Русский - [36]
— Ты говоришь, что ничего не знаешь о ядерном устройстве, которое привез с собой Кафаров? Только посмей солгать, клянусь, я убью тебя.
Раджа взглянул Диме в глаза, и тот понял, что он не лжет.
— Прошу, поверь мне, Аль-Башир ни с кем не делится своими планами — только с ближайшим окружением. Раньше я считал, что он — наш спаситель. Но сейчас… — Раджа испустил долгий, обреченный вздох.
Гнев Димы немного утих. Это все меняло. Операция провалилась. Палев их подвел. Столько солдат погибло…
Раджа поднял руки:
— Иностранное влияние.
— Что это значит?
— Дима, ты учил нас уважать себя, прислушиваться к своим инстинктам… Эта страна погружается в безумие. Аль-Башир выпустил джинна из бутылки.
— Как именно?
Раджа покачал головой:
— Он хочет отомстить. Отомстить всему миру за то, что, как он утверждает, сделали с нашей страной. Даже если он не увидит последствия этой мести. Вот почему он только и думает об оружии — о портативных устройствах. — Он схватил Диму за руку. — Уходите отсюда, пока не поздно. Вертолеты ССО уже в воздухе.
— Сколько у нас осталось?
— Тридцать минут, самое большее — пятьдесят.
Дима вгляделся в лицо своего бывшего ученика, быстро обнял его и вышел из комнаты, забрав с собой Грегорина.
— Бросайте поиски: мы уходим.
18
Передовая оперативная база «Спартак», Курдистан, Ирак
Блэк всегда начинал свои письма с обращения «Дорогие мама и папа», но отправлял матери. Только в этом случае он был уверен, что их прочтут. Именно она вела хозяйство, вскрывала конверты со счетами, улаживала дела. Сначала он писал отцу и матери отдельно, но однажды, находясь в отпуске, включил компьютер, заглянул в почтовый ящик отца и обнаружил свои письма непрочитанными. Он никому не сказал о своем открытии, вообще не стал говорить о письмах — как всегда, молчал обо всем, что касалось отца.
Он включил ноутбук и щелкнул по иконке «Новое письмо».
«Пожалуйста, отец, прочти это письмо, — писал он. — Сегодня у меня на глазах убили человека, и я ничем не мог ему помочь. Думаю, что впервые в жизни я наконец начинаю понимать, через что тебе пришлось пройти. Мне так жаль, что…»
В палатку ворвался Монтес:
— Все, двигаемся!
Блэк помедлил, хотел было сохранить текст, затем все-таки отправил его. «Кто знает, смогу ли я закончить», — подумал он.
Когда они собрались в полном снаряжении, к Блэку подошли двое незнакомых солдат. Монтес прошептал: «Приятели Харкера». Тот, что был пониже ростом, пальцем в перчатке ткнул в табличку с именем Блэка.
— Сделал все, что мог, да?
— Мне очень жаль, что так получилось с вашим другом. Сочувствую вам.
— Мы его потеряли, но не только мы. Ты тоже кое-что потерял.
Солдат, который был повыше ростом, положил ладонь на плечо товарищу; тот был более плотного сложения, с бычьей шеей. Он с раздражением сбросил руку:
— Ладно, Дуэйн, хватит, не надо.
Блэк стоял неподвижно, расставив ноги, в боевой стойке. Он не смог спасти Харкера, а теперь придется драться с его друзьями? Жалкое зрелище. Но он все равно не собирался стоять здесь и терпеть все это.
— Послушайте, я прекрасно понимаю…
— Ничего ты не понимаешь, трус поганый.
Второй солдат снова протянул было руку, чтобы остановить товарища, и его снова оттолкнули. Но Блэкберн не собирался сносить подобные оскорбления, хотя и понимал, что то, что произошло, тоже не укладывалось ни в какие рамки.
— Такие люди, как ты, позорят армию. Меня от тебя тошнит, слышишь, ты, кусок дерьма.
Блэк шагнул к нему.
— Слушай меня внимательно, — заговорил он. — Я — ничего — не — смог — бы — сделать. Идет война. Людей убивают каждый день. Вчера погибли шесть солдат из моего отряда — это война. Ты понял меня?
Оба солдата рассматривали его, оценивая как возможного противника. Тот, что стоял впереди, начал было поднимать руку, но, прежде чем он успел замахнуться, Блэкберн вывернул ее за спину и прижал.
— А теперь забирай своего друга, идите и попинайте грушу. Договорились?
Он заметил приближавшегося Коула и выпустил руку солдата. Все трое отдали честь, и приятели Харкера отправились прочь. Коул посмотрел им вслед, затем окинул Блэкберна пронизывающим взглядом.
— Так, поболтали немного, сэр.
— Хорошо, сержант. Приступайте к операции.
19
Базарган, Северный Иран
Этому их учили с самого первого дня тренировок. Быть готовыми не верить никому и ничему и никогда полностью не расслабляться даже в компании тех, кому действительно доверяешь. Спецназовцев учили многому, о чем понятия не имели обычные солдаты. Частью процесса отбора было выявление и отсеивание тех, кто склонен что-либо принимать как должное. Им предстояло работать под прикрытием, жить двойной жизнью, по многу месяцев не слышать родного языка, внедрившись во враждебные организации, надеяться только на себя, думать только своей головой, принимать жизненно важные решения — кого убить, а кого спасти. Для успешного выполнения этой работы требовались сверхчеловеческие способности.
И сегодняшняя операция тоже находилась за гранью человеческих возможностей. Дима мог винить Палева за плохую организацию, за безответственность, за отсутствие информации — о Кафарове, о том, чего можно было ожидать во вражеском лагере. Он мог винить Шенка за глупость, за появление на месте операции прежде, чем противник был уничтожен, за участие в перестрелке, за то, что позволил обнаружить и подбить свой вертолет. Но больше всего Дима винил себя — за то, что связался с Палевым, с заданием, обреченным на провал, за то, что увлек за собой людей, которые ему верили.
1988 год, Гибралтар. Пятеро агентов британского спецназа получают задание предотвратить взрыв бомбы, заложенной североирландскими террористами. «Боевое братство — что может быть в жизни надежнее», — решает Ник Стоун, один из пятерки, когда задание успешно выполнено. Ему невдомек, что в тайном мире спецслужб существуют вещи, по сравнению с которыми любые человеческие понятия не более чем пустой звук. И лишь спустя девять лет, выполняя спецзадание в Вашингтоне, Ник убеждается в этом сполна…
Бывший спецназовец Ник Стоун живет райской жизнью: привязав доску для серфинга к крыше фургона и закинув парашют в багажник, он путешествует по Австралии с красивой молодой подругой.Увидев репортаж о жестокой резне, устроенной террористами на другом конце планеты, Ник понимает, что обязан рискнуть всем, чтобы вернуть долг дружбы.
Нелегальному оперативнику британской разведки Нику Стоуну не слишком по душе его последнее задание, однако он поставлен в безвыходное положение и вынужден лететь в Панаму. Там он против своей воли оказывается в центре нечистоплотного военно-политического заговора. От того, какой образ действия изберет Ник Стоун, зависят жизни нескольких тысяч ни в чем не повинных людей.
Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь.
Отомстить насильникам — дело благородное, только срок за это дают большой. Есть над чем призадуматься. Особенно, если один из подонков — твой бывший сослуживец, крепкая дружба с которым переросла в смертельную вражду.Однако в криминальных кругах Скиф недаром считается интеллектуалом. В его голове рождается сложная комбинация, благодаря которой и овцы будут острижены, и волки друг друга загрызут. В действие вступает закон талиона: наказание должно быть равносильным преступлению.…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Террористы устроили взрыв в центре Москвы. А в «Центр Антитеррора» позвонил человек, назвавший себя «Ч», и предупредил, что вскоре то же самое повторится на «Рижской». Когда его слова подтвердились, террорист потребовал пятьсот миллионов долларов, угрожая устроить в Москве кровавую бойню. Но не успели банковские машины доехать до места встречи, как «Ч» захватил торговый центр «Гипер-Максима» и выставил новые, гораздо более крутые условия… Вся надежда на бывшего морпеха подполковника Владимира Мокрушина, агента экстра-класса по имени Рейндж.
Скоростное судно у берегов Крыма ждет, когда чеченские боевики доставят на его борт дудаевский архив. Секреты этого архива могут обернуться большой кровью. Прольется ли она, зависит от того, в чьи руки попадет архив — в руки федералов или в руки тех, кого кровь только радует. В схватке за архив без крови не обойтись, морпех Виктор Савченко знает это точно. Федералы никого щадить не намерены — ни в горах, ни на воде, ни в воздухе. Боевики тоже драться умеют. И это Виктор испытал на себе. Так что слово за удачей, скупой удачей морского десантника…