Русский Лондон - [2]

Шрифт
Интервал

Завершив дела в России, флотилия Ченслера осенью 1556 года вернулась на родину. На флагмане экспедиции корабле «Эдуард» в Лондон был направлен первый русский посланник Осип Григорьевич Непея со свитой из 16 человек (по другим сведениям — из 10 человек). Помимо них на английских кораблях находилось 10 русских купцов, намеревающихся установить торговые контакты в Лондоне. У берегов Норвегии экспедиция попала в жестокий шторм. Погибли русские купцы, а корабль «Эдуард», на котором находились Ричард Ченслер и Осип Непея, бросил якорь у берегов Шотландии. Но и здесь участников плавания ждала печальная участь. Во время шторма корабль разбился, погибла большая часть экипажа, семеро русских и Ченслер с сыном. Сам Непея и девять человек из его свиты спаслись. Утонули подарки, переданные Иваном Грозным английской королевской чете Марии и Филиппу.

В Лондоне король и королева, выразив сочувствие Непее, с почестями приняли первого русского посланника. Московская компания даже оплатила издержки трагического путешествия русской делегации. Осипу Непее устроили торжественную встречу в Вестминстерском дворце, где он вручил королеве Марии и королю Филиппу царскую грамоту. Ему передали ответную королевскую грамоту, а также множество подарков для царя: различное сукно, материи, позолоченные доспехи, а также двух львов. Историк Василий Никитич Татищев писал по этому поводу: «… король Филипп и королева Мария с великою любовию и почестию и в поминках (подарках) прислали льва да львицу живых, да король прислал доспех свой полной да скарлаты и отласы многие. И Непее во своем жаловании дачку учинили великую, и царя и великого князя гостем путь чист учинили, и двор им в большем своем в Лунском (Лондоне) дали, и без всяких пошлин торговати велели. Да отпустил с Непеею мастеров многих, дохторов, и злату и сребру искателей и делателей, и иных многих майстеров, и пришли с Непеею вместе».

Помимо мастеров и ремесленников вместе с Осипом Григорьевичем в Россию отправились из Лондона врач, аптекарь и новый представитель Московской компании Антоний Дженкинсон.


Надежды на дружественный союз

В 1582 году царь Иван Грозный начал переговоры с королевой Англии Елизаветой о союзе против Польши и Швеции.

В Лондон периодически наведывались русские купцы и посланники. Разногласия в вопросах русско-английской торговли должны были уладить купцы Степан Твердиков и Федот Погорелый, прибывшие в британскую столицу в 1567 году. Царь поручил им также обменять пушнину на драгоценные камни для царской казны. Их приняла королева Елизавета и отправила с посланцами грамоту Ивану Грозному с просьбой изгонять из России купцов, торгующих минуя Московскую компанию. Но просьба английской королевы не нашла поддержки в Москве: русские уже не были заинтересованы в торговых монополиях.


>Иван IV. Парсуна XVI в.

Не вполне успешной была миссия дворянина Андрея Совина: ему не удалось добиться от королевы заключения дружественного союза, включающего военную помощь России. Иван Грозный также надеялся найти убежище при Лондонском дворе, если из-за внутренних враждебных междоусобиц русской знати ему придется бежать за пределы страны. Царь готов был предоставить англичанам исключительное право торговли в России в ответ на их благосклонность. Но Англии не очень-то хотелось ссориться с Европой из-за амбиций русского правителя. Тогда Иван Грозный задумался о династическом союзе с представительницей английской королевской семьи. Он мечтал о браке с именитой иностранкой, чтобы укрепить свои позиции внутри государства и на международной арене.

Как и надлежит по рангу царю, начал Иван IV с незамужней английской королевы Елизаветы. Личный лекарь и астролог царя Бомелий подогревал воображение государя, расписывая прелести Елизаветы. Иван Васильевич, имея в прошлом шесть или семь официальных жен, надеялся легко завоевать сердце своей новой избранницы и в письмах всячески склонял ее на свою сторону. В широко известном царском письме к «любительной сестре Елизавет королевне» говорилось:

«И мы чаяли того, что та на своем государстве государыня и сама владеешь и своей государской чести смотришь и своему государству прибытка. И мы потому и такие дела хотели с тобою делати. Ажно у тебя помимо тебя люди владеют и не токмо люди, но мужики торговые и о каких о государских головах и о чести и о землях прибытка не смотрят, а ищут своих торговых прибытков. А ты пребываешь в своем девическом чину как есть пошлая девица».

Умному и хитрому приближенному боярину Борису Годунову не нравилась идея женитьбы Грозного на английской королеве. Дальновидный политик, Годунов, по-видимому, уже тогда помышлял о царском троне. Незадолго до этого он выдал свою сестру Ирину за наследника престола Феодора. Поэтому Борис сделал все, чтобы переломить планы Ивана IV в отношении Елизаветы. Но царь, хоть и отказался от притязаний на руку королевы Елизаветы, проявил присущие ему настойчивость и упрямство и вновь обратил свои взоры на Англию — на сей раз его заинтересовала молодая племянница королевы Мэри Гастингс.


Несостоявшийся брак Ивана Грозного

Еще от автора Наталья Ивановна Командорова
Русская Прага

В разные времена из России в чешскую столицу приезжали купцы, монахи, ученые, писатели, путешественники, актеры. Кем были они, эти очень известные и совсем неизвестные русские? Многие чехи с гордостью называют среди знаменитостей, посетивших Злату Прагу, императора Петра I, полководца А. В. Суворова, композитора П. И. Чайковского. Однако история взаимоотношений русских и чехов берет начало еще в X веке и продолжается до сих пор. На сценах пражских театров с успехом ставятся спектакли русских авторов, чехи любят и читают русских классиков.


Русский Стамбул

Сколько наших соотечественников побывало в Константинополе-Стамбуле в разные времена? Вряд ли кто сможет ответить на этот вопрос. Известно лишь, что в начале 20-х годов прошлого века примерно каждый пятый житель этого города был русским эмигрантом… У каждого — своя судьба: мучения и радости, поражения и победы. Художник И. Айвазовский и директор Русского археологического института в Константинополе Ф. Успенский, барон Врангель и разжалованный им генерал Я. Слащев, певец А. Вертинский и писатель-сатирик А. Аверченко… Известные и безымянные, знаменитые и не очень — они достойны упоминания, так как благодаря усилиям большинства из них Стамбул сегодня — почитаемый и любимый многими россиянами город.


Рекомендуем почитать
Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера»

Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.


Ротшильды. История семьи

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.


Русский Берлин

Русский Берлин — «как много в этом звуке…» Именно немецкая столица в первые послевоенные годы стала центром Белой эмиграции, где нашли приют более 300 тысяч изгнанников из большевистской России. Среди них — философы и социологи, историки и правоведы, писатели и литераторы, математики и инженеры… И все же русский Берлин — это не только Серебряный век, вынужденно «переехавший» в немецкую столицу, но и писатели, художники, артисты, студенты, которые приезжали сюда в разные годы, жили здесь — и строили это необычное «поселение», выросшее из маленькой русской колонии в многотысячный «мегаполис».


Русский Париж

Считается, что русские начали узнавать Париж с 1717 года, когда Петр I подписал верительные грамоты первого русского посла во Франции. И все же это знакомство состоялось гораздо раньше! Еще в 1054 году французский король Генрих I задумал жениться на «воплощении мудрости и красоты» — русской княжне Анне Ярославне, будущей королеве, которая оставила на века память о своей жизни во Франции. С тех пор русских всегда манил и манит Париж. В чем тайна его притяжения и очарования? Автор книги, известный писатель и путешественник Вадим Бурлак, открывает неизвестный мир русского Парижа и увлекает читателя невыдуманными «русскими историями», полными тайн, загадок и романтики.


Русский Харбин

По китайским меркам Харбин — город совсем молодой, ведь история его насчитывает чуть более ста лет. А связана она прежде всего с Россией. До сих пор здесь стоят храмы и жилые дома, здания школ, гимназий и больниц, построенные русскими архитекторами и инженерами на рубеже XIX–XX веков, до сих пор на улицах города можно услышать русскую речь…О жизни первых русских поселенцев, отстраивавших Китайско-Восточную железную дорогу и Харбин, о выдающихся русских эмигрантах, испивших горькую чашу лишений и невзгод, но сохранивших в сердце образ Родины, рассказывает книга известного историка Олега Гончаренко.


Русская Ницца

Существует мнение, что первые русские появились на Лазурном Берегу Франции «чуть раньше французов, но несколько позже римлян». Именно русские сделали ничем тогда не примечательную Ниццу «столицей» Французской Ривьеры, знаменитой на весь мир. Моде на все русское на Лазурном Берегу мы обязаны вдовствующей императрице Александре Федоровне, купившей здесь однажды поместье за нитку жемчуга.Русский дух до сих пор витает на знаменитой вилле «Казбек», на бульваре Александра III, в Православной церкви с двуглавыми орлами, куда по-прежнему спешат потомки эмигрантов, никогда не видевшие Россию, но говорящие на правильном русском языке.