Русский язык. Речевая агрессия и пути ее преодоления - [46]
Например: ученик, увлеченный автоделом, только пришел в себя после бурного и резкого монолога. Учитель, молча выслушавший его, произносит: «Представь себе, что на соревнованиях ты садишься в машину, а тормозов у нее нет. Захочешь ты иметь с ней дело?» – «Что за вопрос!» – «Вот ты сейчас ее напоминал. И, знаешь, с тобой как-то не хотелось иметь дела» [29, С. 12].
9. Внушение – «убеждение, принимающее характер косвенного воздействия» [16, С. 105].
Во многих ситуациях педагогического общения внушение выступает более действенным способом предупреждения или устранения речевой агрессии, чем убеждение, поскольку такое воздействие является более мягким, скрытым, менее обидным для адресата.
Внушение может выражаться в различных формах:
– совет («На твоем месте было бы лучше поступить так…»);
– выражение мнения, отношения к проступку («Я бы сделала не так, а так…»);
– указание на положительные результаты выполнения требования и отрицательные последствия его невыполнения («Если будешь обзываться, никто не станет с тобой дружить») и пр.
10. Коррекционно-профилактическая беседа – разновидность устной диалогической формы педагогического общения; может рассматриваться как развернутая форма убеждения.
В коррекционно-профилактических целях используется два типа бесед [12, С. 154]:
– воздействующая (цель – помимо разъяснения каких-то явлений, понятий, воздействие на эмоции, чувства);
– убеждающая (цель – побуждение к какой-либо активности, влияя не только на сознание (информирование), но и на волю (аргументирование) с помощью обсуждения мнений, поступков).
Афоризмы
– «Спорить умеют многие, мало кто умеет просто беседовать» (А. Олкотт).
– «Больше всего оживляет беседы не ум, а взаимное доверие» (Ф. Ларошфуко).
Беседа может быть индивидуальной, если речевая агрессия уже имела место, или коллективная – преимущественно профилактической направленности. При подготовке к индивидуальной беседе с ребенком необходимо обратить внимание на следующие моменты:
– проводить индивидуальную беседу целесообразно только в том случае, если имел место конкретный случай речевой агрессии со стороны ребенка, а не потому, что данный ребенок вообще отличается склонностью к речевой агрессии;
– учитывать обстоятельства проявления вербальной агрессии, ее разновидность (восстановить приблизительное содержание диалога, последовательно проследить развитие речевой ситуации, определить уровень общения) (тема 4);
– знать индивидуальные личностные особенности ребенка (черты характера, способствующие / препятствующие проявлению речевой агрессии, и тип его языковой личности – тема 4).
Чаще всего беседа сочетается с другими способами речевого воздействия, например, убеждением, внушением, проецированием личностных качеств.
• Итак, мы рассмотрели частные психолого-педагогические приемы контроля над речевой агрессией. Предлагаем обобщить полученные сведения в виде таблицы:
Задания по теме 8
1. Оцените по пятибалльной шкале следующие свои умения.
– Умение прощать другого человека за грубые, резкие слова.
– Умение проявлять спокойствие, выдержку в ситуации обидного общения.
– Умение проявлять терпимость к чужим ошибкам, быть снисходительным.
– Умение контролировать свою речь в ситуации конфликта.
♦ Выполнение этого задания позволит вам самостоятельно оценить индивидуальный уровень сформированности коммуникативных умений, необходимых для успешного преодоления конфликтных, в частности, отмеченных речевой агрессией, ситуаций. Чтобы определить достигнутый уровень овладения данными умениями, выполнение задания целесообразно повторить на итоговом занятии.
2. Сформулируйте название способа предотвращения обидного общения, о котором говорится в следующем высказывании Л.H. Толстого. Согласны ли вы с этим высказыванием? Аргументируйте свой ответ, проиллюстрируйте его примерами конкретных речевых ситуаций.
«Я всегда старался не раздражаться и уступать в ссоре, чем n достигал умиротворения, а потом уже в спокойном состоянии дело улаживалось само собой. Почти всегда приходится жалеть, что ссора не была прекращена вначале».
♦ Основную мысль высказывания Л.H. Толстого можно определить следующим образом: для успешного разрешения конфликтных ситуаций, достижения примирения и согласия в случае обидного общения необходимы самонаблюдение коммуникантами над собственной речью с целью ее последующего самоанализа и самоконтроля.
3. Проведите дома несложный эксперимент. Сравните и обсудите полученные результаты.
Возьмите лист бумаги и разделите его на две колонки. Встаньте перед зеркалом и представьте конкретную речевую ситуацию: кто-то вас чем-либо обидел, разозлил. Какие чувства вы будете испытывать? Что будете говорить? Какими будут ваши выражение лица, жесты, интонация речи? Составьте свой воображаемый портрет, отразив ответы на вопросы в первой колонке: я чувствую…; я хочу…; я говорю…; я выражаю свои мысли и чувства в …жестах, в …мимике, в … позе.
Затем выполните несколько самых простых упражнений против стресса:
1. – Принять удобную позу, расслабить мышцы и закрыть глаза.
2. – Представить приятную картину (весенний лес, цветущий луг, морской закат и т. п.), стараясь освободиться от прочих мыслей.
Как защищаться от речевого нападения и держать словесный удар? Как противостоять хамству, клевете, манипулированию? Как управлять своей речью и поведением других людей в стрессовых и конфликтных ситуация? Как общаться с детьми-грубиянами и дерзкими подростками? Ответы на эти и многие другие вопросы о речевой агрессии вы найдете в предлагаемой книге.Издание адресовано самому широкому кругу читателей: от психологов, педагогов, журналистов, менеджеров и других специалистов, работающих с людьми, до всех желающих научиться приемам коммуникативной защиты, успешному общению и умению контролировать агрессию в речи.
Эротикурс – эротический дискурс в литературе и литературный курс эротики. Интимные переживания и чувственный опыт в русской словесности конца XIX – начала XX века и живописи разных эпох.Осознание собственного и познание чужого тела, искусство соблазнения и флирт, эротические фантазии и сны, особенности женской и мужской сексуальности, отношение к проституции и порнографии, однополые и полигамные отношения и… многое другое глазами писателей и художников.В формате pdf А4 сохранен издательский дизайн.
Эта книга о новейших книгоиздательских форматах и писательских технологиях, творческих экспериментах с внешней формой книг и стратегиях чтения в формате Web 2.0, библиотерапии и библиофобиях, способах книгоедства и книгоубийства, парактиритике и экспертократии, проблемах графомании, плагиата, книжного пиратства… Как строятся взаимоотношения писателей с издателями и читателями? Что такое партворки и книгли? Как связаны чтение, еда и деторождение? Какие мифы бытуют в современной литературной критике? Серьёзное полемическое и, одновременно, увлекательное исследование взаимосвязей современной книжной культуры и литературной среды с актуальными культурными процессами и тенденциями общественной жизни.
О непослушании написано множество книг по психологии и педагогике. И что же? Дети всё равно продолжают изводить родителей, нервировать воспитателей, третировать сверстников. Попробуем призвать на помощь филологов, философов и писателей – и сообща противостоять маленьким врединам.Каковы наши представления о Ребёнке и Детстве? Какие книжные персонажи помогают детишкам упрямиться и проказничать? В каких литературных сюжетах отражаются основные стратегии воспитания? Как происхождение и значение слов помогают понять поведение детей и раскрывают секреты общения с ними? В предлагаемой книге вы найдёте ответы на эти вопросы, а также практические советы и действенные рекомендации.Издание адресовано самому широкому кругу читателей: мамам и папам, бабушкам и дедушкам, воспитателям и учителям; а также специалистам, занимающимся проблемами детства.
Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.
В монографии рассматриваются рецепции буддизма в русской литературе конца XIX – начала XX в. – отражение в ней буддийских идей, мотивов, реминисценций. Выбор писателей и поэтов для данного анализа определен тем, насколько ярко выражены эти рецепции в их творчестве, связаны с его общей канвой, художественными концепциями, миропониманием. В данном ракурсе анализируется творчество Л. Н. Толстого, И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, Д. С. Мамина-Сибиряка, И. Ф. Анненского, М. А. Волошина, В. Хлебникова. Книга адресована историкам и философам культуры, религиоведам, культурологам, филологам.
В книге подробно анализируется процесс становления новейшей китайской литературы, а также развития ее направлений и жанров – от «ста школ» и «культурной революции» до неореализма и феминистского творчества. Значительное внимание Чэнь Сяомин уделяет проблемам периодизации, связи литературы и исторического процесса, а также рассуждениям о сути самого термина «новейшая литература» и разграничении между ней и литературой «современной». Эти и другие вопросы рассматриваются автором на примере наиболее выдающихся произведений, авторов и школ второй половины XX века.
Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других.
Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе, колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука». А еще она вот уже 20 лет пишет веселые и яркие эссе о переменах в русском языке, о новых словах и необычных грамматических конструкциях, о речи представителей разных поколений и социальных слоев, о проговорках политиков и рекламных «перлах».
Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.