Русский - [8]
Здесь, как и повсюду в квартире, царил хаос. Определенно, это была холостяцкая кухня, здесь очень давно или вообще никогда не появлялась женщина. Одновременно убранство жилища профессора никак нельзя было назвать бедным. Каждый элемент интерьера имел собственную изюминку. Здесь не было ширпотреба. На стенах висели авторские картины, полки были заставлены фигурками, статуэтками, повсюду лежали книги, по большей части антикварные. Кухонная техника была самая что ни на есть современная, а над столиком висела модная жидкокристаллическая панель.
— Так, держите чашечку. Ваш кофе.
Антон сделал глоток и удовлетворенно кивнул.
— Что, понравилось? — улыбнулся профессор. — А вы что же думали? Мы, ученые, еще и не такое умеем.
— Интересный вкус, — заметил Антон.
— Мой любимый вариант приготовления. Так готовить кофе меня научили греческие монахи монастыря Святой Екатерины, что на Синае.
— Здорово. Я там был.
— Немудрено. Конечно, на «Гору Моисея» поднимались? Встречали там рассвет?
— Нет, — признался Антон. — Не пошел я. Ограничился экскурсией в монастырь.
— Ну и правильно. По моим данным, гор, претендующих на звание Моисеевой, минимум пять. Забавно, что две из них расположены далеко от Синайского полуострова.
Плукшин стоял у окна, держа в руке чашку кофе. На некоторое время на кухне повисла тишина. Где-то в гостиной часы (тоже, видимо, старинные) пробили полдень.
— Антон, — нарушил тишину профессор, — Саша сказал, у вас интерес к необычным исследованиям, приключениям и даже загадкам. Верно?
— Есть такое дело.
— Тогда простите меня за прямой и, быть может, несколько грубый вопрос: вы начитались книжек?
— Что вы! Понимаете ли, хорошо, когда есть что вспомнить на пенсии, кроме загулов с друзьями и поездок за границу на отдых.
— Это все, что вы можете на данный момент вспомнить? Что ж, не так уж и мало. Многие не могут позволить себе того, что для вас — рутина… Вам сколько лет?
— Сорок…
— Вы женаты?
— Нет еще.
— Собираетесь?
— Собирался.
— Понятно. Ну, не хотите рассказывать, значит… расскажете после. Я вас понимаю. Охотно могу помочь, если хотите, с экспедицией в Танзанию. Или вот хотя бы в Среднюю Азию. Можете провести ночь у могилы Тамерлана… Уверяю, это довольно интересно и совсем недорого. Плюс плов под нашу водку. Красота! В остальном должен вас разочаровать, потому что все эти экспедиции и экстремальные туры устраивает сейчас любое уважающее себя агентство. Печенье будете? Нет? Зря, рекомендую. Загадки тоже теперь имеют коммерческую ценность, а потому, молодой человек, их развелось теперь столько, что и не разберешь — где настоящая тайна, а где коммерческая.
— Все действительно так грустно? — спросил Антон.
— Вынужден констатировать, что времена великих археологических и исторических открытий остались в славном и лихом прошлом человечества. Артефакты, тайны сгинувших цивилизаций, исчезнувшие города… Все секреты раскрыты или развенчаны как мифы.
— Так уж и все артефакты? — Антон улыбнулся.
— Все, о чем человечество спорило столетиями, уже либо найдено, либо доказано, так что нечего больше ловить. Кстати, в свое время я столько энтузиазма израсходовал в поисках тайного послания Жака де Моле, которое якобы было сокрыто не где-нибудь, а… вот где бы вы думали?
— Кто это, Жак де Моле? Впрочем, припоминаю…
— Браво! Как же вы собираетесь разгадывать тайны, молодой человек? Жак де Моле — Великий Магистр ныне чрезвычайно модного Ордена тамплиеров, — Плукшин взял с тарелки печенье и с явным удовольствием откусил небольшой кусочек. — Несчастного сожгли на костре 18 марта 1314 года между двенадцатью и часом пополудни. Как раз в то время, когда мы с вами пьем кофе. Он умер самым богатым человеком в мире…
Антон поежился.
— Страшный, наверное, это был день, 18 марта 1314 года… — задумчиво произнес профессор, уставившись в окно.
— День Парижской коммуны, — зачем-то «блеснул» знанием содержания кратких справок из отрывного календаря Антон.
Плукшин покосился на него:
— Да уж. Так вот. В тот самый день этот де Моле вызвал на Божий суд главных палачей тамплиеров — папу Климента Пятого, Филиппа Красивого и Гийома де Ногарэ. Была в те времена такая практика. Те, кого вызывали на этот суд, долго потом не жили.
— И что стало с палачами тамплиеров?
— Все умерли в течение последующего года.
— Ух ты!
— Да ладно вам… Антон, не будьте столь впечатлительным! Их могли специально отравить последователи Ордена, чтобы «проклятие тамплиеров» стало пугалом для тех, кто решил бы впоследствии покушаться на их преемников. Порой за самыми мистическими эпизодами истории стоят бытовые интриги. Никто, конечно, не знает, что там в действительности происходило и имело ли место это самое проклятие и вызов на Божий суд. Ни газет, ни тем паче архивов теленовостей с отчетами об этом знаменательном шоу под открытым небом, как вы понимаете, общество для нас не сохранило.
— Интересная вещь… — Антон усмехнулся. — Вот я много читал про тамплиеров и даже, думаю, не раз про этого де Моле. Да и Ногарэ я вспомнил. Преданный Филиппу Четвертому человек, этот Ногарэ, хранитель печати, верно? А вот когда вы мне рассказывали сейчас историю, то как-то живо все представилось. Уверен, теперь никогда этот факт не забуду.
Вызвавшись помочь немецкому туристу Ральфу Мюллеру найти следы его дяди, сгинувшего в России во время Великой Отечественной войны, Антон не предполагал, чем все обернется.А обернулось все… охотой. На Антона и Ральфа. По их следам идут местные бандиты и даже бывший офицер СС. За героями следят спецслужбы России и Германии. Друзьям поневоле приходится распутывать клубок тайн и мистических загадок, чтобы не только понять, в чем дело, но и постараться остаться в живых.От Баварии и Австрийских Альп до Москвы и Воронежа, от зимы 1943 года до наших дней события романа переплетены в пространстве и времени так, что читатель начинает ощущать себя реальным участником происходящего.
История не заканчивается. Иногда события и предметы словно вынуты из линейного потока и кажутся митчелловской «бесконечной матрешкой раскрашенных моментов». Романы Юрия Костина «Немец», «Русский», «Француз» — тот случай, когда прошлое продолжает напоминать о себе, управляя выбором и судьбой своих героев в реальном настоящем. Яблоневый сад в деревне Хизна осенью 1941-го, советская «Пирожковая» на Рождественке и Октоберфест в Мюнхене, карибский аэродром, шаманская река и альпийское озеро, бульвар Санта-Моника, штаб Кутузова в Тарутино и обсерватория НАСА на вершине Мауна-Кеа — вот только некоторые «пазлы» из хроник Антона Ушакова. Новый роман Юрия Костина «Француз» — о преодолении границ и конфликтов, даже самых болезненных: между людьми, которых еще вчера называли «союзниками» или, например, «братскими народами».
Павлу, молодому офицеру спецслужб, доверено важное дело: охранять находящегося на отдыхе в Форосе президента СССР Михаила Горбачева. И никто не догадывается, что у него есть еще и тайное задание: ликвидировать первое лицо страны. Павел не выполняет приказ и тайно вывозит Горбачева из Фороса, чем навлекает на себя гнев заказчиков. И теперь ему необходимо спасти президента и уцелеть самому. А в стране в это время начинается переворот…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Для европейца или американца что японец, что китаец, что кореец — все на одно лицо. Иногда подобная ошибка может привести к трагическим и непредсказуемым последствиям, как это случилось в Сиэтле при судмедэкспертизе тел пары наемных киллеров. Казалось бы, мелочь, однако, подобно маленькому камешку, скатившемуся с вершины горы, она едва не привела к лавинообразному развитию событий, грозящему величайшей катастрофой в истории США и гибелью десятков миллионов американских граждан. Но на пути злодеев и убийц вновь встают несравненный Дирк Питт, его бесстрашные дети-близнецы и неизменный напарник Ал Джордано.
Запланированный на сегодня учебно-испытательный полет истребителя-перехватчика СУ-27, пилот майор Хорев, был и сам по себе необычным, не говоря уж о намерениях майора. Распад СССР и экономический кризис не обошли стороной и армию, которая страдала ныне не только от отсутствия военной доктрины и мотивации, но и материальных средств. В связи с этим конструкторская и исследовательская работа в авиации почти прекратилась, что лишь делало сегодняшний полет ещё более примечательным. За счет модернизированных двигателей АЛ-31Ф-2 и увеличенных топливных баков на наружной подвеске, истребитель-перехватчик СУ-27 получал возможность находиться в воздухе до девяти часов, поддерживая скорость несколько меньше 1М.
Очень нравилось богатенькому бизнесмену Александру Юдину быть монгольским ханом – грабить, жечь, насиловать… Душа, истосковавшаяся по особым ощущениям, ликовала. Поэтому, когда экстрим-агентство "Сламбер" предложило ему побыть крутым гангстером, он с радостью согласился. В черном костюме и черных же очках, в лихо заломленной шляпе он ворвался в банк, размахивая пистолетом, и вскоре вышел оттуда с чемоданом денег и горой трупов за спиной. Ничего, что все это – игра, зато нервы щекочет что надо. Но очень скоро Юдин понял, что это была вовсе не игра.
Жизнь не любит компромиссов, она требует прямого и точного выбора. Особенно в любви. Но Ольга никак не может решить для себя, кого она больше любит – своего жениха Глеба или друга Сергея, вернувшегося из Чечни. Значит, придется выяснять отношения самим мужчинам. И они выясняют. С помощью оружия. Глеб ранил из пистолета Сергея, и Ольге пришлось спрятать преступника. Однако Сергей решил, что должен разобраться с ним, и начал поиски обидчика. Теперь Ольге все же придется сделать свой выбор. Но когда в ее руки попадает злосчастный пистолет, она делает уж совсем роковой шаг…
Роман создан на основе сценария известного писателя, автора многих популярных произведений А. Маклина. А. Маклин умер в 1987 году. Еще при жизни А. Маклина некоторые его сценарии, написанные для Американской кинокомпании, были опубликованы как романы в обработке Дж. Дениса. После смерти А. Маклина это дело продолжил А. Макнейл.