Русский Исход. Керчь. 1920 - [27]

Шрифт
Интервал

На буксируемом пароходике был значительный запас питьевой воды, но пассажиры — тыловые чины штаба одного из корпусов — наотрез отказались давать её на плавучий маяк даже страдавшим от жажды детям, чем вызвали против себя огромное возмущение. Но вскоре они сами попали в беду: в пути их судно дало течь, и, прежде чем пошло ко дну, 36 находившихся на нём людей были переведены на уже переполненный маяк. Караул 1-й батареи разрешил новым постояльцам брать с собой только ручную кладь, остальному же их огромному багажу было суждено уйти под воду. Владельцы имущества пытались оспорить это законное требование и даже угрожали револьверами, тогда марковцы пустили в ход приклады, и первый же проносимый на борт большой чемодан генерала был брошен обратно[110].

Цитировавшийся ранее полковник И. М. Калинин, который после гражданской войны признал советскую власть, продолжает свой критический рассказ о длительном морском переходе в Царьград после пересадки на транспорт «Мечта» c баржи, оторвавшейся от буксира 16 ноября и подобранной утром 17 ноября, когда вся керченская флотилия уже двигалась по направлению к мысу Чауда: «Не верится, что можемъ пересесть на пароходъ. Изъ ямы виденъ носъ громаднаго океанскаго чудовища. На холодномъ солнышке, на минуту вынырнувшемъ изъ-за тяжёлыхъ тучъ, ярко переливаются золотистые буквы. Ихъ всего пять: «Мечта». Мечта наяву. Такъ оригинально зовётся наша спасительница. Съ парохода спускаютъ верёвочную лестницу.


Перегрузка с корабля перед высадкой на берег острова Лемнос


— Берите только то, что можно прицепить къ плечамъ, — командуютъ сверху.

Люди поочерёдно карабкаются вверхъ. Доходитъ очередь и до меня. Лестница отъ качки баржи колыхается. Вещевая сумка отягощаетъ спину. Но вотъ бортъ парохода. Чьи-то руки подхватываютъ за плечи. Заветный Рубиконъ переступленъ. Подъ ногами палуба, по сторонамъ живые стены. Маркушу, моихъ писарей человеческие волны увлекаютъ въ одну сторону, меня въ другую. Въ одномъ месте удаётся притиснуться къ борту и бросить прощальный взглядъ на баржу, на море, на родину.

Баржа уже предоставлена произволу волнъ. На дне ея плаваютъ мешки и другое имущество, которое не удалось втащить на пароходъ. Среди угольнаго озера на кочке стоялъ баранъ и жалобно поглядывалъ наверхъ, словно отыскивая того, кто похитилъ его изъ стада и обрёкъ на неизбежную гибель отъ голода и жажды въ злополучной барже. Целыя сутки мы плыли съ нимъ вместе, но только теперь я увиделъ впервые этого крымскаго пленника, которому, однако, не удалось уплыть въ эмиграцию.

По инерции, следуя за другими, я спускаюсь на самое дно кормового трюма. Здесь сплошная клоака. Люди буквально ходятъ по людям, навалены въ кучи, какъ товаръ, копошатся, какъ черви на трупе. Неслыханный смрадъ. Картинка, достойная Дантова ада.

…Трудно примкнуться куда-нибудь. Даже постоять не позволяютъ, отовсюду гонятъ. Занято. Въ одной сторонке на мешкахъ съ мукою засела дружная компания человекъ въ 30. Узнаю донцовъ.

— Какая часть?

— Корпусной продовольственный магазинъ.

— Благодетили! Я такой-то. Можно прижаться?


Бригада линейных кораблей и крейсеров на походе, дореволюционная открытка


— Жмитесь. Вы какой станицы? — Этотъ вопросъ неизбежный у донцовъ, когда они знакомятся.

— Вы где грузились? — продолжаю интервью.

— Въ Керчи.

— Какие здесь погружены части? Наши?

— Нашихъ мало, разве отсталые или отбившиеся. Главнымъ же образомъ — керченские учреждения: местное интендантство, пограничная стража, комендатура и всякий тыловой сбродъ.

— А куда везутъ? У васъ на пароходе есть радю. Нетъ ли известий? Мы сутки просидели въ барже, ничего не знаемъ.

— Пока никуда не везутъ. Вся армия погрузилась на суда, но стоитъ у береговъ Крыма. Наша «Мечта» подле Феодоссии. Врангель издалъ приказъ, въ которомъ сообщаетъ, что ни одна страна не соглашается принять насъ. Но онъ ведётъ переговоры.

Переполнение пароходовъ достигало высшей точки. На нашей «Мечте» насчитывалось до 6–7 тысячъ, на «Владимре», говорятъ, — до 12 тысячъ человекъ. Впоследствии, во время стоянки на цареградскомъ рейде, генералъ Абрамовъ, разсматривая съ миноносца, кажется «Жаркий», на которомъ онъ ехалъ, флотилию, определялъ степень нагрузки пароходовъ, судя по тому, заметно ли на палубе движете людей или незаметно. Если глазъ различалъ движущиеся группы, — значитъ, судно ещё не было нагружено до отказа.

Въ большинстве случаевъ ни о какомъ довольствии тысячъ людей на пароходахъ не могло быть и речи. Кто какой имелъ сухарь, тотъ его и грызъ. На «Мечте», на которой я пробылъ около двухъ недель, дело обстояло лучше. Здесь находились довольствующая учреждены вроде керченскаго интендантства, вывезшаго большие запасы продуктовъ. Хотя и съ трудомъ, но удалось организовать ежедневную выдачу небольшихъ порций консервовъ решительно всемъ пассажирамъ. Зато хлеба не хватало, хотя ехали на муке.

Более мучились отъ жажды. Въ воде ощущался страшный недостатокъ, невзирая на работу опреснителей. Въ день выдавали по небольшой кружке на человека… Какъ ни наводили порядокъ юнкера, единственная сколько-нибудь реальная сила въ рукахъ «начальника эшелона» генерала [Николая Алексеевича] Жигулина и его помощника генерала Гембичева, всё равно у крана съ пресной водой происходили бои.


Рекомендуем почитать
Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Намык Кемаль

Вашем вниманию предлагается биографический роман о турецком писателе Намык Кемале (1840–1888). Кемаль был одним из организаторов тайного политического общества «новых османов», активным участником конституционного движения в Турции в 1860-70-х гг.Из серии «Жизнь замечательных людей». Иллюстрированное издание 1935 года. Орфография сохранена.Под псевдонимом В. Стамбулов писал Стамбулов (Броун) Виктор Осипович (1891–1955) – писатель, сотрудник посольств СССР в Турции и Франции.


Тирадентис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти дневник

В книгу выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Валентина Катаева включены его публицистические произведения разных лет» Это значительно дополненное издание вышедшей в 1962 году книги «Почти дневник». Оно состоит из трех разделов. Первый посвящен ленинской теме; второй содержит дневники, очерки и статьи, написанные начиная с 1920 года и до настоящего времени; третий раздел состоит из литературных портретов общественных и государственных деятелей и известных писателей.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.