Русский Лондон - [28]

Шрифт
Интервал


Тучи сгущаются

В ноябре 1796 года умерла российская императрица Екатерина II. После восшествия на престол император Павел поначалу желал сохранить дружественные отношения с Англией. В феврале 1797 года между двумя странами был заключен торговый договор, Россия примкнула к новой коалиции против Франции. Однако союзники своими действиями разочаровали Россию, и вскоре последовал разрыв отношений с Англией. Посланник Витворт в 1800 году покинул Петербург, и почти одновременно опала постигла и графа Воронцова.


>Российский император Павел I. Неизвестный художник

Следует отметить, что попытки отозвать Семена Романовича из Лондона случались и до событий 1800 года. В одном из своих писем в 1898 году российский государь предлагал графу Воронцову стать вице-канцлером, добавив в конце письма: «А вы сами знаете расположение мое к себе». В том же году Воронцову был пожалован орден Большого Креста Иоанна Иерусалимского, обеспечивший графу гарантированный доход в три тысячи рублей. В 1799 году ему последовало новое предложение — прибыть в Россию и занять должность канцлера вместо князя Безбородко. Указом от того же года Воронцова назначили командующим корпусом русских войск, участвовавших в Голландской экспедиции и зимовавших затем на английских островах. Эти проявления милости со стороны государя только осложняли работу Воронцова как дипломата, требовали от него постоянного отвлечения. Семену Романовичу становилось ясно, что на родине хотят его отставки. Не дождавшись от него добровольного сложения полномочий, в апреле 1800 года Воронцову было предложено просить увольнения от службы, и тут же был издан приказ, в котором было объявлено, что «генерал от инфантерии граф Воронцов, по прошению его за слабостию здоровья, всемилостивейшее увольняется от службы с ношением мундира». По утверждению исследователей, Семену Романовичу разрешено было остаться в Англии, но последовавшие за этим события заставляют усомниться в этом.

Друзья Воронцова были уверены, что пребывание в Великобритании после отставки не принесет ему затруднений, но они ошиблись. В.Н. Александренко отмечал, что вскоре за Воронцовым был установлен тайный надзор, а в феврале 1801 года император Павел повелел: «За недоплаченные лондонскими банкирами Пишелем и Брогденом казне принадлежащие деньги четыреста девяносто девять фунтов стерлингов четырнадцать шиллингов и пять пенсов конфисковать на такую сумму имения генерала графа Воронцова; прочее же его имение, за пребывание его в Англии, взять в казенный секвестр». Семен Романович и его друзья считали такое отношение к известному дипломату несправедливым.


Я.И. Смирнову приходилось непросто

После увольнения графа Воронцова из-за отсутствия официального посланника при Лондонском дворе священнику посольской церкви Я.И. Смирнову было поручено наблюдать за развитием ситуации в Англии и сообщать обо всем в Россию. Высочайший рескрипт от 29 сентября 1800 года гласил: «…препоручается вам (Смирнову) извещать Государя обо всем, что вы узнать можете касательно до предприятий, вооружений, отправлений, переводов денежных и торговых оборотов англичан в течение настоящей осени и зимы».

На горизонте замаячила новая война между Россией и Англией. Британский флот бесконтрольно господствовал на море, начались захваты иностранных судов. В 1800 году Россия выступила с предложением к Дании, Пруссии и Швеции восстановить принципы вооруженного нейтралитета и тем самым обеспечить свободу и безопасность морей. Император Павел наложил эмбарго на все британские корабли, а имущество англичан, проживающих в Петербурге и других городах, было арестовано.

В ответ англичане заняли Мальту и подняли в Ла-Валетте британский флаг. Я. Смирнов доносил в Петербург о том, что начался захват русских судов у берегов Великобритании. В ответном письме Ф.В. Ростопчин писал: «Полученное здесь известие о наложении в Англии эмбарго на суда российские и товары, а равно и экипажи, на них находящиеся, побуждает на отзыв из Англии как вас самих с чинами миссии, так и всех ведомства адмиралтейства и морского департамента чинов». Священнику Смирнову поручалось отправить на родину, прежде всего, флотских офицеров, корабельных мастеров и прочих чиновников, не принадлежащих к российскому ведомству иностранного департамента. Затем ему следовало самому, вместе с членами русской миссии, забрав архивы и казенные деньги, отправиться в Гамбург. Согласно полученным указаниям, Смирнов раздобыл паспорта для чиновников миссии барона Николаи, Ханенка и Жеребцова и отправил барона Николаи в Копенгаген, а остальных — в Петербург. Через Жеребцова Смирнов передал в Петербург письмо, в котором уведомлял, что в Лондоне задержаны русские офицеры.

Якову Ивановичу Смирнову, оставшемуся «на хозяйстве» в период обострения русско-английских отношений, приходилось непросто. Он заботился о содержании казенного посольского дома, русской церкви и уплачивал содержание оставшимся в Англии офицерам. Ассигнованных средств не хватало, и потому приходилось занимать и жить в долг. Кстати, по повелению императора Александра I в 1808 году была сделана попытка продать посольский дом за выгодную цену. В тяжелые дни Смирнов поддерживал отношения с находившимся в опале графом С.Р. Воронцовым и советовался с ним в затруднительных ситуациях. В 1800 году он писал Семену Романовичу в Саутгемптон: «По их приказу (англичан) я должен здесь оставаться… Считаете ли вы, ваше сиятельство, сей случай выгодным для меня представить о моих долгах, и об опасении, что, если двинусь, посадят в тюрьму».


Еще от автора Наталья Ивановна Командорова
Русская Прага

В разные времена из России в чешскую столицу приезжали купцы, монахи, ученые, писатели, путешественники, актеры. Кем были они, эти очень известные и совсем неизвестные русские? Многие чехи с гордостью называют среди знаменитостей, посетивших Злату Прагу, императора Петра I, полководца А. В. Суворова, композитора П. И. Чайковского. Однако история взаимоотношений русских и чехов берет начало еще в X веке и продолжается до сих пор. На сценах пражских театров с успехом ставятся спектакли русских авторов, чехи любят и читают русских классиков.


Русский Стамбул

Сколько наших соотечественников побывало в Константинополе-Стамбуле в разные времена? Вряд ли кто сможет ответить на этот вопрос. Известно лишь, что в начале 20-х годов прошлого века примерно каждый пятый житель этого города был русским эмигрантом… У каждого — своя судьба: мучения и радости, поражения и победы. Художник И. Айвазовский и директор Русского археологического института в Константинополе Ф. Успенский, барон Врангель и разжалованный им генерал Я. Слащев, певец А. Вертинский и писатель-сатирик А. Аверченко… Известные и безымянные, знаменитые и не очень — они достойны упоминания, так как благодаря усилиям большинства из них Стамбул сегодня — почитаемый и любимый многими россиянами город.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Русский Париж

Считается, что русские начали узнавать Париж с 1717 года, когда Петр I подписал верительные грамоты первого русского посла во Франции. И все же это знакомство состоялось гораздо раньше! Еще в 1054 году французский король Генрих I задумал жениться на «воплощении мудрости и красоты» — русской княжне Анне Ярославне, будущей королеве, которая оставила на века память о своей жизни во Франции. С тех пор русских всегда манил и манит Париж. В чем тайна его притяжения и очарования? Автор книги, известный писатель и путешественник Вадим Бурлак, открывает неизвестный мир русского Парижа и увлекает читателя невыдуманными «русскими историями», полными тайн, загадок и романтики.


Русская Африка

Кто первым из россиян ступил на жаркую африканскую землю? Кем были эти люди и что заставило многих из них покинуть родные места и навсегда поселиться на африканском континенте? Для кого-то поездка в Африку была делом обычным: артисты выезжали на гастроли, художники — на этюды, археологи — в экспедицию. Но после революции 1917 года в Африку не ездили, а бежали. Большинство попавших туда россиян было изгнано не только из России, но и из Европы. О русских африканцах, или африканских россиянах, многие из которых в разное время заслужили уважение и известность в принявшей их стране, пойдет речь в этой книге.


Русский Харбин

По китайским меркам Харбин — город совсем молодой, ведь история его насчитывает чуть более ста лет. А связана она прежде всего с Россией. До сих пор здесь стоят храмы и жилые дома, здания школ, гимназий и больниц, построенные русскими архитекторами и инженерами на рубеже XIX–XX веков, до сих пор на улицах города можно услышать русскую речь…О жизни первых русских поселенцев, отстраивавших Китайско-Восточную железную дорогу и Харбин, о выдающихся русских эмигрантах, испивших горькую чашу лишений и невзгод, но сохранивших в сердце образ Родины, рассказывает книга известного историка Олега Гончаренко.


Русская Ницца

Существует мнение, что первые русские появились на Лазурном Берегу Франции «чуть раньше французов, но несколько позже римлян». Именно русские сделали ничем тогда не примечательную Ниццу «столицей» Французской Ривьеры, знаменитой на весь мир. Моде на все русское на Лазурном Берегу мы обязаны вдовствующей императрице Александре Федоровне, купившей здесь однажды поместье за нитку жемчуга.Русский дух до сих пор витает на знаменитой вилле «Казбек», на бульваре Александра III, в Православной церкви с двуглавыми орлами, куда по-прежнему спешат потомки эмигрантов, никогда не видевшие Россию, но говорящие на правильном русском языке.