Русский - [44]
Кролль по рации сообщил из заднего «пейкана»:
— Навигатор заработал! Я гений.
— Ладно, гений, давай координаты.
— Я сейчас как раз над этим работаю.
По мере приближения к дому Амары вой зениток становился все громче; затем раздался пронзительный свист и мощный взрыв.
— Класс! Дядя Сэм уже на подходе. Давай быстрее!
Кролль снова заговорил:
— Так, есть сигнал из центра Тегерана.
— Ну ты даешь, а поточнее нельзя? Назови хотя бы улицу.
— Здесь куча помех — ничего не могу поделать.
— Тогда вся надежда на Амару и замечательного Газула.
Дом был окружен высокой стеной, за которой раскинулся сад, но ворота на улицу были распахнуты. Окна были забраны решетками и закрыты ставнями. Грегорин и Владимир обошли стену по периметру и сообщили, что все тихо.
Дима снова позвонил Амаре.
— Вы одна?
— Да, прошу вас, поторопитесь!
— Подойдите к двери и впустите нас.
— А с чего ты решил, что ей можно доверять? — прошипел Владимир, когда они приблизились к двери.
— А я пока ничего не решил.
Дима сам не помнил, в какой момент он понял свою ошибку. Он думал, что Дарвишу можно доверять, но в смутные времена люди меняли союзников и врагов каждые несколько часов. Это вполне могла быть ловушка. Амара могла сорваться, муж мог что-то заподозрить, а может, она сама ему уже все рассказала. Но даже если Дарвиш говорил правду, они все равно шли на безумный риск, хотя, с другой стороны, разве не рискованно пытаться найти бомбу в разрушенном землетрясением осажденном городе?
Они остановились метрах в пяти от входа. Дверь приоткрылась, затем щель расширилась. Дима сделал своим людям знак оставаться на месте — он хотел как следует разглядеть Амару. Женщина дрожала, лицо было залито слезами, что было вполне естественно, но она не трогалась с места. Он смотрел на нее, пытаясь сообразить, что в этой сцене не так. Амара продолжала стоять неподвижно, вцепившись в дверной косяк, чтобы не упасть. Через несколько мгновений она поманила его к себе. Свет в холле, у нее за спиной, падал откуда-то справа, и Дима, заметив в тени движение, принял решение.
Подняв автомат, он выпустил короткую очередь. Дима надеялся, что не растерял навыков меткой стрельбы, — он рассчитывал, что тот, кто прятался за дверью, подумает, будто Амара ранена или убита. Пули должны были пролететь прямо у нее над головой, а ударная волна отбросит ее назад, в коридор.
Спецназовцы рассеялись, ожидая ответных выстрелов. Дарвиш оказался прав: Газул Халин обычно стрелял, а потом уже думал — если вообще думал. Шеф разведслужбы выскочил из дверей, размахивая «узи», как актер в дешевом сериале. Он выпустил несколько очередей по пустынной улице, и за это время Дима успел прицелиться, так что пуля попала иранцу прямо в запястье, прошила его и угодила в пистолет-пулемет.
«Узи» вылетел из рук Газула. Пока иранец корчился на асфальте, Дима прыгнул вперед, наступил ему на раненую руку и другой ногой отшвырнул в сторону оружие.
— Газул Халин? Благодарю за радушный прием.
Он с силой ткнул стволом автомата в пах раненому:
— Мы немного торопимся, так что на этот раз не останемся на чай. Российское правительство хочет получить обратно свою атомную бомбу.
Он бросил взгляд в сторону двери. Амара лежала неподвижно. Кивком он велел Грегорину подойти и проверить, что с ней.
Газул яростно дергался на земле, словно раненый бык, лицо его было искажено гневом, болью и бессильной злобой. Дима не отпускал его руку:
— Кафаров нам тоже нужен. И ты отведешь нас прямо к нему.
Газул в ярости зашипел. В конце концов он выдавил ответ:
— Да пошел ты…
Владимир наступил ему на здоровую руку.
— Никуда мы не пойдем. Сейчас ты будешь смотреть, как мы по очереди трахаем твою жену — живую или мертвую. А можешь отвести нас к Кафарову. Ну, что, по-твоему, лучше?
Владимир нажал ботинком сильнее. Диме много раз приходилось наблюдать подобное зрелище: человек, загнанный в угол, но зацикленный на своей гордыне, потерявший способность разумно мыслить. Люди, занимавшие высокие посты, нагонявшие на подчиненных страх, были хуже всего — трусы все до единого. Он бросил взгляд на Амару, которая по-прежнему не шевелилась.
Постепенно шипение стихло. Нижняя губа Газула задрожала, и слезы ярости сменились слезами страха и жалости к себе. Когда он поднял голову и кивнул Диме, вид у него был несчастный.
— Я согласен.
26
Оба «пейкана» послужили им верой и правдой, но сейчас пришло время пожертвовать одним из них.
— Я думаю, нужно позволить им тянуть жребий, — предложил Кролль.
Дима, который перевязывал Газулу руку, вытаращил глаза:
— Ну что ты городишь, это же просто машины!
— Там, откуда я родом, говорят, что машина — друг человека.
— Это потому, что вы съели всех собак. Давай быстрее, ладно?
— Прощай, друг. — Кролль похлопал по капоту того автомобиля, в который забирались Грегорин и Владимир. Они вызвались найти бронетранспортер.
— Нужен хороший, новенький: чтоб была надпись «ССО», но никаких следов от пуль, и заберите форму экипажа. Только смотрите, сначала снимите форму, а уж потом стреляйте.
Владимир отмахнулся от указаний Димы:
— Ну, папочка, мы же не в первый раз этим занимаемся.
Через пятнадцать минут по подъездной дорожке дома Амары загрохотал «Рахш», и из машины вышли Грегорин и Владимир в полной боевой форме ССО.
1988 год, Гибралтар. Пятеро агентов британского спецназа получают задание предотвратить взрыв бомбы, заложенной североирландскими террористами. «Боевое братство — что может быть в жизни надежнее», — решает Ник Стоун, один из пятерки, когда задание успешно выполнено. Ему невдомек, что в тайном мире спецслужб существуют вещи, по сравнению с которыми любые человеческие понятия не более чем пустой звук. И лишь спустя девять лет, выполняя спецзадание в Вашингтоне, Ник убеждается в этом сполна…
Бывший спецназовец Ник Стоун живет райской жизнью: привязав доску для серфинга к крыше фургона и закинув парашют в багажник, он путешествует по Австралии с красивой молодой подругой.Увидев репортаж о жестокой резне, устроенной террористами на другом конце планеты, Ник понимает, что обязан рискнуть всем, чтобы вернуть долг дружбы.
Нелегальному оперативнику британской разведки Нику Стоуну не слишком по душе его последнее задание, однако он поставлен в безвыходное положение и вынужден лететь в Панаму. Там он против своей воли оказывается в центре нечистоплотного военно-политического заговора. От того, какой образ действия изберет Ник Стоун, зависят жизни нескольких тысяч ни в чем не повинных людей.
Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь.
Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.
В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.
Отомстить насильникам — дело благородное, только срок за это дают большой. Есть над чем призадуматься. Особенно, если один из подонков — твой бывший сослуживец, крепкая дружба с которым переросла в смертельную вражду.Однако в криминальных кругах Скиф недаром считается интеллектуалом. В его голове рождается сложная комбинация, благодаря которой и овцы будут острижены, и волки друг друга загрызут. В действие вступает закон талиона: наказание должно быть равносильным преступлению.…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.