Русский транзит 2 - [35]
— Вы так утонете! — весело кричал Марсель Юрьеву, стоя на краю бассейна. Он был немного бледен, но радостная улыбка не сходила с его лица. — Куда вы делись из больницы? Доктор говорит: «Сбежал клиент!» — а я не верю: куда он сбежит с сотрясением мозга?.. Вы что, решили сменить прическу?
— А вы Игоря нашли? — сбрасывая с себя остатки сна, спросил Юрьев.
— Пока нет. Но не волнуйтесь, не волнуйтесь — круг поисков сужается, скоро найдем: либо мы, либо Николай Алексеевич по своим каналам, либо милиция. Моя милиция меня бережет, ведь так? — спросил Марсель, вдруг с недоверчивой усмешкой взглянув на Юрьева.
— Не совсем так, — ответил Юрьев, опуская глаза.
— Так что у вас с головой? Я смотрю, добавилось синяков. Аккуратно сработано.
— В милиции постарались. Ведь вахтера-то, Петра Фомича этого, кто-то убил… Я к нему рано утром пришел, а старик уже мертв. Рядом только чайник кипит. Ну, и взяли меня под белы руки прямо на квартире вахтера, привезли в милицию и стали выбивать признание. Хороши выбивали, по науке…
— Да, я знаю, что вахтер мертв… Ну, и что дальше? Как вы здесь оказались?
— Сбежал. Сержанту — в зубы, парикмахеру — в ухо и — через окно — к вам.
— Зачем же сержанта в ухо? Криминал получается…
— А что было делать?! Поесть бы…
— Сейчас приготовят. Что там за мальчишка был с вами?
— Это Максим, приятель Игоря. А почему был?
— Да исчез куда-то. Его тут все ищут. С территории не уходил…
— Спит где-нибудь в травке, — сказал Юрьев. — Да, если бы я вчера знал, что он видел того, кто увез моего Игоря, я бы, конечно, не пошел к вахтеру… А теперь вот на мне убийство и еще побег с нанесением телесных повреждений.
— Да, наломали вы дров… Ну ладно, хорошо, хоть живы. Знаете, я ведь отыскал тех, кто приходил к вам, ну, по поводу какой-то бумаги, экспертизы, что ли… Но только они отрицают, что избили вас… Не знаю, может, они и врут, но мне кажется, это нормальные деловые люди. Думаю, им можно верить. А вы не могли ошибиться, ведь на улице тогда уже было темно?
— Не очень темно.
— Но все равно. Я бы на вашем месте решил с ними проблему.
— Нет, исключено. Подписывать я ничего не буду.
— Вы все же подумайте, — сказал Марсель и, пожав плечами, вышел из сада.
Наконец-то Юрьева накормили. Марсель провел его в кухню и поставил перед ним на стол бутылку дорогого вина, потом появился повар с тарелкой и хлебом.
Юрьев налил себе вина, посмотрел на него, во потом отодвинул в сторону.
— Марсель, постараюсь описать вам человека, который увез Игоря. У него был красный ВМW.
— Красный ВМW — это существенно, это нам здорово поможет, поскольку красный — довольно редкий цвет для автомобилей этой марки. Вы пока ешьте, а потом немного поспите. Вот отдохнете и все мне в мельчайших деталях расскажете. Ведь после обеда какие могут быть речи, верно?
— Ну, только полчасика.
— Хватит и пятнадцати минут. Я вас сам разбужу.
— Марсель, а где же Николай Алексеевич?
— Уехал по неотложному делу…
— Как уехал? Ведь он лежал, врач от него не отходил. Куда же он поехал, такой больной?
— В том-то и дело, что больной, — непроницаемо сказал Марсель. — Порой мне кажется, что все эти дела и обязательства — какая-то детская игра. Но эта игра, увы, превыше всего. — Марсель вышел из кухни, не желая дальше продолжать разговор.
Юрьев отправился в оранжерею и развалился там в плетеном кресле.
— Вставайте! — Марсель тормошил Юрьева за плечо. — Не хотел вас будить, всего десять минут отдыхаете, но тут без вас позвонили те двое, что приходили к вам по поводу той важной бумаги и вашей подписи. Так вот, они просят принять их, говорят, дело безотлагательное. Человека, к которому вы их отправили за остатком какого-то порошка, они не нашли. Вы дали им неверный адрес, да? Я совсем не хотел вас будить. Сказал им, что вам надо еще поспать. Они согласились подождать. Но обстоятельства изменились: у нас за воротами милиция, требуют впустить их в дом, говорят, что здесь скрывается опасный преступник. Это вы? И если мы не подчинимся, им придется вызвать подкрепление и применить табельное оружие. Поймите меня, не впустить их я не могу. С ними не повоюешь…
— Как же они нашли меня? — Юрьев вскочил на ноги.
— Не знаю.
— Что же мне, идти сдаваться?
— Да нет же. Те двое, что ждут от вас подпись и порошок, узнав об этом деле, сказали, что вполне могут договориться с милицией. Говорят, что у них есть опыт. Они предлагают сделку: вы подписываете бумагу и отдаете порошок или сообщаете адрес того человека, которому вы отдали его, а они договариваются (тут Марсель, намекая на материальную сторону договора, посучил большим и указательным пальцами в воздухе), что милиция здесь вас не нашла. Ну как, подходит?
— Не могу я подписать эту бумагу. И вообще ничего подписать не могу!
— Хорошо, сейчас менты заберут вас и отвезут в камеру. И уж там соберут с вас все подписи под всеми нужными им бумагами, предварительно сделав из вас инвалида первой группы. Ну, и кто тогда будет искать вашего сына?
— Хорошо, я согласен, — решился Юрьев, не видя другого выхода. — Но они гарантируют, что меня пока не тронут?
— Думаю, да. Давайте позовем их. В оранжерею с вежливыми улыбками на розовых физиономиях вошли кожаные джентльмены — старые знакомцы Юрьева.
Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…
Евгений Покровский известен читателям по триллеру "Русский транзит-2", который он написал в соавторстве с В.Борковским. Хотя "Тот, кто стоит за спиной" сюжетно не связан с "Русским транзитом-2", написана эта книга в столь же напряженном ритме, с соблюдением всех канонов детективного жанра. По ходу действия, насыщенного захватывающими событиями, погонями, перестрелками, похищениями, - читатель вместе с автором попадает в самую гущу интриг сотрудников служб безопасности. Но именно в этот момент, когда все секреты разгаданы и главный преступник выявлен, начинается самое таинственное ...
Крутая интрига противостояния маньяка и российских спецслужб не дает читателю расслабиться ни на секунду и держит его в напряжении от первой до последней страницы. Мастерство В. Барковского в описании сцен зверств выродка заставляет пережить целую гамму чувств: от животного ужаса до болезненного любопытства зрителя, жаждущего кровавого зрелища. Ареной действия изверга становится огромный город. Кто сможет остановить выродка? И сможет ли вообще?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.