорда Сота, но он не умер. Не перерезана еще была нить его судьбы Теми, Кто властвует над жизнью и над смертью в этом мире. Почерневший, обожженный, он возродился, не будучи живым. Сосуд его духа окончательно исполнился Тьмою, гасившей самые яркие лучи, посылаемые мудрыми и милосердными. Он до сих пор носит обуглившиеся доспехи рыцаря Соламнии, а эмблема Розы на груди его опалена и искорежена огнем. Краска осыпалась от жара. И чернота этой розы стала символом непредставимого Зла, Зла, рабом которого отныне был лорд Сот, Рыцарь Черной Розы.
Холодеют в наши дни сердца у многих обитателей Кринна, когда слуха их касаются слова «Черная Роза», ибо перед очами их встает облик грозного слуги Ада, повергающий в смятение. Триста лет, и даже более, бродил он по свету злобной тенью, исполняя повеления властительницы ужаса, разврата и жестокости Тахизис – Королевы Тьмы.
Не имеющие Знания и не помнящие о минувшем стали забывать лихие дела, учиненные лордом Сотом на нашей земле, и милость, и гнев богов повидавшей. Осмеянию подвергать стали тех, кто в придорожных корчмах, трясясь от пережитого кошмара, рассказывал о встречах с демоном-скитальцем. Но пришел срок, и перестали неразумные смеяться. Ибо вновь, подобно лавине, сходящей с покрытых снегами горных вершин, стали распространяться слухи о новом пришествии Рыцаря Черной Розы; и явится он, говорят, с необоримой, неохватной взором сатанинской ратью.
В награду за возвращение Камней Судьбы Владыка АО даровал божественное достоинство Миднайт и Kaйрику. Но если чародейка смиренно приняла имя прежней Повелительницы Волшебства Мистры, то Кайрику мало быть одним из богов пантеона. Он решает стать единственным и неумолимо идет к своей цели, убивая богов одного за другим и присваивая их титулы. В этом ему должна помочь священная книга "Кайренишад", которая пишется по eго заказу. Но не все боги готовы без сопротивления уйти в небытие...
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.