Русские - собиратели славян - [37]
Даже и без археологического подтверждения данный летописный отрывок любопытен. Ибо в деле изучения начальной русской истории он подобен месту крупной, ожесточённой и, похоже, вечной битвы. Этакий Мамаев курган в Сталинграде — пункт столь же решающий, сколь и переходящий из рук в руки в схватках едва ли не рукопашных.
А дерутся вокруг этого летописного Мамаева кургана потому, что он непонятен.
Точнее, непонятно здесь всё.
Первое:
ω тѣхъ [Варѧгь] прозвасѧ Рускаæ землѧ Новугородьци ти суть людьє Нооугородьци ω рода Варѧжьска. преже бо бѣша Словѣни.
Этого разумно понять невозможно. Русская земля от русов — пожалуй, нормально. Точно так во Франции от норманнов появилась Нормандия, а в Англии от данов — Дэнло. Но каким образом прежние славяне стали от рода варяжского? Что кроется за этой фразой?
Загадка вторая: кто такие варяги?
Варягами во времена написания первой русской летописи, в XI веке, называли выходцев из Скандинавии. Что и подтверждает данный летописцем список. Свей — шведы, урмани — норманны, то есть норвежцы, аньгляне — в этих учёные признают датчан, прежних англов. Готы — выходцы то ли с острова Готланд, то ли из земли Гёталанд, тогда ещё не инкорпорированные в состав шведского этноса…
Слово «варяг» писалось с юсом и, стало быть, произносилось как «варенг». Такое слово встречается и у греческих писателей и служит совершенно определенным понятием — у греков под именем Bapayjoi (варанги) разумелись наёмные дружины северных людей, норманнов, служивших в Византии. С тем же значением северных дружин встречается слово Waeringer (варанги) и в скандинавских сагах; арабские писатели также знают варангов как норманнов. Следовательно, «ва-ранги» представляют собою нечто вполне определённое — наёмную дружину норманнского происхождения.
Тогда первый кусок понятен: приплывали некие нехорошие парни из-за моря, викинги из Скандинавии, брали дань. Но однажды местное население на них рассердилось, дани не дало и выгнало прочь. А потом позвало русь.
Но появляется следующая «непонятка»: что такое «русь».
Сказано:
поæша по собѣ всю русь.
Это что ж за русь такая, что её можно «поятъ» сразу всю? Можно ли «поять» всех шведов? Или всех норвежцев?
Весь народ состоит из трёх родов?
Конечно, летопись пытается это разъяснить —
— бо звахуть ты варягы русь, яко се друзии зовутся свее, друзии же урмапи, аньгляне, инѣи и готе, тако и си.
Но попытка явно неудачна. Ибо племени русь никто не знает. Не нашли такого народа в Скандинавии. И в других местах тоже не нашли. Только на Руси. Точнее, на Руси русов тоже не находят.
Тем не менее эта непонятная «русь» захватила и насильственно объединила восточноевропейские славянские племена сначала в одно государство, а затем и в один народ.
В предыдущей книге мы уже говорили об этом, но повторюсь: не странно ли, что столь важное историческое деяние совершили никому не ведомые наёмники (ибо именно так и понимался на Руси термин «варяг»)? А если это были не варяги, то ситуация выглядит ещё интимнее: своё имя стране и народу дали не известные люди, что уже через двести лет после этого подвига добросовестный летописец вынужден был «прописывать» их в Скандинавии! Франков все знают, англов, болгар, аллеманнов-германцев, венгров — а русам вот как-то не повезло.
Ещё загадка — братья Рюрика.
Трувор. Не по-славянски звучит, как и имя Рюрик. Однако и в скандинавской этимологии ему места нет. И имени такого не знают, и смысл его ничего общего с именами не имеет. Варианты расшифровки такие:
trú várar — верные поклявшиеся, давшие обет.
trú vœringi — верные варяги.
Последнее, впрочем, является следствием первого: «варяг» и пошло, собственно, от того, что воин давал обет служить кому-то.
Обет давался, например, так, как описано в саге «Гисли»:
Из почвы вырезался большой кусок дёрна, концы которого оставались на земле. Дёрн приподнимался в середине с помощью копья, древко которого было настолько длинным, что державший его человек вытянутой рукой едва дотягивался до заклёпок наконечника. Приносившие клятву смешивали свою кровь с землёй, находившейся под дёрном. Они преклоняли колени, пожимали друг другу руки, призывая богов быть свидетелями их клятвы.
Всё хорошо. Вот только «верный поклявшийся» — звучит нелепо. И для «клятвы» в тех же сагах чаще всего употребляется слово «еіðr». Оно же — «присяга». Что оставляет лишь одно понимание сути tru várar: присягнувший воин. Солдат. Наёмник. «Верный наёмник» — пожалуй… но только для имени это никак не годится.
А с Синеусом ситуация ещё загадочнее. Ему тоже нет места в скандинавском именослове. Но зато, в отличие от Трувора, — это слово прекрасно укладывается в славянскую этимологию. Причём прозрачнейшим образом!
«Норманнистская» часть учёного сообщества нашла его в предположении, что древнерусский хронист попросту плохо знал язык варягов. И потому слишком вольно истолковал слова некоей предположительно исполнявшейся эпической песни о прибытии/ призвании русов. Саги, то есть. И потому попросту решил, что в не понятом им месте назывались имена. Вот это место, как оно, по мнению исследователей XIX века, должно было звучать в подлинном изложении:
Часть первая: «Война с динозаврами» Два мальчика и девочка. Живут обычной жизнью: шестой класс, уроки, переменки… Они дружат. Дни рождения вместе отмечают. И вот на одном из них и произошло… А что — нельзя же не опробовать на себе действие шаманского камня, который папа привёз из экспедиции! Результаты эксперимента оказались впечатляющими. Какой-то мистической силою странный камень закинул их… то ли в юрский, то ли в меловой период. В эпоху динозавров, короче. Что ж, кому только чего не чудится! Даром, что ли, рядом лежала книжка, на обложке которой изображена драка двух динозавров! Да, но вот только вдруг свою битву на глазах у детей продолжают уже живые динозавры! И комары странные, но боль от их укусов настоящая! И ногу одному из героев прокусила настоящая змея! Морок, вызванный камнем, самогипноз или реальность — некогда разбираться! Надо спасаться, спасать друга, нога которого отказывается подчиняться.
Когда-то Александр Проханов написал роман «Последний солдат империи». Он говорил о событиях 1991 года и, в общем, правильно пишут, прощался с уходящей советской эпохой. Правильно пишут и что Проханов оставлял открытым вопрос о дальнейшем пути развития России. Мне показалось, что после 25 лет сначала безвременья, потом постепенного обретения самой себя Россия подошла как раз к решению того вопроса о своём будущем. События в Крыму и на Донбассе мне представляются родовыми муками новой России. Точнее — новой империи.
Откуда взялись русские? Ответ кажется очевидным: русский народ сформировался из славянских племён. Однако непредвзятое изучение древних и средневековых источников, уникальный по объёму и убедительности генетический материал, неподвластный идеологическим клише, приводят автора к парадоксальному заключению: по крови русские — действительно не славяне. Тогда кто же? Прямые потомки исконных насельников Евразии?
Известный исследователь, историк Александр Пересвет в своей новой книге, в форме летописного повествования, прослеживает историю от появления первых русов в Восточной Европе до нападения князя Святослава на Хаэарию и Византию. Рассказ ведётся от имени личного духовника великой княгини Ольги, болгарского клирика, который описывает, как рождалась и развивалась Русь изначальная. Он прослеживает её историю: строительство первыми русами города Ладоги, появление нескольких русских «протогосударств», борьбу между ними — и, наконец, укрепление и возвеличение среди них Руси Киевской.Взору читателя открывается захватывающая панорама ранее не известной, но исторически и научно достоверной предыстории Российского государства.
СЕРИЯ "ЗАТЕРЯННЫЕ ВО ВРЕМЕНИ" КНИГА 1. "Трое против динозавров" Первая книга из серии предназначенных для детей среднего школьного возраста книг "Затерянные во времени — Трое против динозавров" посвящена приключениям троих детей, оказавшихся в эпохе расцвета динозавров на Земле. Содержание: В силу некоего чудесного обстоятельства — загадочного камня, привезённого из научной экспедиции отцом одного из героев — трое детей, два мальчика и девочка, оказываются перенесёнными в поздний юрский период. Не имея возможности немедленно выбраться обратно, дети переживают различные приключения, избегают опасностей, учатся выживать в непростых ситуациях.
В основе книги — семейная драма нынешнего времени. Драма, в общем, хороших и симпатичных людей. Муж, увлечённый бизнесом, все меньше находит времени для семьи. Жена, свободная от бытовых забот, ведёт жизнь светскую. Интересы супругов незаметно, но неотвратимо расходятся, жизни их становятся всё более и более отдельными… а вокруг богатого бизнесмена крутятся другие женщины. С одной из которых у него и закручивается новый роман. Правда, герой не знает, что его любовница работает на тех, кто хочет уничтожить его бизнес.
Эта книга адресована сразу трем аудиториям – будущим журналистам, решившим посвятить себя научной журналистике, широкой публике и тем людям, которые делают науку – ученым. По сути дела, это итог почти полувековой работы журналиста, пишущего о науке, и редактора научно-популярного и научно-художественного журнала. Название книги «Научная журналистика как составная часть знаний и умений любого ученого» возникло не случайно. Так назывался курс лекций, который автор книги читал в течение последних десяти лет в разных странах и на разных языках.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Сергея Лесного — не унылый в своем спокойном однообразии учебник истории, где все разложено по полочкам и обычно не пробуждает ни эмоций, ни мыслей. Напротив: эта книга (уже третий том в нашем издании «Истории руссов») подарит вам настоящий калейдоскоп неординарных идей и нераскрытых тайн, собрание не схожих друг с другом заметок и очерков — полемичных, напряженных, не отпускающих внимание читателя даже тогда, когда тема еще не доработана, не отшлифована автором. Сергей Яковлевич Парамонов, писавший под псевдонимом Сергей Лесной, жил в эмиграции в Австралии, а печатался в Париже и Мюнхене.
Хотя современная академическая наука отвергает версию о славянской природе ругов, утверждая, что руги это восточногерманское племя эпохи Великого переселения, ряд российских историков, в XIX и XX веках, уверенно говорят об обратном. Историк-славист дореволюционной России В.И. Ламанский считал руян и ругов одним племенем. Советский историк Г. Кузьмин писал, что названия руги, роги, рузи, русы, руяне относятся к одному и тому же народу. С ним солидарен современный историк С.В. Перевезенцев, в своих научно-популярных работах также отстаивает точку зрения о славянстве ругов. Автор предлагаемой книги С.Н.
Мстислав Удатный (Удалой) – витязь без страха и упрека, храбрый воин, искусный полководец, радетель за землю Русскую, сражавшийся в Прибалтике с немцами, в Галиции – с венграми. А еще он дипломат, умевший управиться даже с беспокойной галицкой и новгородской общинами. Даже вечно бунташные новгородцы не хотели отпускать его от себя. Он приходил на помощь своим друзьям по первому зову, помогал обиженным, стоял за правду. При этом Мстислав оказался несправедливо забыт вскоре после смерти. Выдающиеся русские историки – Н.М.
Великий князь Олег Вещий – одна из ключевых фигур ранней истории Древней Руси и одновременно одна из самых загадочных. Многие историки сходятся во мнении, что Олег тождественен одному из популярнейших героев скандинавских саг – Орвар-Одду, известному также как Одд Стрела. Авторы книги, внимательно изучая отечественные и зарубежные источники, пытаются разобраться в значительном количестве нестыковок и загадок, что в изобилии присутствуют в этих документах, приходя порою к выводам вполне логичным, но не всегда идущим «в русле» устоявшихся взглядов на прошлое.