Русский язык: краткий теоретический курс для школьников - [4]
Пройдя гортань, воздушная струя попадает в полости глотки, рта, а иногда и носа.
Произношение согласных обязательно связано с преодолением препятствия на пути воздушной струи, которое образуется нижней губой или языком при их сближении или смыкании с верхней губой, зубами или нёбом. Преодолевая созданную органами речи преграду (щель или смычку), воздушная струя образует шум, который является обязательной составляющей согласного звука: у звонких шум соединяется с тоном, у глухих он является единственным компонентом звука.
Произношение гласных характеризуется работой голосовых связок и свободным проходом воздушной струи через ротовую полость. Поэтому в составе гласного звука присутствует голос и отсутствует шум. Специфическое звучание каждого гласного зависит от объёма и формы ротовой полости — положения языка и губ.
Таким образом, с точки зрения соотношения голоса и шума в русском языке представлены три группы звуков: гласные состоят только из тона (голоса), звонкие согласные — из шума и голоса, глухие согласные — только из шума.
Соотношение тона и шума у звонких согласных неодинаково: у парных звонких шума больше, чем тона, у непарных шума меньше, чем тона, поэтому глухие и парные звонкие в лингвистике называют шумными, а непарные звонкие [й'], [л], [л'], [м], [м'], [н], [н'], [р], [р'] — сонорными.
Гласные звуки и гласные буквы Ударные гласные
В русском языке под ударением различается 6 гласных звуков: [́а], [́о], [́у], [́и], [́ы], [́э]. Эти звуки обозначаются на письме при помощи 10 гласных букв: а, у, о, ы, и, э, я, ю, ё, е.
Звук [а] может быть обозначен на письме буквами а (мал [мал]) и я (мял [м'ал]).
Звук [у] обозначается буквами у (буря [б́ур'а]) и ю (мюсли [м'́усл'и]).
Звук [о] обозначается буквами о (мол [мол]) и ё (мёл [м'ол]); согласно сложившейся традиции в печатной литературе, не предназначенной для малышей или для обучения чтению и письму, вместо буквы ё употребляется буква е, если это не мешает пониманию смысла слова.
Звук [ы] обозначается буквой ы (мыло [м́ыла]) и и — после ж, ш и ц (жить [жыт'], шить [шыт'], цирк [цырк]).
Звук [и] обозначается буквой и (Мила [м'́ила]).
Звук [э] обозначается буквой е (мера [м'́эра] или — после твёрдого согласного в некоторых заимствованиях — э (мэр [мэр]).
Безударные гласные
В безударных слогах гласные произносятся иначе, чем под ударением, — более кратко и с меньшим мускульным напряжением органов речи (этот процесс в лингвистике называется редукцией). В связи с этим гласные без ударения меняют своё качество и произносятся иначе, чем ударные.
Кроме того, без ударения различается меньшее количество гласных, чем под ударением: различающиеся под ударением гласные в той же морфеме (например, в корне) в безударном положении перестают различаться, например: сама и сома — [сам́а], лиса и леса — [л'ис́а] (этот процесс называется нейтрализацией).
В русском языке в безударном положении различается 4 гласных звука: [а], [у], [ы], [и]. Безударные [а], [и] и [ы] отличаются в произношении от соответствующих ударных: они произносятся не только более коротко, но и с несколько иным тембром, что вызвано меньшим мускульным напряжением при их произношении и, как следствие, смещением органов речи к более нейтральному положению (положению покоя). Поэтому их обозначение при помощи тех же транскрипционных знаков, что и ударные гласные, в известной мере условно.
Звуки [о] и [э] в русском языке встречаются только под ударением. Исключение составляют лишь несколько заимствований (какао [каќао], каноэ [кан́оэ]) и некоторые служебные слова, например союз но (ср., например, произношение предлога на и союза но: Я пошёл на выставку, но выставка была закрыта).
Качество безударного гласного зависит от твёрдости / мягкости предшествующего согласного звука.
После твёрдых согласных произносятся звуки [у] (рука [руќа]), [а] (молоко [малаќо]), [ы] (мыловар [мылав́ар], живот [жыв́от], желтеть [жылт'́эт'], лошадей [лашыд'́эй']).
После мягких согласных произносятся звуки [у] (любить [л'уб'́ит']), [и] (миры [м'ир́ы], часы [ч'ис́ы], лежать [л'иж́ат']).
Как видно из приведённых примеров, один и тот же безударный гласный может отображаться на письме разными буквами:
[у] — буквами у (пустой [пуст́ой']) и ю (бюро [б'ур́о]),
[а] — буквами а (жара [жар́а]) и о (постель [пас'т'́эл']),
[ы] — буквами ы (мыслитель [мысл'́ит'ил']), и (жизнь [жыз'н']), а (жалеть [жал'́эт'] / [жыл'́эт'] — в некоторых словах после твёрдых непарных [ж], [ш], [ц] возможна вариативность произношения), е (железо [жыл'́эза]),
[и] — буквами и (пистон [п'ист́он]), е (медок [м'ид́ок]), а (часок [ч'ис́ок]), я (ряды [р'ид́ы]).
Сказанное выше о соответствии безударных гласных и обозначающих их букв можно обобщить в схему, удобную для использования при транскрибировании:
После твёрдого согласного, кроме [ж], [ш], [ц]:
у [у] рука [ру]ка
а [а] сама [са]ма
о [а] сома [са]ма
ы [ы] вымыть вы[мы]ть
Так как же рождаются слова? И как создать такое слово, которое бы обрело свою собственную и, возможно, очень долгую жизнь, чтобы оставить свой след в истории нашего языка? На этот вопрос читатель найдёт ответ, если отправится в настоящее исследовательское путешествие по бескрайнему морю русских слов, которое наглядно покажет, как наши предки разными способами сложения старых слов и их образов создавали новые слова русского языка, древнее и богаче которого нет на земле.
Набоков ставит себе задачу отображения того, что по природе своей не может быть адекватно отражено, «выразить тайны иррационального в рациональных словах». Сам стиль его, необыкновенно подвижный и синтаксически сложный, кажется лишь способом приблизиться к этому неизведанному миру, найти ему словесное соответствие. «Не это, не это, а что-то за этим. Определение всегда есть предел, а я домогаюсь далей, я ищу за рогатками (слов, чувств, мира) бесконечность, где сходится все, все». «Я-то убежден, что нас ждут необыкновенные сюрпризы.
Содержание этой книги напоминает игру с огнём. По крайней мере, с обывательской точки зрения это, скорее всего, будет выглядеть так, потому что многое из того, о чём вы узнаете, прилично выделяется на фоне принятого и самого простого языкового подхода к разделению на «правильное» и «неправильное». Эта книга не для борцов за чистоту языка и тем более не для граммар-наци. Потому что и те, и другие так или иначе подвержены вспышкам языкового высокомерия. Я убеждена, что любовь к языку кроется не в искреннем желании бороться с ошибками.
Литературная деятельность Владимира Набокова продолжалась свыше полувека на трех языках и двух континентах. В книге исследователя и переводчика Набокова Андрея Бабикова на основе обширного архивного материала рассматриваются все основные составляющие многообразного литературного багажа писателя в их неразрывной связи: поэзия, театр и кинематограф, русская и английская проза, мемуары, автоперевод, лекции, критические статьи и рецензии, эпистолярий. Значительное внимание в «Прочтении Набокова» уделено таким малоизученным сторонам набоковской творческой биографии как его эмигрантское и американское окружение, участие в литературных объединениях, подготовка рукописей к печати и вопросы текстологии, поздние стилистические новшества, начальные редакции и последующие трансформации замыслов «Камеры обскура», «Дара» и «Лолиты».
Наталья Громова – прозаик, историк литературы 1920-х – 1950-х гг. Автор документальных книг “Узел. Поэты. Дружбы. Разрывы”, “Распад. Судьба советского критика в 40-е – 50-е”, “Ключ. Последняя Москва”, “Ольга Берггольц: Смерти не было и нет” и др. В книге “Именной указатель” собраны и захватывающие архивные расследования, и личные воспоминания, и записи разговоров. Наталья Громова выясняет, кто же такая чекистка в очерке Марины Цветаевой “Дом у старого Пимена” и где находился дом Добровых, в котором до ареста жил Даниил Андреев; рассказывает о драматурге Александре Володине, о таинственном итальянском журналисте Малапарте и его знакомстве с Михаилом Булгаковым; вспоминает, как в “Советской энциклопедии” создавался уникальный словарь русских писателей XIX – начала XX века, “не разрешенных циркулярно, но и не запрещенных вполне”.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.