Русский Бокондо - [140]
— Что именно?
— Понимаешь, мой человек слышал это в заведении, где опиум курили. От повара со шхуны, китайца. Тот еще много чего врал, но определенно можно сказать одно: выгружали железное бревно или трубу, а потом прилаживали эту штуку под днищем какой-то большой лодки. Повар говорил, что с помощью такой машины можно будет жемчужные раковины прямо со дна черпать. Что это может быть?
— Что же ты раньше об этом молчал!
— Сам узнал только два часа назад. Не могу же я такой бред начальству докладывать. Думаешь, они пушку поставили?
— Скорее всего это килевой торпедный аппарат. Он под днищем судна совсем не заметен. С ним надо только подойти поближе к цели, а потом потянул за рычаг и готово — торпеда сама пошла! А уж почему на корабле произошел взрыв, до этого разные специальные комиссии потом долго-долго будут докапываться.
Дядя Миша еще сидел с приоткрытым от удивления ртом, когда в балаганчик заглянули два матроса.
— Братишки, тикайте! Захар Фомич сюда двигается! — крикнул один из них.
Второй толкнул его в бок.
— Обознался ты, Петька, это не наши. Прощенья просим, господа-иностранцы! Бежим скорее, а то попадемся этой шкуре на глаза!
Не прошло и нескольких минут, как появились трое новых посетителей. В центре группы подчеркнуто твердой походкой выступал плотный краснолицый мужчина с боцманскими нашивками. По бокам семенили двое явных штабных писарей, наперебой обсуждали подробности недавней встречи с девицами.
— Вот место тихое, а то от граммофона совсем оглох. Примем здесь по последней, — изрек боцман.
— Чернявая-то оказалась огонь-девка!
— Французенка настоящая!
— Как она честила, когда Захар Фомич ее ущипнул. Не хуже наших рассейских, даже послушать приятно!
— Способная, все до точности восприняла, — самодовольно произнес боцман. — Мне ей эти слова только раза два и пришлось повторить. Вот что значит иностранное воспитание!
— Ну-ка, произнеси, как она отмочила!
— Охо-охо!!!
Прозвучало и в самом деле весьма забористо. Чтобы скрыть усмешку, Николай отвернулся, но кисточка на феске дяди Миши подозрительно стала подрагивать. Видимо, это очень не понравилось боцману.
— Это что за турка здесь расселся и нахальные глаза строит?!
— Оставьте его, Захар Фомич, не связывайтесь!
— Нет, постой. Гляди, длинный-то морду отвернул. Ты что же это, не желаешь с российскими моряками разговаривать? Да я вас, нехристей, обоих на левый кулак приму, извожу как котят!
Этого уже штаб-ротмистр не мог перенести.
— Так тебя, растак, перетак! С кем разговариваешь! Сейчас сдам тебя патрулю и доставлю к адмиралу на флагман. К утру всех нашивок и половины зубов лишишься!
— Ну, ты не очень-то грозись! Нам все равно на войну идти!
— Остынь, Захар Фомич, — очень тихо сказал Николай, — война уже сама пришла сюда.
— Ну, и Мадагаскар! И этот по-нашему говорит. Да вы кто такие будете?
— Я из жандармерии, — сухо произнес дядя Миша. — Вы двое немедленно отправляйтесь на корабль! И не болтать об этой встрече! Ты, боцман, сейчас пойдешь с нами и покажешь, где находится эта дамочка, которая так складно по-нашему выражается. Понял?
— Так точно, ваше благородие! Там на двери черный кот намалеван и граммофон играет. Только разрешите доложить, я тогда на корабль к спуску флага никак не поспею.
— Не беспокойся, доставим в лучшем виде. Если будешь молчать, еще и благодарность в приказе получишь.
Пансион «Радость» размещался в одном из бывших портовых складов, под крышей которого на скорую руку соорудили зал для гостей, буфет, с десяток номеров и других необходимых помещений. Место бойкое, от посетителей не было отбоя.
Николай и дядя Миша засели в зале, посматривали по сторонам, для приличия прихлебывали мутное пойло, которое здесь подавалось под видом шампанского.
Знакомую боцмана, брюнетку Софи, сразу же узнали по описанию, стоило ей появиться в зале. Как и договорились, дядя Миша присел в сторонке, а знакомство начал Николай. Ддя завязки разговора выставил еще одну бутылку шипучки, начал отпускать на немецком многословные комплименты.
Софи смеялась в ответ, не переводя дыхания щебетала по- французски.
— Когда это ты, Дарья, так навострилась по-иностранному болтать? — повернулся к ней напарник Николая.
— Месье, же сюи франсэз, жабит Пари, — холодно ответила девица.
— Это ты-то француженка и живешь в Париже? Не за тобой ли в прошлом году по всему Азову Сенька-купчик с ножом гонялся? После того как ты со штурманом-итальянцем путалась.
— Господи, дядя Миша! Ой, так вы же без парика! Где же ваши бакенбарды? — изумлению девицы не было предела, но она быстро пришла в себя. — У меня с паспортом все в порядке и справка от врача имеется. Мы с девочками едем в Тулон, просто завернули сюда, чтобы повидаться с земляками.
— Мы, Дарья, зайдем к тебе. Есть разговор.
Взаимопонимание было достигнуто без лишних слов. Выяснилось, что в пансион приходят разные люди, а в комнате, что позади кухни, каждый вечер идет крупная карточная игра. Белобрысый штабной офицер — частый гость заведения.
— К кому он ходит?
— К Адели. Ну, к Ольге, что из Новороссийска. Вы же ее должны помнить, она еще гуляла с этим, как его…
— Дарья, вижу по глазам, что юлишь. Выкладывай все.
В. Лаптухин — писатель и журналист, более восьми лет проработал в странах Западной и Южной Африки.Действие авантюрного романа «Тайные фрегаты» происходит в начале XVII века. Новгородский юноша Иван Плотников отправляется с купцами «за три моря». Чудом спасшись от пиратов, он насильно завербован в английский флот. Сражения в Средиземном море, охота на слонов в Африке, участие в тайных закупках иностранных фрегатов для пополнения российского Балтийского флота — эти и другие приключения выпадают на долю главного героя.
Автор этой книги — В. В. Лаптухин — писатель, журналист-международник, более восьми лет проработавший в странах Западной и Южной Африки.Действие романа происходит в конце XIX— начале XXв. Герой — казачий офицер Дмитрий Есаулов — отправляется на военно-дипломатическую службу в Египет. Здесь и начинаются его головокружительные приключения, которые забрасывают его в страны Тропической Африки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
Книга М. В. Михалкова посвящена событиям Великой Отечественной войны. В ней автор рассказывает о себе — еще совсем молодом человеке, который, оказавшись в плену, а затем в немецком тылу, стал агентом-нелегалом, регулярно снабжал части Советской Армии разведывательной информацией.
Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434 — 453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.
В сборник включены два романа о Франции XVIII века - «Царство юбок» баронессы Орчи, рассказывающий о дворе Людовика XV, и «Трагедия королевы» Л. Мюльбах — история жизни Марии Антуанетты.
На состоявшемся в 1913 году в Швейцарии Международном съезде криминалистов Московская сыскная полиция по раскрываемости преступлений была признана лучшей в мире. А руководил ею «самый главный сыщик России», заведующий всем уголовным розыском Российской империи Аркадий Францевич Кошко (1867-1928). Его воспоминания, изданные в Париже в конце 20-х годов, рисуют подробную картину противоборства дореволюционного полицейского мира с миром уголовным. На страницах книги читатель встретится с отважными сыщиками и преступниками-изуверами, со следователями-психологами и с благородными «варшавскими ворами».