Рыцарь без меча - [50]

Шрифт
Интервал

— Почему ты так долго не отвечал мне? — спросил Мариен, вдруг осмелев.

— Я ответил тебе сразу, как только услышал твои шаги на пороге моих гор. Это ты не слышал меня, человек. Чтобы услышать голос дракона, человеку надо забыть про себя. Надо стать спокойным, как камень, надо молчать, как молчат горы, внимая дыханию неба. А ты постоянно говорил, словно река, которая не замолкает ни на миг, словно ветер в летней листве.

— Разве? — удивился Мариен.

— Ты нарушил тишину, — дракон говорил медленно, и Мариен совсем забыл о времени, пока слушал его. — Мне не важны слова. Я слышу музыку сердца, музыку крови. Аксиант мог не посылать тебя ко мне, ибо я знаю, как поворачивается время. Но я рад, что ты пришёл. Уже много веков мне не доводилось говорить с человеком.

* * *

Утром Мариен медленно вошёл к Фиду — тот спал, как и прежде. Но у Мариена было чувство, что приснившийся разговор состоялся на самом деле.

Он подошёл к Фиду совсем близко и остановился около его огромной головы, глядя на высокие рога и на закрытый глаз дракона. Протянул руку и осторожно прикоснулся к нему. Чешуя была твёрдой и прохладной.

На следующую ночь во сне Мариен опять говорил с Фидом.

— Ты слышал, что я сказал тебе сегодня днём, человек?

— Нет. Почему я слышу тебя только во сне, Фид?

— Потому что ты слишком громко говоришь и не умеешь услышать даже голос своего сердца и музыку своей крови. А я молчу — и слышу тебя и весь Великий Мир, и пространства за его пределами.

— А ты слышишь мою сестру? С ней всё в порядке?

— У вас одна кровь. Значит, её музыка похожа на твою. Помолчи, как молчит тихая вода.

Мариен не произносил ни слова, но дракон заметил:

— Ты слишком нетерпелив! Если не можешь совсем замолчать, думай о ней.

Возникла долгая пауза.

— Я слышу, что ей плохо, ибо она попала в край печали.

— Что с ней?! — воскликнул Мариен.

— Тише. Не тревожь горы. Твоя сестра жива, её кровь горяча, её музыка красива. Но я слышу её музыку из Серого Мира.

— Серого Мира? Что это за место?

— Закрой глаза, я дам тебе услышать музыку твоей сестры. Слышишь?

Мариен с трудом понимал, чего хочет от него дракон, а сейчас и вовсе перестал понимать.

— Не говори, молчи. Не задавай вопросов, просто слушай. Слышишь?

Мариен почувствовал что-то тонкое и неуловимое где-то очень далеко. Это и в самом деле было похоже на музыку. Но, к его удивлению, музыка была живой, как человек.

— Так вот она какая! Узнаю… да, это Диаманта!

— А теперь прислушайся к звукам, которые окружают её музыку.

Лицо Мариена помрачнело.

— Там столько печали и боли! Лучше бы я не спрашивал…

— Ты бы всё равно услышал, всё равно бы почувствовал. Ведь поэтому ты и спросил. В ваших жилах течёт одна кровь. А музыку крови не скрыть, она слышна, пока кровь горяча.

— Как ей помочь?

— Драконы не вмешиваются в дела людей, — вздохнул Фид медленно и печально, как осенний ветер за стенами пещеры.

Мариен опустил голову, ощущая мучительное бессилие.

— Мне не нравится, как меняется твоя музыка, — наконец выдохнул дракон. — Тревога слишком близко, она мешает мне…

— Фид, прошу тебя, сделай что-нибудь! Помоги ей! Пусть Аксиант ей поможет! Попроси его!

— Он не сможет помочь. Он далеко. У него сейчас борьба и боль.

— Да что же там происходит! — прошептал Мариен в отчаянии.

— Как вы, люди, торопливы. Даже ты, такой рассудительный и спокойный, слишком тороплив. Подожди. Я послушаю музыку Рэграса…

— Рэграса просить нельзя! У Диаманты ключ от Лунного мира, Рэграс ищет его!

Дракон помолчал и ответил:

— Сейчас Рэграс единственный, кто может ей помочь.

— Скажи, с Диамантой всё будет в порядке? Она вернётся в Мир Дня?

— Верь в это, и твоя вера поможет ей.

— Как жаль, что меня нет рядом! Когда я вернусь назад, Фид?

— Когда ты захочешь вернуться.

— А как же ты? Ты согласен помочь нам?

— Завтра я скажу тебе, человек.

* * *

— Я весь день не знал, как скоротать время, — продолжал Мариен. — Еле заснул той ночью и во сне снова вошёл к Фиду.

— И что он тебе ответил? — спросила Диаманта.

— Что согласен помочь и прилетит, когда придёт время. А мне посоветовал не ждать и возвращаться домой самому, что я и сделал. Выход из лабиринта я нашёл легко, добрался до Адара вместе с торговцами. Там пришлось задержаться, чтобы хоть немного подзаработать — у меня не было ни медяка. Большую часть пути прошёл пешком. Война, сейчас на дорогах такое творится… Уф, как хорошо, что всё позади. Даже не верится, что я ем нормальную человеческую еду, а ночью буду спать в нормальной человеческой постели.

— А если бы тебе снова предложили сходить к Фиду, пошёл бы? — спросил Харт.

— Да, — не раздумывая ответил Мариен. — Да. Рядом с Фидом всё обретает смысл! Начинаешь слышать, что происходит в Мире.

— Как слышать? — заинтересовался Эдвин.

— Это трудно объяснить. Надо самому почувствовать хотя бы раз, тогда сразу будет понятно… Я тоже не понимал, пока Фид не показал мне. Оказывается, у каждого человека есть своя уникальная музыка.


ГЛАВА 11. Тербек

День был сумрачный. Диаманта стояла у окна в пустом зале и задумчиво смотрела, как падает снег и покрывает крыши и бойницы. Рядом с его белизной коричневые стены замка казались темнее.


Еще от автора Мария Валерьевна Голикова
Часы рождественского эльфа

Чем меньше дней оставалось до Рождества, тем больше волновались жители небольшого старинного городка. Шутка ли, в этом году в одной из лавок появились поразительные часы, которые могли исполнить чью-то мечту. Что только не загадывали горожане, и каждый думал, что его желание – самое важное. Но смог ли кто-то из них заинтересовать обитателя фантастических часов и открылся ли кому-то главный секрет волшебного времени? В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Зима с Франсуа Вийоном

Жан-Мишель Тернье, студент Парижского университета, нашел в закоулке на месте ночной драки оброненную книгу — редкую, дорогую: первый сборник стихов на французском языке, изданный типографским способом: «Le grant testament Villon et le petit . Son Codicille. Le Jargon et ses Balades». Стихи увлекли студента… Еще сильнее увлекла личность автора стихов — и желание разузнать подробности жизни Вийона постепенно переросло в желание очистить его имя от обвинений в пороках и ужасных преступлениях. Студент предпринял исследование и провел целую зиму с Вийоном — зиму, навсегда изменившую школяра…


Рекомендуем почитать
Всадник из льда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карта Саммона са Роха

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга «Карта Саммона са Роха» Андрея Голышкова небезосновательно привлекла твое внимание. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий.


Война меча и сковородки

Сколько всего можно успеть за неделю пребывания в столице! Спасти королеву, выиграть на тараканьих бегах и стать сущим наказанием как минимум для одного благородного (или не очень) рыцаря. Эмер, прозванная за высокий рост и копну рыжих волос Маяком, выполнила все пункты списка и решила на достигнутом не останавливаться. Когда-то в детстве она мечтала стать отважным воином, но повзрослев поняла, что в мире свои правила, и устанавливают их мужчины. А в мужском мире женщине меч не полагается. В лучшем случае – сковорода…


Красавица и Чудовище

Новая интерпретация знаменитой сказки «Красавица и Чудовище» — захватывающее мистическое фэнтези с классическим сюжетом, потрясающая история любви, на которую будут всегда отзываться человеческие сердца…В фильме режиссера Кристофа Ганса главные роли сыграли звезды французского кинематографа Венсан Кассель и Леа Сейду.


Дюрарара!!

Перевод на английский: differentclouds.livejournal.com  Перевод на русский: demi-ry.livejournal.com.


Не оглядываясь

Марию Галину знают и любят как ценители высокой премиальной прозы (о чем красноречиво свидетельствует приз зрительских симпатий премии «Большая книга»), так и поклонники изысканного жанра хоррор. Обаятельно-мрачные «лавкрафтианские» повести и рассказы очаровывают и убаюкивают, затягивая в причудливый мир на грани яви и страшного сна, когда до последних строк не знаешь, суждено ли герою в последний момент стряхнуть морок или вернуться в реальность ему не судьба. Да и надо ли? Главное – не оглядываться!..