Русский язык. Речевая агрессия и пути ее преодоления - [33]
Повторим, что рассмотренный пример – одна из многочисленных и достаточно типичных ситуаций проявления вербальной агрессии педагога. Однако до сих пор не предпринималось попыток подробного описания и точной классификации наиболее распространенных проявлений агрессии в речи учителя.
Поскольку в рамках настоящего учебного пособия не ставится цель дать полную и всестороннюю классификацию возможных проявлений речевой агрессии педагога, мы только наметим основные направления исследования и решения этой сложной и неоднозначной проблемы.
Во-первых, при анализе видов и форм вербальной агрессии педагога (так же как и детей, подростков – тема 4), необходимо учитывать степень осознанности того или иного высказывания и его целенаправленность.
Поэтому следует различать поведенческие, непроизвольные, оборонительные словесные реакции педагога на возникшую в ходе урока (перемены, внеклассного занятия) раздражающую ситуацию (например, нарушение дисциплины, неподчинение класса, детсадовской группы обоснованному требованию, раздражающая реплика ребенка, общий фоновый шум в помещении и т. п.) и осознанную, целенаправленную, даже преднамеренную речевую агрессию (например, желание нового учителя продемонстрировать властную, доминирующую позицию над учениками; словесная месть за нанесенное ранее оскорбление; демонстрация личной неприязни к какому-то ребенку и т. п.).
В первом случае вербальная агрессия учителя чаще всего выступает своеобразной защитной реакцией на предшествующее ее проявление со стороны учеников или естественной реакцией на возникший эмоциональный дискомфорт – фрустрацию (тема 1) и демонстрирует примитивный уровень общения (тема 4).
Поясняем, что такого рода речевая агрессия в ряде конкретных случаев представляется в определенной степени оправданной и допустимой, а иногда – единственно возможной реакцией педагога, поскольку, несмотря на требования профессиональной этики, не допускающей подобных высказываний в речи педагога, эта агрессия выступает единственно реальным способом воздействия на аудиторию, указывая на нарушение детьми этикетных рамок общения.
Во втором же случае перед нами однозначно недопустимое в педагогической речи явление, демонстрирующее чаще манипулятивный уровень общения и безоговорочно противоречащее всем требованиям профессиональной этики учителя, воспитателя.
Непреднамеренная – оборонительно-защитная – вербальная агрессия педагога проявляется чаще всего как переходная, открытая, явная, сильно выраженная по «шкале интенсивности» (тема IV) и воплощается преимущественно в следующих речевых жанрах:
1. Грубое требование («Так, орать мне не надо здесь!!! Если хотите что-то сказать – подняли руку!..» – фрагмент речевой ситуации VIII; «А теперь, Гурнов, забирай их [карточки] обратно и иди отсюда!» – фрагмент VII);
2. Прямое защитное оскорбление чаще всего обозначает низкие, по мнению педагога, умственные способности учащихся («дураки», «идиоты», «дебилы», «кретины», «недоумки» и т. п.);
3. Враждебное замечание («Как ты мне надоел!» – фрагмент XII; «Меня за дуру считать не надо!» – фрагмент VIII);
Преднамеренная – инициативная, целенаправленная – речевая агрессия педагога часто приобретает более скрытый и менее ярко выраженный характер, возможно непереходный. В последнем случае вербальная агрессия педагога может быть:
– адресованной всему классу (группе), тогда как реальный адресат – один конкретный ученик («Жулин… ты меня отвлекаешь! Придется задержать вас на перемене в полном составе и с Жулиным». – ситуация XVI);
– направленной на «козла отпущения» («Первый будет отвечать, кто лучше сидит. А не Сытин. Пенсионер ты наш!» – ситуация V);
– перенесенной на принадлежащие ребенку предметы, его родителей, увлечения и т. п. («…А Бутыркина МАМА придет! А то [передразнивает тоном] сын готовил, а сына не оценили…» – ситуация V).
Преднамеренная агрессия педагога воплощается чаще всего в следующих речевых жанрах:
1. Угроза, в том числе скрытая («Ещераз спросишь, за что [делается замечание] – пойдешь вон отсюда!» – XX; «Я «2» тебе пока карандашиком… До первого замечания…» – XII; «Так, Гудков, тебе еще замечание сделать?..» – VI; «Чего хочешь – чтобы я совсем разозлилась?..» – VII);
2. Преднамеренное прямое оскорбление («пенсионер союзного значения» – из ситуации V; «спящий-вечно-Ива-нов» – из ситуации XII);
3. Насмешка («Свои отдельные ошибки я не буду сейчас просить вас исправлять, а господ двоечников – особенно!» – IV; «Ребята! Сейчас будет спектакль: Тихон будет сказку пересказывать!» – V; «Сядь нормально! Ногу вечно поджимает! Подушечку, ей-богу, надо было тебе принести – ты повыше любишь сидеть!» – X; «… – Яне слышал. – А это твои проблемы. Значит, ты обратись в другую школу – для слабо слышащих детей!» – XIX).
Среди представленных в Приложении речевых ситуаций можно найти немало примеров, наглядно иллюстрирующих, как речь учителя сознательно или бессознательно копируется учащимися, как им передается его вербальная агрессия.
Так, например, ситуация III (текст – см. Приложение) наглядно демонстрирует, как угрозы и иронические замечания педагога, его насмешливый тон тут же передаются классу в виде таких же и даже более грубых, язвительных насмешек. Примеры V и XI вообще не требует пояснения и комментария.
Как защищаться от речевого нападения и держать словесный удар? Как противостоять хамству, клевете, манипулированию? Как управлять своей речью и поведением других людей в стрессовых и конфликтных ситуация? Как общаться с детьми-грубиянами и дерзкими подростками? Ответы на эти и многие другие вопросы о речевой агрессии вы найдете в предлагаемой книге.Издание адресовано самому широкому кругу читателей: от психологов, педагогов, журналистов, менеджеров и других специалистов, работающих с людьми, до всех желающих научиться приемам коммуникативной защиты, успешному общению и умению контролировать агрессию в речи.
Эротикурс – эротический дискурс в литературе и литературный курс эротики. Интимные переживания и чувственный опыт в русской словесности конца XIX – начала XX века и живописи разных эпох.Осознание собственного и познание чужого тела, искусство соблазнения и флирт, эротические фантазии и сны, особенности женской и мужской сексуальности, отношение к проституции и порнографии, однополые и полигамные отношения и… многое другое глазами писателей и художников.В формате pdf А4 сохранен издательский дизайн.
Эта книга о новейших книгоиздательских форматах и писательских технологиях, творческих экспериментах с внешней формой книг и стратегиях чтения в формате Web 2.0, библиотерапии и библиофобиях, способах книгоедства и книгоубийства, парактиритике и экспертократии, проблемах графомании, плагиата, книжного пиратства… Как строятся взаимоотношения писателей с издателями и читателями? Что такое партворки и книгли? Как связаны чтение, еда и деторождение? Какие мифы бытуют в современной литературной критике? Серьёзное полемическое и, одновременно, увлекательное исследование взаимосвязей современной книжной культуры и литературной среды с актуальными культурными процессами и тенденциями общественной жизни.
О непослушании написано множество книг по психологии и педагогике. И что же? Дети всё равно продолжают изводить родителей, нервировать воспитателей, третировать сверстников. Попробуем призвать на помощь филологов, философов и писателей – и сообща противостоять маленьким врединам.Каковы наши представления о Ребёнке и Детстве? Какие книжные персонажи помогают детишкам упрямиться и проказничать? В каких литературных сюжетах отражаются основные стратегии воспитания? Как происхождение и значение слов помогают понять поведение детей и раскрывают секреты общения с ними? В предлагаемой книге вы найдёте ответы на эти вопросы, а также практические советы и действенные рекомендации.Издание адресовано самому широкому кругу читателей: мамам и папам, бабушкам и дедушкам, воспитателям и учителям; а также специалистам, занимающимся проблемами детства.
Книга рассказывает о том, как были дешифрованы забытые письмена и языки. В основной части своей книги Э. Добльхофер обстоятельно излагает процесс дешифровки древних письменных систем Египта, Ирана, Южного Двуречья, Малой Азии, Угарита, Библа, Кипра, крито-микенского линейного письма и древнетюркской рунической письменности. Таким образом, здесь рассмотрены дешифровки почти всех забытых в течение веков письменных систем древности.
Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.
В монографии рассматриваются рецепции буддизма в русской литературе конца XIX – начала XX в. – отражение в ней буддийских идей, мотивов, реминисценций. Выбор писателей и поэтов для данного анализа определен тем, насколько ярко выражены эти рецепции в их творчестве, связаны с его общей канвой, художественными концепциями, миропониманием. В данном ракурсе анализируется творчество Л. Н. Толстого, И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, Д. С. Мамина-Сибиряка, И. Ф. Анненского, М. А. Волошина, В. Хлебникова. Книга адресована историкам и философам культуры, религиоведам, культурологам, филологам.
В книге подробно анализируется процесс становления новейшей китайской литературы, а также развития ее направлений и жанров – от «ста школ» и «культурной революции» до неореализма и феминистского творчества. Значительное внимание Чэнь Сяомин уделяет проблемам периодизации, связи литературы и исторического процесса, а также рассуждениям о сути самого термина «новейшая литература» и разграничении между ней и литературой «современной». Эти и другие вопросы рассматриваются автором на примере наиболее выдающихся произведений, авторов и школ второй половины XX века.
Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других.
Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.