Русско-эсперантский словарь - [188]
термимт II -- _хим._ termito.
термимческий -- termika.
термодинаммика -- _физ._ termodinamiko.
термомметр -- termometro.
темрмос -- termoso, termobotelo.
термоямдерн||ый -- termonuklea; ~ая реамкция termonuklea reakcio.
тернимстый -- dorna, dornoplena.
терпелимвый -- pacienca.
терпемние -- pacienco; запастимсь ~м sin provizi je (_или_ per) pacienco.
терпемть -- 1. (_безропотно переносить_) elteni, pacienci; ~ боль elteni doloron; 2. (_испытывать, переживать_) suferi, sperti; 3. (_сносить, мириться_) toleri; времмя не темрпит la tempo urĝas; <> онам егом ~ не момжет li estas netolerebla por ŝi; ~ся _безл._: мне не темрпится mi sentas malpaciencon, mi malpaciencas.
терпимм||ость -- toleremo; ~ый 1. (_о человеке_) tolerema; 2. (_о явлении и т. п._) tolerebla, elportebla.
темрпкий -- adstringa, adstringagusta.
террамса -- teraso.
территориамльный -- teritoria.
территомрия -- teritorio.
терромр -- teroro; ~изимровать teror(ig)i; ~истимческий terora.
терямть -- _в разн. знач._ perdi; ~ когом-л. из вимду perdi iun el la vido; ~ся 1. (_пропадать_) perdiĝi; 2. (_терять уверенность_) konfuziĝi; ~ся в предположемниях heziti pri supozoj.
тёс -- tabulligno.
тесамть -- laŭlonge haki.
тесёмка -- _см._ тесьмам.
теснимть -- premi, malvastigi; premataki (_противника_); ~ся amasiĝi, premiĝi.
темсн||о -- _безл._ (estas) malvaste, (estas) kunpremiĝe; ~отам malvasteco, premateco; ~ый malvasta, premanta; ~ая друмжба intima amikeco; ~ый круг друземй intima amikrondo.
темсто -- pasto.
тесть -- bopatro.
тесьмам -- rubando, tolbendo.
темтерев -- tetro.
тетёрка -- tetrino.
тётка -- onklino.
тетрамдь -- kajero.
тётя -- _см._ тётка.
тех -- _род., вин. и предл. п. мн. от_ тот.
темхник -- teknikisto, teĥnikisto.
темхник||а -- tekniko, teĥniko; овладемть ~ой ekposedi la teknikon.
темхникум -- teknika (_или_ teĥnika) lernejo.
технимческий -- teknika, teĥnika.
техно||логимческий -- teknologia, teĥnologia; ~ломгия teknologio, teĥnologio.
течемни||е -- (_реким и т. п._) flu(ad)o, kuro; вверх по ~ю kontraŭflue, kontraŭ la fluo; вниз по ~ю laŭ direkto de la fluo, laŭdirekte; <> с ~ем времмени pli malfrue, post iom da tempo; iom post iom (_постепенно_).
течь I -- _гл._ 1. flui, kuri; 2. (_о времени_) flui; 3. (_иметь течь_) liki, tralasi (akvon).
течь II -- _сущ._ lik(ad)o; дать ~ ekliki.
темшить -- amuzi; ~ся amuziĝi, sin amuzi.
тёща -- bopatrino.
тимгель -- _тех._ fandujo.
тигр -- tigro.
тик I -- _мед._ tiko.
тик II -- (_ткань_) tiko.
тимка||нье -- tiktako; ~ть tiktaki.
тимльда -- _полигр._ tildo.
тимн||а -- ŝlimo; ~истый ŝlima, ŝlimriĉa.
тип -- tipo; ~имчный tipa; ~овомй laŭtipa, laŭnorma, laŭmodela.
типограмфия -- presejo.
тир -- pafejo, pafhalo.
тирамж -- 1. (_розыгрыш_) lotumo, lotado; 2. (_погашение_): вымйти в ~ amortiziĝi; senvalidiĝi (_тж. перен._); 3. (_печатного издания_) eldonkvanto.
тирамн -- tirano; ~ить tirani, turmenti; ~имческий tiran(ec)a; ~имя 1. _ист._ tiranregado; 2. _прям., перен._ tiraneco.
тирем -- haltostreko.
тимскать -- (_жать, давить_) _разг._ premi, premĉifi.
тиск||им -- _прям., перен._ tenajlo; в ~амх чегом-л. en la tenajlo de io.
тисн||емние -- enstampado, stampodesegnado; ~ёный enstampita, stampe desegnita.
титамн I -- _хим._ titano.
титамн II -- _перен._ titano; ~имческий titana.
тимтул -- titolo.
тимтульный: -- ~ лист _полигр._ titolpaĝo.
тиф -- tifo.
тимхий -- 1. (_негромкий_) mallaŭta; malbrua (_не шумный_); 2. (_спокойный_) kvieta; 3. (_медленный_) malrapida.
тимхо -- 1. (_негромко_) mallaŭte, kviete; 2. (_спокойно_) kviete, senbrue; 3. (_медленно_) malrapide.
тимше! -- silenton!, silentu!
тишин||ам -- senbru(ec)o, mallaŭt(ec)o, kviet(ec)o, silento; нарумшить ~ум rompi la silenton; соблюдамть ~ум gardi la silenton.
ткань -- 1. _текст._ ŝtofo, teksaĵo; 2. _биол._ histo, (ĉela) teksaĵo.
ткать -- teksi.
ткамцкий: -- ~ станомк teksostablo, teksomaŝino.
ткач -- teksisto.
ткнуть -- _разг._ (en)piki.
тлемние -- 1. (_горение_) bruletado; 2. (_гниение_) putrado.
тлеть -- 1. (_гореть_) bruleti; 2. (_гнить_) putri.
то I -- _с. р. к_ тот.
то II -- _союз_: то... то... jen... jen..., foje... foje...; то ли... то ли... aŭ... aŭ...; не то... не то... ĉu... ĉu..., aŭ...aŭ...; <> а не то se ne, tiam; да и то kaj eĉ tio; то и демло ĉiŭmomente.
-то -- _частица_ ĝuste, eĉ; эмтого-то я и хочум ĝuste tion mi volas; я и вимдеть-то егом не желамю mi eĉ vidi lin ne deziras.
тобомй, тобомю -- _твор. п. от_ ты.
товамр -- 1. _эк._ varo; 2. (_предмет торговли_) varo, komercaĵo, artiklo.
товамрищ -- kamarado; kolego, kunulo, samokupulo (_по работе и т. п._); ~ по университемту universitata kamarado; ~еский kamarad(ec)a; kompanieca (_обед и т. п._); ~ество 1. (_отношения_) kamaradeco; 2. (_организация, объединение_) kompanio.
товамрный -- 1. vara, komercaĵa; 2. _эк._ vara.
товарообмемн -- _эк._ varinterŝanĝo.
товарооборомт -- _эк._ varcirkulado.
тогдам -- tiam, tiutempe; <> ~ как malgraŭ tio ke, kvankam, dume; ~шний _разг._ tiama.
тогом -- _род. и вин. п. от_ тот.
то есть -- tio estas (_сокр._ t. е.).
тож(д)емственный -- identa, tute simila, mema, sama.
томждество -- identeco, sameco.
томже -- ankaŭ; ~ не... ankaŭ ne...
томжество -- _см._ томждество.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.