Рыцарь без меча - [12]
Нога без видимых причин болела чуть ниже колена. Диаманта положила на неё руки, боль немного утихла. Диаманта тут же заснула снова; сон продолжался. Повозка вздрагивала и тряслась на неровной дороге. Голоса каких-то людей и скрип колёс перемежались чередой странных картин, а над далёкими холмами зловеще краснело небо…
Наконец Лунный лес показался на горизонте. Этот лес считался самым древним в Мире Дня. С востока на запад через него вела широкая старая дорога, по которой ездили все путешественники — но друзья не решились идти по ней, опасаясь ненужных встреч. Они пошли по тропинкам, а потом прямо через лесную глушь. Это в самом деле оказалось безопасно, хотя и тяжело — пять дней пришлось пробираться через густую чащу. Впрочем, для подруг это путешествие оказалось небесполезным — на привалах Мариен снабжал их исчерпывающими сведениями по истории Лунного леса и окрестных селений. Но все трое были счастливы, когда лес остался позади.
— Мариен, а ты знаешь, где дом Аксианта? — спросила Диаманта.
— Дядя сказал — миль десять к югу от Западной тропы.
— Неужели сегодня мы будем на месте? Как хорошо!
— Давайте сначала доберёмся до места, а потом будем радоваться, — одёрнул её Мариен.
Они направились на юг. Вокруг не было ни души. Светило солнце, в густой листве беспечно щебетали пичужки, но за каждым поворотом таилась неизвестность.
Вдруг за спиной послышался стук копыт и звук повозки. Из-за деревьев быстро выехала большая чёрная карета. Мариен, Диаманта и Лили отошли в сторону, чтобы её пропустить, но, к их ужасу, карета остановилась возле них. Каждому ярко представилось, как из неё выскакивают люди Рэграса, хватают их, связывают и увозят с собой.
Но дверца кареты плавно приоткрылась, и оттуда выглянул красивый голубоглазый человек лет сорока. На его спокойном лице играла ироничная улыбка.
— Здравствуйте. Меня зовут Аксиант. Очень рад вас видеть! Как добрались?
ГЛАВА 3. Аксиант
Аксиант пригласил их в карету. Они устроились на мягких сиденьях. Карета была роскошная, обитая изнутри синим бархатом.
— Что-то у вас лица испуганные, — заметил Аксиант не без иронии и скомандовал кучеру трогаться.
— У вас чёрная карета, — ответила Диаманта. — Мы думали, нас выследил Рэграс…
— Рэграс предпочитает ездить верхом. А кареты у него зелёные, как гайер.
— Что такое гайер?
— Редкий металл. Надеюсь, больше вы ничего о нём не узнаете.
«Как похожи слова „гайер“ и „Гарер“», — мысленно отметила Диаманта.
— Да, гайер не случайно назван по созвучию с этой фамилией, — неожиданно согласился Аксиант, взглянув на неё. Диаманта почувствовала, что краснеет.
Она смотрела на Аксианта и гадала, кто он — судя по всему, он был знатным человеком. Одет он был очень дорого, по последней моде. Тёмно-синий колет, узкие брюки, белоснежная рубашка с кружевными манжетами… И в каждом его движении ощущалась привычная, естественная аристократическая утончённость. На среднем пальце правой руки поблёскивал великолепный перстень с ярко-синим прозрачным камнем.
Диаманта спросила:
— А как вы узнали о нас?
— Вы же всё время обо мне думали. Ну, давайте знакомиться.
Друзья представились и коротко рассказали, в чём дело.
— Вот оно что. Значит, всё не случайно, как я и предполагал… Ключи нашлись именно тогда, когда мой кузен вернулся в наш Мир.
— Ваш кузен? — не поняла Диаманта.
— Да, мой кузен Рэграс.
— Так вы…
Все трое потеряли дар речи. Аксиант усмехнулся.
— Да, я тоже Гарер. Рэграс мой двоюродный брат по отцу. Не бойтесь, я вас не съем.
Наконец карета остановилась возле большого двухэтажного дома из серого камня под черепичной крышей.
Друзей проводили в гостиную, освещённую заходящим солнцем. На полу лежал мягкий красный ковёр с замысловатым узором. Слева была деревянная лестница на второй этаж, под ней — книжные шкафы, впереди — дверь вглубь дома. Оттуда выбежал большой серый кот, обнюхал гостей, потом с достоинством улёгся в кресло возле камина и воззрился на них жёлтыми глазами.
Дом был очень богатым — великолепная мебель, стены, обитые дорогими тканями и украшенные резными деревянными панелями, картины прекрасной работы, изящные статуэтки, вазы, отделанные золотом… Но при этом здесь совсем не было чопорности. Друзья почувствовали себя как дома.
— Скоро вернётся моя жена, тогда и поужинаем. А пока располагайтесь. Нетти!
В дверях появилась служанка.
— Проводи гостей.
Они поднялись на второй этаж, оставили вещи, привели себя в порядок и вернулись в гостиную. Аксиант снял колет, оставшись в тонкой рубашке с расстёгнутым воротом, сел в кресло с резными подлокотниками и жестом пригласил гостей садиться на диван.
— Вот ключи, ваше высочество, — Мариен достал их и протянул ему. Услышав, как брат обратился к Аксианту, Диаманта вдруг осознала, что перед ними настоящий принц крови. А он посмотрел на ключи и положил их на стол.
— С ними разберёмся. Пока меня больше интересует книга. О ком вы в ней читаете?
— О Ранте из Адара и о Фиде.
— А я — о рыцаре Адриане, — ответила Диаманта.
Аксиант с интересом посмотрел на неё.
— Вот как? А где ты её взяла?
— В книжной лавке недалеко от нашего дома, ваше высочество. Продавец сказал, что её привезли из Эжанта.
Чем меньше дней оставалось до Рождества, тем больше волновались жители небольшого старинного городка. Шутка ли, в этом году в одной из лавок появились поразительные часы, которые могли исполнить чью-то мечту. Что только не загадывали горожане, и каждый думал, что его желание – самое важное. Но смог ли кто-то из них заинтересовать обитателя фантастических часов и открылся ли кому-то главный секрет волшебного времени? В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Жан-Мишель Тернье, студент Парижского университета, нашел в закоулке на месте ночной драки оброненную книгу — редкую, дорогую: первый сборник стихов на французском языке, изданный типографским способом: «Le grant testament Villon et le petit . Son Codicille. Le Jargon et ses Balades». Стихи увлекли студента… Еще сильнее увлекла личность автора стихов — и желание разузнать подробности жизни Вийона постепенно переросло в желание очистить его имя от обвинений в пороках и ужасных преступлениях. Студент предпринял исследование и провел целую зиму с Вийоном — зиму, навсегда изменившую школяра…
В сентябре 1863 года Якоб Гримм вместе со своей племянницей Августой, которая стремится узнать всю правду о своей семье, и Куммелем, слугой со странностями, путешествует по Германии. Отношения между всеми тремя далеки от идеальных, а потому Якоб особенно охотно предается воспоминаниям о пережитом и о собранных ими с братом Вильгельмом сказках, в которых как в зеркале отразилась жизнь германских земель и их история. И хотя Якоб противится просьбам Августы написать свою богатую событиями биографию, подавляемые им воспоминания постоянно возвращаются и прорываются в реальную жизнь.
Удивительное место - Кроум Карах, которое называют Лихолесьем из-за умения его деревьев выращивать аолшебные кристаллы. А это неплохая, да, что там, неплохая, просто отличная добыча. Именно так думают жители Выселок - поселения основанного преступниками и еретиками. Но так думают не одни они. И вот уже появились трапперы - вольные охотники, отчаянные головы, что на свой трах и риск ходили в Кроум Карах, добывая там ценную добычу. И, что, вы думаете это могло понравиться жителям Кроум Карах – воинственным и смелым племенам, объединённым одной религией, умеющим вызывать привидений и отличающимся крайне прямолинейным нравом?А тут ещё третья сила, что нависла над Забором Света (границей между, собственно Выселками и Кроум Карах), как грозовая туча, готовая вот-вот обрушиться на головы людей ледяным дождём и молниями.Так может Лихолесьем эти места назвали вовсе не из-за кристаллов? Вернее не только из-за них...
Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси.
АННОТАЦИЯУ всех есть мечты. Четверо друзей хотели осуществить свои, и пошли работать… охотниками на привидений. Мир вокруг изменился, приобрёл другие цвета и ценности. Воспринимая это как игру, они всё глубже погружались в мир духов, не до конца осознавая последствий своего вмешательства… Теперь у них одна мечта на всех – вернуться домой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.