Русские пословицы и поговорки - [15]
Не стерпела душа — на простор пошла.
Не уедно, да улежно; не корыстно, да вольно.
Неволя и сама неволит.
Неволя крушит, а воля губит.
Неволя, неволя — боярский двор: хода наешься, стоя выспишься.
Неволя скачет, неволя пляшет, неволя песни поет.
Неволя стоит до воли.
Отвага мед пьет и кандалы трет.
Своя воля всего дороже.
У коня овса без выгребу, а он рвется на волю.
Цвет в поле — человек на воле.
Что воля, что не воля — все равно.
Вор не всегда крадет, а всегда его берегись.
Воровское стяжание впрок не пойдет.
Жнет, где не сеял, берет, где не клал.
Не поймали вора сегодня, поймают завтра.
Не только тот вор, кто ворует, но и тот, кто ворам потакает.
Сколько вору ни воровать, а расплаты не миновать.
У вора заячье сердце: и спит, а беду видит.
Алмаз алмазом хранится, плут плутом губится.
Без забора, без запора — не уйдешь от вора.
Без спросу взял, да не сказал — так украл.
Бояться воров — не держать коров.
Будто не все одно, что украл, что так унес.
В душу вьется, а в карман глядит.
В пустую хоромину вор не подламывается.
В чужой прудок не кидай неводок.
Вор беду избудет — опять на воровстве будет.
Вор божится — недоброе затевает.
Вор ворует не для прибыли, а для гибели.
Вор на вора напал, вор у вора дубинку украл.
Вор на вора не челобитчик.
Вор на воре, вором погоняет.
Вор не бывает богат, а бывает горбат.
Вор с мошенника шапку снял.
Вор слезлив, а плут богомолен.
Вор что заяц — и тени своей боится.
Вора миловать — доброго погубить.
Воровство — последнее ремесло.
Вору — воровская и петля.
Вору краденое грошом кажется, хозяину — рублем.
Вору потакать — что самому воровать.
Воры не жнут, а погоду ждут.
Где забор, тут и вор.
Где плохо лежит, туда вор глядит.
Горюет — а сам ворует.
Дай вору золотую гору — они ту промотает.
Дай на прокорм казенную корову, прокормлю и свое стадо.
Дай прокормить казенного воробья — без своего гуся и за стол не сядем.
Доброго человека да лихие люди в клети поймали.
За вора не божись — обманет.
За вором не усмотришь.
Замок вору не укрепа.
Заработанный ломоть лучше краденого каравая.
Зашел в чужую клеть молебен петь.
И с умом воровать — беды не миновать.
И тот вор, кто воровал, и тот вор, кто покрывал.
Из краденой крупы вкусной каши не сваришь.
Искав чужого, свое потеряешь.
Когда два вора дерутся, честные люди узнают правду.
Кому воровство, а ему ремесло.
Краденый поросенок в ушах визжит.
Красть вольно, да бьют больно.
Крепки запоры, да ловки и воры.
Кто таскает с блюд, того и бьют.
Кто украл яйцо, украдет и курицу.
Легко воровал, да тяжело отвечал.
Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд.
Лучше горевать, нежели воровать.
Лучше по миру сбирать, чем чужое брать.
Лучше свое отдать, нежели чужое взять.
«На тате шапка горит!» — а тать и хвать за нее.
Наскочил плут на тройного плута.
Нашел, да не объявил — все равно что утаил.
Не будет толку ни от волка решенного, ни от вора прощенного.
Не гонись за простым вором, а лови атамана.
Неправедная нажива — не разжива.
Неправедно пришло, неправедно и ушло.
Неправедное богатство прахом пойдет.
Неправедное как пришло, так ушло, а праведная денежка век кормит. Ни от камня плода, ни от вора добра.
Один раз украл, а навек вором стал.
Он и нищего готов обокрасть.
Он нечист на руку.
Он ни плут, ни картежник, а ночной придорожник.
Он портной: игла дубовая, а нитка вязовая.
От поблажки и воры плодятся.
Охоча сорока до находки.
Проворна Варвара на чужие карманы.
Рука руку моет — вор вора кроет.
Речист — да на руку нечист.
Сколько вор ни ворует, а уж когда-нибудь проворуется.
Сколько вору ни воровать, а виселицы не миновать.
Такие воры, что из-под тебя лошадь украдут.
Тать не тать, а на ту же стать.
Ты считай, а волк придет — свое сочтет.
У вора ремесло на лбу не написано.
У кого в пальцах вязнет, у того руки нечисты.
У него не спи в серьгах: позолота слиняет.
Украсть — в беду попасть.
Хватился в карман, ан побывал Роман.
Хлопочи не о прибыли, а о добром имени.
Честные глаза вбок не глядят.
Верная указка — не кулак, а ласка.
Водила за ручку — получила белоручку.
Выкормил змейку на свою шейку.
Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается.
Дитятко, что тесто: как замесил, так и выросло.
Из молодого, как из воска: что хочешь, то и вылепишь.
И к худу и к добру приучаются смолоду.
Кто не мог взять лаской, не возьмет и строгостью.
Кто от кого, тот и в того.
Кто собою не управит, тот и другого на разум не наставит.
К чему ребенка приучишь, то от него и получишь.
Не все таской, нужно и лаской.
Не тот отец, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да в люди вывел.
Не тот родитель, кто родил, а тот, кто выкормил.
Побои мучат, а не учат.
Послушному сыну отцов приказ не в тягость.
У доброго батюшки добры и детки.
Человек без воспитания — тело без души.
Будет день, будет и ночь.
Будет плуг, да не будет рук.
Было — да быльем поросло.
В субботу в обед будет сто лет.
В том-то и сила, что прошло да было.
Взойдет красно солнце — прощай светел месяц!
Во время оно: при царе Горохе.
Вовремя смех — не грех, а безо времени и молитва ни к чему.
Времена переходчивы, а злыдни общие.
Времени не поворотишь.
Время все излечит.
Время всему научит.
Время дороже золота.
Время за нами, время перед нами, а при нас его нет.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.
Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.
Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.