Русский язык и культура речи - [39]
Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
Тесты к лекциям
Тест к лекции № 1
I. Понятие «язык» включает несколько из перечисленных признаков:
средство общения (коммуникации)
система знаков и способов их соединения
словарный запас(лексика)
средство выражения мыслей, чувств людей
система выразительно-изобразительных средств
II. То, на что указывает знак языка называется:… (им. п.)
III. Составляющая знака: звукокомплекс или написанное слово, называющее что-либо:… (им. п.)
IV. Знаками языка могут быть:
1) слова
2) словосочетания
3) морфемы
4) смыслы
5) фонемы
6) текст
V. Систему знаков языка образуют:
1) естественные знаки
2) слова (лексика)
3) свойства, которые есть только у целого (функции)
4) нормы словоупотребления
5) связи между словами
VI. Первичным самостоятельным знаком в языке является… (им. п.)
VII. Один из несамостоятельных знаков языка:… (им. п.)
VIII. Составными знаками языка являются:
1) жесты и мимика
2) текст
3) фонема
4) слово
5) предложение
6) словосочетание
IX. Означаемым могут быть:
1) слово
2) предмет
3) искусственные знаки
4) представление
5) явление
6) понятие
X. Реализуемые в конкретной ситуации общения возможности языка называются:… (им. п.)
XI. Все возможные отношения знаков в языке изучает наука:… (им. п.)
XII. Функции языка:
1) эвристическая
2) социальная
3) культурная
4) конвенциональная
5) номинативная (назывная)
XIII. Значимые телодвижения —…
XIV. Значимые движения мышц лица —…
XV. Национальный язык включает:
1) социальные диалекты
2) искусственные языки
3) говоры
4) культурные традиции народа
5) просторечие
6) литературный язык
XVI. Часть национального языка, имеющая особые признаки на всех уровнях языковой системы, – это…
XVII. Главная особенность литературного языка – письменно закрепленные…
XVIII. Признаки литературного языка:
1) наличие устной и письменной форм
2) наличие функциональных стилей
3) наличие социальных диалектов
4) нормативность и вариативность норм
5) обработанность
XIX. Отношения литературного языка с национальным языком могут быть:
1) ЛЯ противостоит ненормативности других форм НЯ
2) ЛЯ находится за пределами НЯ
3) ЛЯ часть НЯ
4) ЛЯ подпитывается просторечием и диалектами
5) ЛЯ подавляет развитие НЯ
Тест к лекции № 2
I. Понятие «культура речи» включает следующие из перечисленных составляющих:
1) соблюдение этических требований к общению
2) владение всеми формами национального языка
3) умение выбрать языковые средства в соответствии с ситуацией общения
4) владение нормами литературного языка
5) знание лингвистики (языкознания)
II. Понятие «нормы языка» включает:
1) книжную и разговорную разновидности языка
2) сформированные культурой формы речевого общения
3) исторически сложившиеся правила использования РЛЯ
4) образцовое употребление всех форм языка
III. Нормы бывают следующих видов:
1) содержательные
2) стилистические
3) морфологические
4) конвенциональные
5) произносительные
6) лексические (словоупотребление)
IV. Соблюдение норм обеспечивает следующие качества речи:
1) чистоту речи
2) точность
3) выразительность
4) индивидуальность
5) содержательность
6) логичность
V. Коммуникативный аспект культуры речи предполагает:
1) соблюдение норм РЛЯ
2) идеальную речь
3) коммуникативную целесообразность речи
4) вариативность норм
5) умение общаться с помощью жаргона и просторечия
VI. Факторы, влияющие на появление вариантов нормы:
1) точность словоупотребления
2) влияние на РЛЯ просторечия, жаргонов
3) разнообразие коммуникативных ситуаций
4) стремление к выразительности и эмоциональности речи
5) историческая изменчивость языка
VII. Нормы бывают:
1) коммуникативные
2) диалектные
3) не строго обязательные
4) строго обязательные
5) вариантные
VIII. Совокупность правил хорошего тона, устанавливающих нормы поведения и общения людей:…
IX. Речевой этикет – это:
1) система речевых формул общения
2) ситуации общения
3) нормы деловой речи
4) правила речевого поведения
5) речевые формулы приветствия
X. Определение культуры речи включает:
1) культуру употребления всех форм национального языка
2) умение использовать средства языка в различных ситуациях общения
3) владение нормами устного и письменного ЛЯ
4) знание истории языка
5) соблюдение этических требований к речевому поведению
XI. Найдите соответствия:
XII. Точность речи предполагает:
1) неразличение синонимов по значению
2) использование паронимов
3) умение подбирать синонимы в соответствии с их значением
4) произвольный выбор значений для слов-заимствований
5) использование только тех значений слов, что соответствуют контексту
XIII. Чистота речи предполагает:
1) запрет на грубые слова
2) использование всего богатства национального языка
3) соблюдение произносительных норм
4) отсутствие слов и выражений, не являющихся литературными
XIV. Выразительность речи предполагает:
1) построение речи в соответствии с правилами логики
2) уместное использование бранных слов и выражений
3) использование фразеологизмов
4) использование пословиц и афоризмов
5) сравнения, гипербола в речи
XV. Эмоциональность речи достигается средствами:
1) междометиями
2) вводными словами и предложениями
3) строгим соблюдением стилистических норм
4) интонированием
5) соблюдением правил этикета
XVI. Разновидности одной языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме, – это…
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.