Русский Исход. Керчь. 1920 - [15]

Шрифт
Интервал

Когда же онъ узналъ, что на пароходъ раньше его полка погрузилась ненавистная ему военно-судебная комиссия, пришёлъ въ неистовство:

— Въ нагайки ихъ… Ставь пулемётъ!

На пристань полетели съ бортовъ вещи злосчастныхъ служителей фемиды. Выбравшись съ парохода, жрецы врангелевскаго правосудия не знали, какъ благодарить Бога за то, что хоть остались целыми. Не лучше обстояло дело и въ 3-й Донской дивизии, у генерала [Адри-на Константиновича] Гусельщикова. Когда обнаружилось, что казакамъ не хватаетъ места на пароходе, онъ приказалъ выгнать всехъ бывшихъ красноармейцевъ.

— Долой съ парохода Ваньковъ. На кой намъ чёртъ сдались эти гниды!

— Ваше превосходительство! Вы же насъ въ строй поставили. Мы честно служили. Красные не простятъ намъ измены.

— Не р-разговаривать!.. И подохнете, не жалко!..

— Воевали, такъ мы нужны были, а спасаете шкуры, такъ насъ побоку. Эхъ, вы!.. Раньше насъ сами подохнете.

Каждый своевольничалъ, какъ ему нравилось. О планомерной погрузке не могло быть и речи. Время шло, а отъ безпорядка погрузка замедлялась. Отъ замедления же возникала паника, такъ какъ красные въ любую минуту могли подойти къ городу. Я со своими людьми покорно ждалъ на пристани, думая, что вотъ-вотъ какой-нибудь распорядитель укажетъ, на какой пароходъ мне грузиться. Но проходили часъ, другой, третий. Одинъ изъ моихъ писарей успелъ за это время сбегать въ винный погребъ, который грабили, и принёсъ нисколько бутылокъ «Массандры». Маркуша купилъ у бабы два хлеба, но не на деньги, а въ обменъ на нисколько аршинъ ситца, утащеннаго въ Геническе.


Суда под флагами Турции, союзницы Германии и Австро-Венгрии, у причалов на Таманской площади в Керчи, немецкая оккупация, 1918 год


— А вы ещё бранили тогда меня, что я укралъ! Сидели бы теперь голоднымъ безъ ситца, — укоризненно заметилъ онъ мне.

Старикъ, по доброте своего сердца, не забылъ и подводчиковъ, отрезавъ имъ тоже аршина по три. Болгары раскрыли глаза отъ изумления и разсыпались въ благодарности.

— Если ещё разъ будете въ Крыму, непременно гостите къ намъ, — лепетали они.

Проходитъ ещё часъ. На пристани дымъ коромысломъ. Давка увеличивается. Между людскими толпами уныло бродятъ всеми покинутыя лошади, чувствуя близкую гибель отъ голода и жажды.

— Въ баржу, братва! Её повезутъ къ пароходу, который стоитъ на рейде. Тамъ пересадятъ, — проносится среди окружающей насъ толпы.

Движение последней увлекаетъ и насъ. Въ баржу такъ въ баржу, не всё ли равно? Въ барже — каша. Дно ея покрыто слоемъ мелкаго угля, который местами плаваетъ, такъ какъ изъ пазовъ выступаетъ вода. Чемъ больше набивается народу, темъ больше покрываетъ она дно. Вокругъ меня — незнакомыя лица. Только одинъ свой — инспекторъ артиллерии нашего корпуса почтенный генералъ Александръ Ивановичъ Поляковъ. Изнемогая отъ усталости, онъ разстилаетъ бурку на угольный бугоръ и садится, опустивъ ноги въ воду. Я держусь за его плечи.

Нашъ Ноевъ ковчегъ, набитый только одними нечистыми (такими насъ сделало бегство), начинаетъ двигаться. Со дна не видно, кто буксируетъ насъ. Мы видимъ небо и больше ничего. А «протекция» баржи всё больше и больше даётъ себя знать. Скоро можно стоять только на большихъ кучахъ угля. Низины превращаются въ озёра. Казачня, спасаясь отъ потопа, лезетъ на борты.

— Когда же на пароходъ? Тутъ утонуть можно.

Неслыханная подлость. Наблюдатели сообщаютъ съ бортовъ, что насъ становятъ въ хвост целой цепи такихъ же баржъ, изъ которыхъ первая держится за какой-то пароходъ. Недолгий ноябрьский день кончается. Не кончаются только наши мучения. Бурка генерала Полякова плаваетъ. Ноги подкашиваются, но сесть нельзя. Безъ конца длится эта мучительная ночь на воде — и въ воде. За деревянной стенкой слышны лёгкие всплески волнъ. Мы ещё, видно, не выбрались изъ Керченскаго пролива.


Буксир во время эвакуации из Крыма (предположительно)


Чуть брезжитъ разсветъ. Съ бортовъ несутся нечеловечески вопли.

— Оторвались! Ночью канатъ развязался…

— Ай… ай… пропали… мать честная!

Положеше безвыходное. Лёгкий утренникъ гоняетъ насъ по поверхности пролива. Кто хватится на пароходе объ участи самой дальней баржи — восьмой по счёту? До того ли? Никому не придётъ въ голову въ хаосе этого великаго переселения народовъ разыскивать среди моря двести человекъ, которыхъ унесло волнами.

— Станичники! — Изступлённо кричитъ на борту рябой, вихрастый казакъ. — Да ведь это Таманский берегъ. Тутъ большевики. Ужъ деревья на берегу видать. Ведь смерть приходитъ!

Сначала всё замираетъ. Последние слова звероподобнаго оратора ножомъ режутъ сердце. А утренникъ делаетъ своё дело. Баржа, незаметно ковыляясь, всё ближе и ближе подбирается къ львиной пасти. Потомъ нечеловечески вой оглашаетъ и баржу, и тотъ кусокъ молочно-туманнаго неба, который повисъ надъ нею. Адскую мелодию дополняетъ дребезжанье колокола, въ который неистово дубасятъ на носу. Объятые смертнымъ ужасомъ, двести человекъ голосятъ себе отходную. Надъ нами носится дыхание смерти. Чёрно-угольная смерть — въ грязномъ озере между бортами, голубая смерть — въ грациозныхъ улыбкахъ морской пучины, красная смерть — тамъ на берегу, где подкарауливаютъ насъ те самые, отъ кого мы бежали съ береговъ Крыма.


Рекомендуем почитать
Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Намык Кемаль

Вашем вниманию предлагается биографический роман о турецком писателе Намык Кемале (1840–1888). Кемаль был одним из организаторов тайного политического общества «новых османов», активным участником конституционного движения в Турции в 1860-70-х гг.Из серии «Жизнь замечательных людей». Иллюстрированное издание 1935 года. Орфография сохранена.Под псевдонимом В. Стамбулов писал Стамбулов (Броун) Виктор Осипович (1891–1955) – писатель, сотрудник посольств СССР в Турции и Франции.


Тирадентис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти дневник

В книгу выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Валентина Катаева включены его публицистические произведения разных лет» Это значительно дополненное издание вышедшей в 1962 году книги «Почти дневник». Оно состоит из трех разделов. Первый посвящен ленинской теме; второй содержит дневники, очерки и статьи, написанные начиная с 1920 года и до настоящего времени; третий раздел состоит из литературных портретов общественных и государственных деятелей и известных писателей.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.