Русский - [9]
Они проговорили часа полтора. Выпив очередную чашку кофе, Антон посмотрел на часы.
— Торопитесь уже? — поинтересовался Вилорик Рудольфович. — Повремените немного… У меня такое чувство, что сама судьба меня с вами свела. Еще сегодня утром я категорически не понимал, кому можно довериться. Друзей у меня не осталось. Разве что Тихонов. Другие зарабатывают деньги и больше ни о чем думать не желают. Иные не общаются со мной, считая чудаком. Вы представляете? Так что я немного растерян. А еще эта машина сегодня… — Вилорик Рудольфович замолчал.
Антон весь превратился в слух. Вдруг профессор хлопнул себя рукой по колену:
— А я ведь так и не услышал ответ на вопрос про де Моле. Итак, где, по-вашему, могло быть спрятано его послание?
— В Москве! — не раздумывая, выпалил Антон.
Плукшин вздрогнул, в глазах его читалось неподдельное удивление.
— Поздравляю! — воскликнул он. — Но как же вы так сразу догадались? Абсолютно верно. Я искал его в кладке Покровского собора! Вы первый, кто предположил, что послание тамплиеров могло осесть в «дикой Московии».
Антон улыбнулся, явно довольный собой.
— А ведь в действительности все проще простого. Во времена Ивана IV первое английское посольство, что стояло в шикарных по тем временам хоромах в Зарядье, в двух шагах от Красной площади, было сплошь укомплектовано тайными последователями Ордена. Еще бы! Огромная страна, баснословно богатая… Запад уже тогда стремился «наложить лапу» на наши с вами сокровища. Посланники часто бывали в Кремле, дурили голову молодому царю, обращая в свою веру, и, наконец, решились преподнести ему свод тайных знаний. По-видимому, эти рукописи, известные нам как послание де Моле, произвели на будущего Ивана Грозного такое сильное впечатление, что он решил спрятать их от посторонних глаз. Однако мудрый царь оставил себе возможность взглянуть на них еще раз. Предположительно, во время постройки Покровского собора рукописи замуровали в кладке на западной стороне. Рабочих, принимавших участие в этом процессе, по-тихому умертвили…
— Поразительно, — удивился Антон. — По официальной версии, царю так понравился собор, что он приказал лишить зодчих зрения, дабы не смогли они больше нигде повторить такое чудо.
— Ну, официальная версия слишком красива, чтобы быть правдой. В жизни ведь все обычно проще, верно?
— Согласен.
— Слишком вы скоры на согласие, — Плукшин недовольно поморщился. — Историю, которую вы изволили назвать поразительной, я придумал только что, с ходу… Так рождаются легенды и домыслы. Кто знает, выпусти мы эту «утку» из гнезда сегодня, не повстречаемся ли с ней вновь на страницах журнала или в каком-нибудь романе, преподнесенной уже в качестве исторической правды? И начнут экскурсоводы пичкать туристов легендой о замурованных в кладке собора Василия Блаженного рукописях тамплиеров…
— Жаль, — разочарованно произнес Антон. — Еще одна красивая гипотеза развенчана, правда, ее автором. Чудес не бывает…
— Еще как бывает! Антон, вот вы как человек далекий от науки, как простой обыватель… считаете ли вы, что технологическая революция, происходящая в последние десять-двенадцать лет, есть результат естественного развития цивилизации?
— А что это еще может быть? Если только вмешательство внеземного разума…
При этих словах Вилорик Рудольфович с вызовом, даже насмешливо посмотрел на Антона. И вновь к его речи стали примешиваться «блатные» словечки:
— Почему бы и нет? Мне непонятно, почему это так «западло» стало всерьез рассуждать о внеземной жизни. Можно подумать, кто-то доказал, что ее не существует. И почему все так стремительно поверили в Бога и черта, а вот в разумные миры во Вселенной упорно верить не хотят. А тех, кто верит, поднимают на смех. Нет, честное слово, мне бывает очень противно, когда малограмотные телеведущие иронизируют на тему «зеленых человечков», улыбаются, рассказывая о случаях контакта. Дураки!
«Странный дядька все-таки», — думал Антон, слушая профессора. — А вы считаете, все эти рассказы… чистая правда? — спросил он, выдержав небольшую паузу.
— Ничего я не считаю… Просто говорю: если мы готовы верить в сказки, почему так упорно отказываемся верить в теорию вероятности?
— Вера и знания — разные вещи, Вилорик Рудольфович…
— Это, дорогой мой, самое глубокое заблуждение современности! Лучше верить, чем не верить. Хотя бы даже на всякий случай…
— Это точно. Ибо «по вере вашей да будет вам».
— Антон, человечество на пороге новой технической революции, которая пойдет ошеломляющими темпами. В общем, и темп изменений за прошедшие 10–12 лет — тоже сенсация. Мы сейчас с вами расстанемся, а вечером сможем опять полноценно пообщаться, глядя друг другу в глаза при помощи айпи-телефонии, черт бы ее побрал! А ведь это все стало возможным за какие-то три года, получило столь массовое распространение. Да что там говорить! Компакт-диски устарели еще до того, как перестали выпускать компакт-кассеты! Так… Вижу, вы не до конца понимаете, о чем речь. Эх, если бы только больше времени было у меня, если бы только больше времени… Да и если рассказать, вы же не поверите. Вы и не должны верить, иначе…
Вызвавшись помочь немецкому туристу Ральфу Мюллеру найти следы его дяди, сгинувшего в России во время Великой Отечественной войны, Антон не предполагал, чем все обернется.А обернулось все… охотой. На Антона и Ральфа. По их следам идут местные бандиты и даже бывший офицер СС. За героями следят спецслужбы России и Германии. Друзьям поневоле приходится распутывать клубок тайн и мистических загадок, чтобы не только понять, в чем дело, но и постараться остаться в живых.От Баварии и Австрийских Альп до Москвы и Воронежа, от зимы 1943 года до наших дней события романа переплетены в пространстве и времени так, что читатель начинает ощущать себя реальным участником происходящего.
История не заканчивается. Иногда события и предметы словно вынуты из линейного потока и кажутся митчелловской «бесконечной матрешкой раскрашенных моментов». Романы Юрия Костина «Немец», «Русский», «Француз» — тот случай, когда прошлое продолжает напоминать о себе, управляя выбором и судьбой своих героев в реальном настоящем. Яблоневый сад в деревне Хизна осенью 1941-го, советская «Пирожковая» на Рождественке и Октоберфест в Мюнхене, карибский аэродром, шаманская река и альпийское озеро, бульвар Санта-Моника, штаб Кутузова в Тарутино и обсерватория НАСА на вершине Мауна-Кеа — вот только некоторые «пазлы» из хроник Антона Ушакова. Новый роман Юрия Костина «Француз» — о преодолении границ и конфликтов, даже самых болезненных: между людьми, которых еще вчера называли «союзниками» или, например, «братскими народами».
Павлу, молодому офицеру спецслужб, доверено важное дело: охранять находящегося на отдыхе в Форосе президента СССР Михаила Горбачева. И никто не догадывается, что у него есть еще и тайное задание: ликвидировать первое лицо страны. Павел не выполняет приказ и тайно вывозит Горбачева из Фороса, чем навлекает на себя гнев заказчиков. И теперь ему необходимо спасти президента и уцелеть самому. А в стране в это время начинается переворот…
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.